2 страница
коляске.

- Не стоит! – горячо возразила Лиза.

- Так нужно, Елизавета Ивановна, и так будет, потому что я так велел.

Грубо отдав необходимые распоряжения, Александр Карелин повернулся к девушке спиной и пошел прочь, нимало не беспокоясь о соблюдении приличий. От гнева Лиза побледнела как полотно, ее зеленые глаза метали яростные молнии. Отвергнув помощь и заботу, которой хотела окружить ее сердобольная Катя, девушка выбежала со двора, не дожидаясь коляски. Она пешком добралась до места, где ее брат остановил своего коня. Хлыст и перчатки были потеряны, а длинные, густые и блестящие волосы растрепались. Однако необычный вид сестры скорее позабавил, нежели встревожил беспечного и легкомысленного Дмитрия.

- Бог ты мой! Ну куда ты запропастилась? – спросил он, подойдя к сестре. – И что у тебя с рукой? Она вся в крови!

- Ничего. Лошадь ударилась головой об оранжерею, и я разбила несколько стекол у какого-то сумасшедшего, который живет там. Должно быть, этот безумец знает нас, потому что правильно назвал меня по имени.

- Тебе повезло, ты встретилась с самим князем Карелиным!

- Князем? – презрительно обронила Лиза. – Кто бы мог подумать?! Грязный, неотесаный мужик-деревенщина, к тому же, кажется, пропойца.

- В данном случае, пожалуй, я преподам тебе урок вежливости, сестрица!

- В этом нет смысла, Митя; к тому же я виновата в том, что забралась в чужие владения. Идем домой.

- Это владения князя Карелина, Лиза… человека влиятельного, могущественного, баснословно богатого и немного экстравагантного. Он приобрел эту усадьбу восемь месяцев назад, и до сих пор ни один из соседей не видел его в лицо. Говорят, он проводит ботанические эксперименты.

- В любом случае я скажу пап'a, чтобы он заплатил за то, что я сделала. Карелин это, или его дворецкий, но он грубый и невоспитанный человек.

Дмитрий подсадил сестру на свою лошадь, и они вместе добрались до дома.

- Что случилось, доченька? – спросил не на шутку обеспокоенный полковник Керлов и шагнул к Лизе. Девушке заново пришлось пересказывать свое приключение, и она опять была возмущена до глубины души поведением соседа.

В холл неторопливо вошел пожилой нотариус, и теперь обеспокоилась сама Лиза. Она знала, что Пестов встречался с пап'a исключительно по денежным делам, и эти дела были не из приятных. Лиза догадалась об этом уже тогда, когда сам полковник изо всех сил старался, чтобы дочь ничего не узнала о финансовом положении семьи.

Чуть раньше, когда дети еще не вернулись домой, у Керлова с нотариусом состоялся серьезный

разговор. Полковник окончательно разорился, но еще имел силы улыбаться дочери, со всем тщанием скрывая свою тревогу. Но сегодня девушку беспокоило совсем другое: если отец весь вечер разговаривал с нотариусом, значит, он не мог принять Федора Лаврецкого.

- Пап'a, Вы ни с кем не встречались, кроме Пестова? – несколько обеспокоенно спросила она. – Федор Михайлович не приходил?

Полковник улыбнулся.

- Думается мне, что приходил. Слуга принес его карточку, но, по правде говоря, я не придал этому особого значения. – Заметив тень грусти, промелькнувшую в глазах любимой дочери, полковник поспешил добавить: – Он твой друг? И ты высоко его ценишь, правда?.. Видишь ли, я с головой ушел в подсчеты. Твой друг, вероятно, хотел решить какие-то полковые дела. Если он хотел попросить меня о чем-то, я с большим удовольствием окажу ему услугу. Для меня достаточно твоего желания.

Лиза собиралась возразить, но Пестов опередил ее.

- Смею напомнить Вам, милостивый государь, что мы еще не закончили… и Вы должны принять решение.

Дмитрий временами поглядывал то на отца, то на нотариуса. Когда мужчины направились в кабинет полковника, он снова повернулся к Лизе и с облегчением вздохнул: разговор шел не о нем. Дмитрий знал, что нотариусу известно о его пристрастии к игре, и о том, что он проигрался в пух и прах, а потому боялся, что Пестов пришел предупредить пап'a об этом. Как ни крути, а сын прикладывал руку к разорению семьи.

Лиза ушла в свою комнату, но неожиданно у нее разболелась порезанная рука, и девушка снова вышла в сад. Она пошла в один из его заросших уголков, где за густыми ветвями кустов скрывалась каменная скамейка. Там Лизу уже поджидал молодой поручик из полка, которым командовал ее отец. Юноша пылко схватил ладони девушки, но губы его печально подрагивали.

- Лиза, ты знаешь, что твой пап'a даже не выслушал меня? Он выставил меня за дверь прежде, чем я начал говорить.

- Успокойся, Феденька. Пап'a даже не подозревает о причине твоего визита. Это была небольшая насмешка судьбы. Ты пришел не ко времени. Сейчас у пап'a нотариус Пестов. Пап'a непременно примет тебя, но ты не должен сдаваться при первой же трудности.

- Конечно, Лизонька, но тебе неведомо, что значит быть бедным и лелеять свои мечты. Я всего боюсь… всего стыжусь.

- Замолчи, Федор! Какое значение имеют деньги? А хоть бы и имели, разве я недостаточно богата для нас двоих?

- Многие думают, что мне нужны только твои деньги.

- Важно ли нам мнение других, если наша любовь превыше всего? Деньги!.. – с невыразимым презрением продолжила Лиза. – Если бы ты видел того человека, с которым я познакомилась сегодня вечером. Митя говорит, что он миллионер, но он такой ничтожный, такой отвратительный. Осел, загубленный сокровищами! Грубый, вульгарный хам. Только титул князя и золото. Он похож на лакея.

Федор в изумлении смотрел на девушку.

- Ты познакомилась с князем Карелиным? Это самый благороднейший человек во всей России! Александра Карелина нельзя спутать со слугой. Он один из тех немногочисленных великосветских господ, которые любят землю. Он возделывает ее своими собственными руками.

- Тогда это тот самый мужик, с которым я познакомилась вечером. Федор, как ты можешь восхищаться таким человеком и расхваливать его?!

- Вероятно, это оттого, что я сам ничтожество, Лиза, вот я и восхищаюсь значительностью, могуществом и благородством. Если ты познакомишься с ним ближе, то…

- Я не собираюсь знакомиться с ним, я его презираю, а если бы познакомилась поближе, то совершенно точно возненавидела бы его. В жизни не было ничего худшего, чем разговор с этим мужиком, – и Лиза в третий раз за день рассказала о происшествии в оранжерее. – Но не будем больше говорить о нем, у нас есть темы поважнее.

Молодые люди заговорили о себе, о своем будущем, о любви, ожидавшей их впереди. Федор робко заикнулся,