3 страница из 82
Тема
Королевство.

Терри велел детям замолчать и слушать.

Высокий молодой человек в голубой куртке сказал, что тот храбрый служащий, который так отважно пытался предотвратить преступление, был отправлен в больницу, а среди животных, которые украдены сегодня днем, были, к сожалению, редчайшие экземпляры, сокровища коллекции. Там были две последние из выживших мышей-полевок с синим языком.

На этом красивый оратор сделал паузу и продолжал: – Мы создали для них специальные климатические условия в надежде, что они выживут, смогут размножиться, и этот редкий вид мышей не исчезнет. Но все наши надежды рухнули сегодня днем.

– Мыши-полевки! – воскликнул Джейсон. – Пап, ты слышал? Может, это была мышь, которую бросили в нашу машину? Наверняка те два парня в пикапе и есть воры!

Терри взял сына за руку и отвел в сторону, за вагончик, на котором они приехали. Герри и Дженифер поспешили за ними.

Герри обратилась к своему мужу: – Что ты думаешь? Как по-твоему? Может быть, Джейсон прав? – Не знаю, что и думать. Ты одна хотела ехать в эту чертову Флориду.

Джейсон его прервал: – Пап, в мире было всего две мыши с синим языком. И одну мы сегодня убили!

– Не мы, а полицейский.

– Но мы его попросили об этом!

– Успокойся, сынок, мы ведь ни о чем не знали.

– Твой отец прав, – подтвердила Герри, – откуда нам было знать?

Дженни крепко обняла мать за пояс и сказала:

– Я так перепугалась, не поехать ли нам лучше в Эпконт?

– Отличная идея, – согласился Терри. Он поднял правую руку как военнослужащий и указал двумя пальцами на автостоянку: – Все возвращаемся в машину!

2

Как только Чарльз Челси вернулся в рекламный отдел, он узнал результаты своего выступления у секретарей и спросил: – Ну, как я вам? Как насчет галстука?

Все в один голос заявили, что на пресс-конференции он был великолепен и что потеря галстука была очень остроумным трюком. Все было исполнено на высшем уровне.

Челси поинтересовался, спрашивал ли о нем мистер Кингсбэри, секретари ответили, что нет.

– Интересно почему? – удивился Челси.

– Он играет в гольф в Оушен Риф.

– Ничего, еще позвонит. – Челси попросил одного из секретарей разыскать Джо Уиндера, а сам прошел в свой офис и закрыл за собой дверь. Когда десять минут спустя появился Джо Уиндер, Чарльз Челси смотрел на себя в видеозаписи, заново переживая прошедшую пресс-конференцию.

– Ну, что ты об этом думаешь? – спросил он, кивая на телевизор в кабинете.

– Я пропустил ее, – ответил Джо.

– Ты ее пропустил? Моя речь разожгла страсти, как ты мог ее пропустить?

– Я слышал, ты был как динамит.

Чарльз расплылся в улыбке: – Да? Кто сказал?

– Все говорят, – соврал Джо, – говорят, ты – второй Марио Кьемо.

«Да, эта речь произведет сенсацию», – подумал про себя Чарльз.

– По сути дела, это не является речью, – одновременно размышлял Уиндер, – так, просто заявление, сорок строк, да и только.

Челси тем временем продолжил: – Да, Джо, это была великая речь. Только вот «специальная климатическая среда обитания» – звучит ужасно, нам надо подыскать что-то другое. С перекошенным ртом он повторил ненавистную фразу: «Климатическая среда обитания». Когда я пытаюсь произнести эту фразу, мне всегда хочется плюнуть в эту девицу с десятого канала. Весьма привлекательна, между прочим. В следующий раз будь поосторожнее, ладно?

Джо стал оправдываться: – Я был в панике. – Он и правда, так разволновался, что у него ломило в глазах и голова просто раскалывалась. Челси всегда заставлял его принять таблетку. Тот же Челси на экране в оксфордской куртке смотрелся на миллион долларов. Он выглядел как вице-президент, пекущийся о мнении публики, кем собственно, и являлся.

Челси продолжал:

– Я даже сам не понял, что это означает: «климатическая среда обитания».

– В этом-то вся прелесть.

– Нет, нет, – Челси сложил пальцы в фигу, – из этого ничего не получится. Здесь в Волшебном Королевстве нет места для цинизма. Ты ведь знаешь, что сказал Кингсбэри?

– Да, мы все – дети. – Уиндер сжал голову обеими руками, пытаясь избавиться от головной боли.

– Дети, – повторил Челси. Он выключил видеомагнитофон и развернулся в кресле, лицом к Джо: – Пока мы гуляем за этими воротами, мы все дети. И мы видим мир глазами детей, и плачем детскими слезами, и смеемся детским смехом. И снова невинны, Джо, а когда нет вины, не может быть и цинизма, здесь, в Волшебном Королевстве.

– Ты устроил мне головную боль, надеюсь, ты счастлив.

Глаза Чарльза сузились и побелели, он произнес: – Слушай, мы тебя наняли потому, что ты шустрый и хороший репортер. Но это не программа новостей в большом городе, ты не должен пользоваться этим стилем. Дети так не говорят, Джо. Нам не нужна уличная брань.

– Извини, – сказал Джо, подавляя смех, – уличная брань – это было так забавно.

– Когда ты в последний раз слышал от ребенка это слово?

– Какое слово, Чарли?

– Ну, ты догадываешься…

– О, я слышал его от детей миллион раз.

– Но не здесь, – Челси выпрямился, стараясь выглядеть важным и возвращаясь к прерванной теме, – это огромное событие для нас, Джо.

– Ведь это не просто крыса.

– Да, – протянул Челси, кладя руки на стол, – это очень серьезно, мистер Кингсбэри внимательно следит за тем, что мы делаем. Никто из нас, Джо, никто в обществе не может быть спокоен, пока происходят такие вещи. Мы допустили это, и теперь все вылилось в историю о преступлении в Волшебном Королевстве. Если вдуматься, то это происшествие – преступление против Природы. Природы с большой буквы. Уничтожение того, что есть на земле. Где твой блокнот?

– Внизу, у меня на столе.

– Слушай, ты мой основной помощник. Что известно мне, известно и тебе.

Джо Уиндер ужасно разволновался. Казалось, его глаза вот-вот выскочат из орбит. Он вовсе не хотел быть основным помощником Челси.

Челси сказал: – Кстати, Джо, как насчет волос? Никаких кос!

– Но это последний писк моды.

– Чтобы отрезал ее прежде, чем тебя увидит Кингсбэри. Пожалуйста, Джо, ты выглядишь как в фильме ужасов.

– Миленькая получилась беседа, Чарли.

– Сядь, – распорядился Челси, – и брось этот дурацкий колпачок. Перед тем, как приступить к делу, ты должен знать кое-что.

– Например?

– Например, их имена.

– Чьи имена?

– Мышей-полевок, – ответил Челси. – Ване и Виолетта, два беззащитных, беспомощных, пушистых шарика. Супруги, так сказать. Последние экземпляры, Джо.

Со странным выражением лица Уиндер повторил имена утраченных животных: – Ванс и Виолетта, прекрасно звучит, – он взглянул на часы и увидел, что уже половина пятого.

– Я хочу, чтобы ты записал эти факты.

– Зачем?

– Для рассказа. Рассказа о том, как Френсис X. Кингсбэри делает все возможное, чтобы спасти двух мышей с синим языком, украденных из павильона.

– Для того, чтобы быть распятым преступниками?

– Точно. Вставай попозже, а на следующей неделе возьми выходной. К завтрашнему дню мне нужны тысячи слов. Я обещал корпорации пресс-конференцию. – Он поднялся и подождал, пока Джо сделает то же самое.

– Соберите с Кушером побольше информации о пропавших животных. Нужно их изображение. Кстати, тебе

Добавить цитату