Маска снова появилась на ее лице.
Итан очень хорошо разбирался в женщинах. Честно говоря, он хорошо разбирался в людях в целом.
Но он не мог понять Мериду. Она была дружелюбна, казалась уверенной в себе, но была в ней какая-то ранимость, которую он не мог понять. Он скорее чувствовал это, чем видел.
— А у кого-нибудь из ваших родителей есть еще дети? — спросил Итан.
— Да, — улыбнулась Мерида. — У моего отца есть сын, а у мамы — дочь.
— И вы близки с ними?
— Я вижусь с ними, когда могу, и вожу их в спортивные клубы, когда их родители заняты. Я не хочу, чтобы они были лишены социальной активности.
— А вы были лишены социальной активности?
«Пожалуйста, не спрашивай меня об этом», — подумала Мерида.
Ей не хотелось испортить прекрасный вечер, но она почувствовала, что Итан внезапно устал от светского разговора и начал задавать неудобные вопросы.
«Но это был лишь невинный вопрос», — сказала она себе.
Хотя и очень болезненный для нее.
— Ну, это не так уж важно, — сказала она.
— Тогда вам не трудно будет поделиться своей историей.
— Конечно, нет. Я получила роль в грандиозной постановке в театре в Уэст-Энде. Мне тогда было двенадцать. Это было чудом. Но правила относительно детей-актеров были