— Вот и замечательно, — от всей душки обрадовалась хранительница. — Вставай. Твой отец, император Байер рвет и мечет. Ты должна уже быть готова к церемонии. Нельзя пропускать церемонию в честь своего дня рождения. В зале Шествий все с ног сбились — тебя ищут, а ты спишь! Сейчас придет Мауриль, чтобы помочь тебе одеться.
Элизабетта заметила, что хранительница была явно чем-то озабочена. В ее голосе угадывалось напряжение. Наверняка, император спустил на нее всех собак, не найдя дочку в Зале Шествий.
— Вот это тебе, — сказала Ани и протянула ей маленькую красную бархатную коробочку. — С днем рождения, Элизабетта.
— Спасибо, Ани, — Элизабетта обняла свою хранительницу за шею и кинулась разворачивать подарок. Подарки она любила, потому что получала их редко. В коробочке на красной подушечке лежала причудливая брошь в форме цветка фиалки. Аметисты — лепестки переливались всеми оттенками фиолетового цвета. — Какая красота! Я приколю ее сегодня на платье. Еще раз спасибо. Мне очень нравится.
Ани смущенно отвернулась и сделала вид, что занята, доставая платье из панели. Элизабетта всегда знала, когда ее нянька, а по совместительству — хранительница, нервничает: она называла ее полным именем и торопила; это было смешно. Порой Элизабетта специально замедляла свои движения, как будто о чем-то бы задумывалась и исподтишка подглядывала за Ани. На корабле это было единственным развлечением, не считая Путешествия в прошлое. В Белый город — царство бесполых пожирателей эмоций — ее не пускали, а общаться со сверстниками она не могла из-за своего царственного положения, даже с родными кузенами и кузинами — так решил ее отец. Теперь же Ани как-то по-особенному волновалась. Она что-то знала. И это что-то ее очень тревожило. «Наверное, не стоит над ней подшучивать сегодня», — подумала Элизабетта. — «Она такая милая, когда смущается. Возможно, ей сегодня с утра досталось от отца. Он никогда не знает меры в своих придирках».
Размышления девушки прервал вошедший в ее комнату император Байер. Он буквально ворвался как огненный ураган с планеты Принцесса Майджергиль в цикличный сезон. Обе, и дерра, и хранительница резко обернулись. Император редко так поступал. Он был очень недоволен.
«Что же я такого натворила?» — удивилась девушка. — «Ну, опоздала, ну, что же такого? Я ведь дерра, можно разок — другой. Что-то произошло. Отец возмущен. Нет, он выглядит беспокойным». Элизабетта серьезно задумалась.
— Ты до сих пор не одета, Элизабетта? — грозно спросил император.
Время не имело власти над его обликом и темпераментом. Властная, атлетическая и, словно, высеченная из камню фигура императора нависла над деррой. В свои 118 лет он по-прежнему был очень энергичен, и его ничуть не смущала нагота 15-летней дочери.
Элизабетта смущенно прикрылась одеялом. Она закусила губу и почувствовала себя виноватой, потому что без разрешения была в Путешествии дольше положенного времени и поэтому не могла проснуться. А это — следствие опоздания к церемонии. Точнее сказать, к ненавистной церемонии. Она подумала, что ее подсознание знает о нежелании присутствовать на дне рождения, и поэтому специально продержало в Путешествии дольше обычного. Элизабетта улыбнулась своим мыслям и поблагодарила умное подсознание. Теперь она ничуть не была огорчена опозданием.
— Прости меня, папа, — начала Элизабетта. — Ты на меня сердит? Я не хотела… Ани меня будила, но я только что проснулась. Может быть, ты выйдешь? Сейчас придет Мауриль, чтобы меня одеть.
— Мауриль не придет. Настало твое время отвечать за себя. Ты сейчас же сама оденешься и пойдешь со мной и Ани в Зал Шествий; нас ждут гости, — тихо сказал отец и поспешил ретироваться.
Элизабетта могла втянуть императора в бессмысленный спор, но его голова сейчас была забита другими вещами. Сегодня утром к нему приходил император «Перемирия». Он предложил ему соединить две семьи и поженить своих детей. «Как я скажу об этом Элизабетте?» — вздохнул Байер. — «Она такая своенравная! Если рассказать ей о предложении брака сейчас, неизвестно, что может произойти. Она ведь может и церемонию сорвать. Только этого не хватало для полного счастья. Нет, не сейчас; потом, все расскажу потом. Этот брак должен состояться. Это необходимо». Так Байер уговорил свою совесть и вышел из комнаты дочери.
Поведение отца означало лишь одно — дерра стала взрослой. «Теперь меня под белы руки проведут в Церемониальный Зал по центральной дорожке к Возвышению, чтобы посвятить в наследницы перед всеми подданными», — мрачно подумала Элизабетта. — «Только бы не было никаких сюрпризов, чего можно было с полной уверенностью ожидать от императора Байера. Но зачем же отец пригласил всех этих гостей? Это же семейная церемония! Ну почему мне нельзя самой приглашать того, кого дерра хочет видеть?»
Элизабетта долго смотрела вслед удаляющемуся отцу. Затем она подошла к зеркалу в полный рост и критически себя осмотрела. Из зеркала на нее смотрела довольно симпатичная девушка: светлые волнистые волосы до пояса, яркие зеленые глаза — краса и гордость семейства Голо-туа, высокие скулы, маленькие розовые губы сердечком, узкий подбородок, молодое немного полноватое девичье тело. «Интересно, сохраню ли я свою красоту после вживления душки?» — подумала Элизабетта. — «Ну, мне пока пятнадцать лет и нечего бояться старости. Вживлю душку лет в двадцать и навсегда останусь молодой и прекрасной. Все-таки есть прелесть в вечной жизни!
Что-то я размечталась. Пора одеваться. Время бежит неумолимо. Где же это ненавистное фиолетовое платье? Куда оно подевалось?»
В зале Шествий было уже полным полно служанок — прислужниц Возвышения. Шум и гам стоял невероятный. Одни сновали по залу, делая последние приготовления, другие тихонько жались к панелям, чтобы не попасться на глаза императору. Видать, гнев Байера невольно задел и их стороной. Ани тоже была здесь. Она стояла под балдахинами и нервно теребила пояс белого кабале. Императору все-таки удалось напялить на нее эту треклятую одежонку. Хранительница одевались исключительно в мужскую одежду, а в кабале — только, если приказывал император. За что Ани искренне благодарила всех богов и Высшие Добрые Небесные Силы.
«Ей-то чего волноваться?» — задалась вопросом дерра. — «Это я сегодня выполняю роль жертвенного животного. Это мне предстоит мило улыбаться, сжав зубы и поглощать ритуальную стряпню. Ах, Ани, как же тебе повезло! И повезло вдвойне — энергомолитвы совершенно на тебя не действуют. Как же я все это выдержу? Хвала богам, день рождения бывает всего лишь один раз в году».
Элизабетта в последний раз разгладила платье и сделала знак Управителю церемонии. Зазвучала музыка. «Занавес!» — с чувством вздохнула дерра. — «Представление начинается. Ну что же, хотите спектакль, будет вам спектакль. Внимание! На сцену выходит великая дерра Элизабетта! Аплодисменты!» Элизабетта приготовилась; вдох и шаг вперед. Дерра ступила на Центральную дорожку. Следом за ней торжественно поплелись Ани и