— У вас зарегистрировано пребывание трех гостей, это верно?
— Третья — моя подруга Наташа, но она присоединится к нам через неделю или около того.
— А, конечно. Итак, комнаты готовы. Я могу отвести вас туда прямо сейчас.
Она скрылась в офисе, чтобы взять ключ, затем попросила нас следовать за ней наружу, вновь под раскаленное солнце. Там она запрыгнула в гольф-кар, а мы с Уильямом сели в нашу машину и поехали за ней.
— Ну, она была милой, не так ли? — спросила я.
— Да, и она приятно пахнет, — ответил Уильям с энтузиазмом, а я не смогла найти подходящий ответ.
Дорога уходила за шато к красивому бассейну, усеянному по кругу желтыми, как подсолнухи, шезлонгами и зонтами в цвет.
Там было множество молодых семей, карапузов в плавательных костюмах в бретонскую полоску и детей возраста Уильяма, плескающихся на стороне бассейна с максимальной глубиной.
Над ним возвышалась террасированная барная зона с множеством столов и стульев, полностью затененная навесом из вьющейся благоухающей жимолости. На противоположной стороне виднелись теннисный корт, спортивная площадка и игровая зона в ярких цветах, окруженные ухоженными садами и романтичными клумбами с ползущей розой и ромашками.
Следуя за гольф-каром Симоны к лесной зоне, я заметила указатель на «Лез Экюри», монолитный блок. В тени деревьев было прохладнее, и после недолгой езды мы прибыли к маленькой парковке недалеко от каменных зданий с бледно-голубыми ставнями и индивидуальными верандами с белой геранью, расположенных вокруг привлекательного внутреннего дворика.
— Здесь чудесно, — сказала я Симоне, когда мы миновали пыльный дворик и подъехали к последней двери. — Сколько здесь коттеджей?
— Двадцать один. В одних две спальни, в других три. Старые помещения прислуги на другой стороне владения тоже были отремонтированы.
Она приблизилась и прошептала:
— Но эти лучшие. И дорога отсюда к шато через лес займет у вас всего несколько минут.
Она вставила чугунный ключ в тяжелую деревянную дверь и, толкнув, открыла ее. Внутри коттедж был простым и деревенским, со светлой плиткой на полу, кухней и гостиной открытого типа. Главной изюминкой был большой старомодный камин, напротив которого размещалось два небольших синих дивана. Обеденный стол был большим, а кухня одновременно функциональная и милая, с глубокой керамической раковиной, чугунными сковородками, висящими на стене, и столешницей, сделанной из массивной дубовой доски. Спальни оформлены в белом цвете, с прелестными узорчатыми покрывалами и эмалированными вазами.
— Здесь очень мило. Спасибо, — сказала я, когда Уильям заявил права на свою кровать.
— Адам будет очень рад, что вам понравилось, — ответила Симона.
— А… Где он сам?
— Ох! Я должна была передать: у него какие-то дела сегодня днем, — ответила она расплывчато. — Он хотел быть здесь, когда вы приедете, но дело было безотлагательное.
Я прикусила губу и вежливо кивнула. Почему-то так всегда случается.
Глава 6
— Машина сама не распакуется, — обратилась я к Уильяму после ухода Симоны. — Если я подгоню ее под дверь, поможешь мне?
— Только можно сначала досмотреть? — пробормотал он, уткнувшись в айпад.
— Что ты смотришь? — спросила я, заглядывая через плечо.
— «Женщину в черном».
— Когда ты загрузил его? Он же слишком страшный для тебя.
— Мам, это всего лишь 12А10, — вздохнул он.
— Разве?
— Да.
Десять лет — странный этап. Уильям еще совсем ребенок, но уже появляются тревожные проблески подросткового будущего. С одной стороны, я объясняю ему особенности отношения полов, с другой — он до сих пор верит в Санту (хотя я почти уверена, что притворяется).
— Только не нужно прибегать ко мне, когда по ночам тебя будут одолевать кошмары, — сказала я.
— Мама, у меня не будет кошмаров.
— Одна минута, хорошо? После ты мне нужен.
Он не ответил.
— Уильям?
— Ага, без проблем.
Я направилась к выходу, пригнала машину к коттеджу, чувствуя небольшое головокружение от жары и усталости. Выйдя из машины, я открыла багажник. Я смотрела на его содержимое и недоумевала, как у меня получилось запихнуть все это барахло. Я даже не уверена, законно ли это — настолько закрывать заднее стекло.
Я осторожно нажала на рычаг и, тут же осознав свою ошибку, бросилась на вещи всем своим телом, чтобы предотвратить их выпадение. Пот уже начал стекать по бровям, а я все еще пыталась вытащить содержимое багажника, пока не оказалась окруженной горой вещей. Мне нужно было еще достать корзину для пикника, двенадцать книжек и двухкилограммовые гантели.
— Уильям? — позвала я, не ожидая, что он примчится на помощь. — УИЛЬЯ-Я-Я-М?
— Я бы ни с чем не перепутал эту нежную интонацию.
Я повернулась и почувствовала боль в шее при виде Адама, идущего навстречу.
— Ох. Привет, — промямлила я.
— Позволь мне помочь. — Он положил букет прелестных синих цветов на стол на веранде и туда же поставил пакет из упаковочной бумаги.
— Я в порядке, честно говоря. — Я настаивала, но он подошел и начал придерживать вещи.
— Я подержу их, а ты вытаскивай постепенно, посмотрим, справимся ли мы без грузоподъемника.
К тому времени, как на земле собралась огромная груда вещей и опасность, что все вывалится, миновала, я отметила приподнятый уголок губ Адама.
— Ты притащила все, что у тебя есть? — Он поднял одну из моих гантелей и начал качать руку. Они были единственным, что стояло между мной и обвисшими мышцами, но я не собиралась ничего объяснять ему, поэтому просто выхватила ее у него из руки.
— Вещей не так уж много. Так кажется из-за того, что машина очень маленькая. А нас двое, и мы будем здесь пять недель. Нам действительно нужны эти вещи.
Он поднял аппарат Уильяма для приготовления попкорна.
— А это на случай крайней необходимости?
— Это не мое.
Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: Адам ест свежую качественную пищу, наслаждается хорошим красным вином, много тренируется и любит чувствовать тепло солнца на своей коже. При малейшем поводе он широко улыбается, и у него на лице не остается ни следа от стресса. Его темные волосы на два с половиной сантиметра длиннее, чем в те дни, когда он работал в офисе, и сейчас завиваются на его загорелом лбу.
— Ты хорошо выглядишь, — сказала я вежливо.
Казалось, он был слегка ошеломлен, а потом поднял на меня свой взгляд.
— Ты тоже, Джесс.
Я отвернулась прежде, чем он смог заметить жар на моих щеках.
Адам внимательно всматривался в багажник и вдруг вытащил книгу о половом развитии. Я была озадачена тем, как эта книга оказалась в машине: несомненно, десятилетнему мальчику не нужно знать больше деталей о прорастании лобковых волос, чем он уже прочитал.
— Джесс, ты могла сказать мне, если нужно было что-то объяснить, — сказал Адам, пролистывая ее. — Я был бы счастлив поделиться информацией.
— Хо-хо.
Он продолжал перелистывать.
— Это же для Уильяма?
— Хорошая догадка.
Он вздохнул:
— Кажется, что я катал его на качелях каких-нибудь пять минут назад… В любом случае извини, что меня не было, когда вы приехали. Меня отвлекли.
Я почувствовала, как сжались мои челюсти,