8 страница из 23
Тема
он пока не готов признаться в этом самому себе, однако она понимала, что, по крайней мере на подсознательном уровне, Ник делает следующий решающий шаг к алтарю. Но шаг этот необходимо делать очень и очень осторожно. Действительно ли Ник готов ступить на минное поле? Наверное, он даже не понимает, в каком запутанном мире ему довелось родиться. Возможно, его всегда оберегала их бабушка, поскольку Ник был ее любимчиком, или же он провел слишком много лет за пределами Азии. В их мире нельзя привезти домой без спроса незнакомую девушку.

— Ты знаешь, я считаю Рейчел очаровательной. Правда. Но если ты пригласишь ее домой, то это изменит ваши взаимоотношения, нравится тебе это или нет. Я не волнуюсь за будущее ваших отношений, поскольку уверена, что они не затрещат по швам. Меня больше беспокоит, как отреагируют все остальные. Ты же знаешь, какой у нас маленький остров. Я не представляю, что будет с… — Голос Астрид внезапно был заглушен воем полицейских сирен.

— Какой странный шум. Где ты? — спросил Ник.

— На улице, — ответила Астрид.

— В Сингапуре?

— Нет. В Париже.

— Что? В Париже? — удивился Ник.

— Ну да. Я на улице Берри, только что проехали две полицейские машины с мигалками.

— Я-то думал, ты в Сингапуре. Прости за поздний звонок, я считал, что у тебя утро.

— Нет-нет, все нормально. Сейчас только половина второго. Я возвращаюсь в отель.

— Майкл с тобой?

— Нет, он в Китае — в командировке.

— А что ты делаешь в Париже?

— Это моя ежегодная весенняя поездка.

— Точно.

Ник совсем забыл, что Астрид каждый апрель проводила в Париже, занимаясь подгонкой обновок от-кутюр. Однажды брат с сестрой договорились там встретиться, и Ник до сих пор помнил, как утомился, сидя в ателье «Ив Сен-Лоран» на авеню Марсо и наблюдая за тремя портнихами, суетившимися вокруг Астрид. Она стояла с отсутствующим видом в каком-то воздушном одеянии и жадно глотала диетическую колу, чтобы преодолеть утомление из-за смены часовых поясов. Астрид напоминала фигуру с барочных картин, испанскую инфанту XVII века, которую наряжают, как того требует ритуал. По словам Астрид, это был «скучный» сезон и она приобрела «всего-то» двенадцать платьев, потратив больше миллиона евро. Ник даже думать не хотел о том, сколько денег сестра спустит в этом своем вояже, — ведь обуздать ее было некому.

— Скучаю по Парижу. Сто лет там не был. Помнишь наше безумное путешествие с Эдди? — спросил он.

— Ой, не напоминай. В последний раз я делила номер с этим козлом!

Астрид поежилась. Нет, никогда ей не забыть гонконгского кузена, заказавшего стриптизершу с ампутированной ногой и горы профитролей!

— Ты остановилась в пентхаусе в «Георге Пятом»?

— Как обычно.

— Ты человек привычки. Совершить на тебя покушение — раз плюнуть.

— Почему бы тебе не попробовать?

— Ну, когда в следующий раз поедешь, предупреди меня. Я быстренько перелечу через Атлантику со специальным комплектом наемного убийцы.

— Вырубишь меня, уложишь в ванну и зальешь кислотой?

— Нет, для тебя найдется куда более элегантное решение.

— Ну так приезжай и поймай меня. Я тут буду до начала мая. У тебя вроде какие-то каникулы намечаются. Не хочешь привезти Рейчел в Париж на выходные?

— Хотел бы. Однако каникулы уже были в прошлом месяце, а у доцентов на временных ставках нет дополнительных выходных. Но у нас с Рейчел все лето впереди, поэтому я и пригласил ее к нам домой.

Астрид вздохнула:

— Ты знаешь, что произойдет в ту же минуту, когда ты высадишься из самолета в аэропорту Чанги с девушкой под ручку? Ты в курсе, какой ужас пришлось пережить Майклу, когда мы начали выходить в свет. Это было пять лет назад, а он до сих пор не привык. Ты правда считаешь, что Рейчел готова к такому? А ты сам-то готов?

Ник молчал. Он внимательно слушал Астрид, но решение было принято. Он готов. Он без памяти влюблен в Рейчел, и пора показать ее всему миру.

— Ник, а что конкретно она знает? — спросила Астрид.

— О чем?

— О нашей семье.

— Не многое. Ты единственная, с кем она знакома. Рейчел считает, что у тебя потрясающий вкус в выборе обуви и что муж тебя избаловал. Вот и все.

— Наверное, стоит ее подготовить! — засмеялась Астрид.

— А к чему тут готовиться? — весело спросил Ник.

— Слушай, Ники. — Тон Астрид стал серьезным. — Нельзя просто взять и бросить Рейчел, как котенка в море. Ты должен ее подготовить, слышишь меня?!

5

Астрид Леонг

Париж

Ежегодно первого мая семья банкиров Лерм-Пьер, одна из самых богатых во Франции, устраивала Ландышевый бал — роскошный прием, считавшийся ярчайшим событием весны. Астрид ступила в арочный проход, ведущий в потрясающий hôtelparticulier[29] на острове Сен-Луи[30], принадлежащий хозяевам вечера, и тут же лакей в шикарной черной с золотом ливрее вручил ей нежный букетик весенних цветов.

— Знаете ли, это традиция восходит к Карлу Девятому. Он дарил ландыши всем дамам во дворце Фонтенбло первого мая, — объяснила ей какая-то женщина в диадеме.

Они вышли во двор, где среди подстриженных в классическом стиле деревьев парили сотни миниатюрных монгольфьеров. Не успела Астрид насладиться прекрасным зрелищем, как на нее налетела виконтесса Натали де Лерм-Пьер.

— Как я рада, что ты смогла выбраться! — проворковала она, приветствуя Астрид четырьмя поцелуями в щеку. — Господи, это лен? Только ты можешь надеть простое льняное платье на бал, Астрид! — Хозяйка засмеялась, любуясь нежными греческими складками на светло-желтом платье гостьи. — Минуточку, это настоящее платье от мадам Гре?![31] — Натали не сразу сообразила, что видела такое же в Музее Гальера.

— Да, из ранних работ, — ответила Астрид, почти смутившись, что кто-то это заметил.

— Ну конечно! Боже мой, Астрид, ты снова превзошла саму себя. Как, ради всего святого, тебе удалось заполучить платье самой мадам Гре? — спросила Натали с благоговением, но потом спохватилась и прошептала: — Надеюсь, ты не станешь возражать, но я посадила тебя рядом с Грегуаром. Он сегодня увивается за каждой юбкой, поскольку считает, что я все еще сплю с хорватом. Ты единственная, кому я могу доверить его за ужином. Но по крайней мере, слева от тебя будет Луи.

— Не волнуйся за меня, мне всегда нравилось общаться с твоим мужем, а сидеть рядом с Луи и вовсе сплошное удовольствие. Я на днях видела его новый фильм.

— Вычурная скукотища, не находишь? Отвратительная черно-белая картинка, но хотя бы сам Луи выглядел аппетитно без одежды. В любом случае спасибо, ты меня спасла. Уверена, что тебе нужно уехать завтра? — Хозяйка надула губки.

— Я и так тут провела почти месяц. Боюсь, сын меня не вспомнит, если я останусь еще хоть на день, — ответила Астрид.

Ее проводили в грандиозный вестибюль, где свекровь Натали, графиня Изабель де Лерм-Пьер, возглавляла группу встречающих. При виде Астрид графиня еле слышно ахнула:

— Астрид, quelle surprise! Какой сюрприз!

— Да, не была уверена до последней минуты, что смогу присутствовать, — извиняющимся тоном сказала Астрид, улыбаясь чопорной пожилой даме, стоявшей рядом с графиней Изабель.

Дама не улыбнулась в ответ, лишь

Добавить цитату