2 страница из 15
тебя хватит денег, Оливер? Мои услуги дорого обходятся заказчикам.

— Я нанимаю тебя на четыре дня. Плата: кинжал в сутки, — не сдавался собеседник.

— На шесть, парень. Я должна собрать их все. И тот, что ты отдал — тоже. И условие: ты беспрекословно мне подчиняешься, делаешь в точности и мгновенно то, что я скажу, иначе — никаких ко мне претензий.

— Мы не договорились, — мелкой крошкой льда осыпал его голос.

Черноволосый встал.

— Я найду другого сопровождающего. Удачи тебе, убийца.

Никамида подавила грозный рык, рвущийся из груди. Только голос стал еще мелодичнее и плавнее, с затаенной опасностью:

— Сядь. Там тебя мой коллега ждет на улице.

— Спасибо. Я справлюсь. — Мгновение — и темные тени, повинуясь взмаху посоха, ринулись на улицу. Наемница хмыкнул:

— У него амулет от некромантии.

— Ничего, мне не помешает, — шагнул вперед. И из двух концов посоха вылетели лезвия. Никамида лениво повела плечами — в ладонь скользнула рукоять ножа.

— Кстати, ты забыл расплатиться. — И лезвие воткнулось, тонко дрожа, в посох, прямо между ладоней некроманта. А в руке у наемницы уже был второй нож.

— Бармен — мой друг. И у меня здесь кредит. А ты лучше не вставай на моем пути, убийца. На тебя некромантия подействует, — и прошагал к двери, хищно-грациозно, игнорируя Никамиду.

— Не спеши, парень. Плевать на бармена, ты не расплатился со мной. — Второй нож свистнул мимо лица, заклинив дверь — лезвие вошло в косяк по самую рукоять, не выдернешь так просто.

— За что именно? — нахмурился черноволосый.

— За рассказ. Забыл? К тому же, кажется, ты так ничего и не понял. С тем, кто заполучил Посланники, так просто не сладить.

Кинжал-Посланник уже летел в лицо Никамиде.

— Мне плевать, кто он. Без головы он не попрыгает. А ты, девица, иди своей дорогой.

Никамида вынула из стены один Посланник, восхищенно прицокнула.

— Я-то пойду. Но если передумаешь, приходи снова сюда. Никамида не столь горда, чтоб отказаться от такого куша.

Некромант на нее больше не смотрел. Взмахнул посохом — нож разлетелся пополам. Оливер исчез: оборотни движутся быстро, а именно оборотнем он и был. Наемница подумала, и шагнула в тень — только звякнула по стойке монета. И возникла там, где затаился убийца. На самом деле, конечно, этот человек был вовсе не тем, который был нужен Оливеру — всего лишь нанятый кем-то неудачник с амулетом от некромантии. Лезвие посоха прошлось по шее несостоявшегося убийцы. Тело странно дернулось, будто его пнули.

Никамида заметила лишь размытую тень, даже восхитилась скоростью оборотня. Хлопнула дверь — и Оливер снова сел за стол, жестом приказав налить еще. Никамида вытащила полученный Посланник и вогнала его в сердце убитому. Тело дернулось еще раз, рукоять потеплела — демон успел впитать душу, пока она не отлетела. Наемница вытерла лезвие о рубаху мертвеца и снова скользнула в тень. Немного поразмыслив и на мгновение зависнув на середине шага в тени. И вернулась в бар, словно и не исчезала. Щелчок пальцев — бармен несет очередной коктейль. И черные из-за линз глаза встречаются с фиолетовыми, как два клинка, чуть не высекая искры.

— Обсудим сделку заново? — Наемница неспешно покрутила в руке стакан.

— Если условия устроят обоих, — фыркнул оборотень.

— Предлагай. — с барского плеча разрешила девушка.

— Ты работаешь в паре со мной. Пять дней. За пять кинжалов. Мы живем у меня. И ждем. Он придет.

Никамида поразмыслила. Седьмой Посланники она достанет и сама, возьмет трофеем, убив «клиента».

— Согласна, — мягко улыбнулась наемница.

— Так что мы имеем… — подытожил некромант. — Один у тебя есть. Четыре у меня. Шестой отдаст девушка. Седьмой… заберешь у убийцы. Но учти, что в случае, если седьмой коснется меня, шестой тебе не найти.

Никамида ухмыльнулся:

— Слово клиента — закон.

Вытянула из ножен, где прежде был ее собственный нож, разбитый некромантом, Тихого — полюбоваться игрой бликов на узорчатом лезвии, погладила кромку острия, рискуя жизнью. Адреналин забурлил в крови — через линзы заполыхали белые змеиные глаза.

— Глазки свои красивые прикрой, — бросил Оливер. Наемница прищурилась — сияние исчезло, хотя возбуждение осталось.

— Тебе-то что? — снова склонила голову на плечо. Была Никамида маленькой, как подросток, и за недоросль ее и принимали, но наемница быстро научилась не поддаваться раздражению, если с ней вели себя, как с ребенком.

— Мне не улыбается отбивать тебя от толп ведьмаков, вампиров, магов и прочих, решивших украсить твоей головой стену, приняв за демона.

— Всю жизнь мечтала найти себе такого защитничка, — нелюдь довольно рассмеялась, снова показывая острые зубки, все — как вампирьи клыки. Повела плечами — взяла в руки свой привычный нож, немного помедлила, глядя напарнику в глаза, и мгновенным движением вогнал его себе в сердце. Чувство было — как молния, пронизавшая тело, сладкая боль. Сердце билось на острие, упрямо гоня кровь. Никамида вырвала нож из раны — исчезнувшей едва не быстрее, чем сталь покинула плоть.

— Меньше пафоса, убийца. Есть способы прикончить и тебя. Поверишь на слово? — лед в голосе некроманта так и студил пространство.

— Ну, на слово… Заключим еще одну сделку? — Вкрадчивый шепот наемника медом потек в уши жертвы, — Когда закончим с этим делом, поищешь эти самые способы. Плата — все, что у меня есть, а это немало, поверь. Идет?

— Идет. Я наметил уже целых три.

— Посланники не подходят. Я должна уничтожить проклятое оружие, — теперь Никамида говорила абсолютно серьезно и казался старше. — Все Посланники.

— Нет. Иные способы. Те, что подвластны лишь мне.

Нелюдь протянула открытую ладонь:

— Договорились.

Оливер пожал ее. Встал.

— Идем.

— Укажи направление. Я перенесу обоих. — Никамида поймалв тень под ногами и приготовился шагнуть в нее.

— Северо-запад. Третий дом по четвертой от бара улице.

Никамида на секунду насмешливо прищурила глаза и взгромоздись на руки некроманту. Через мгновение она сползла на землю около указанного дома. Оливер недовольно взрыкнул, протянул руку — тени вспыхнули.

— Внутри, во дворе. Один. Вооружен. Покажи, чего стоишь.

Наемницы уже не было рядом. А потом был еле слышный хрип — и стук упавшего тела. И голос Никамидаа:

— Кому ты насолил, Оливер, что тебя стремятся убить чаще, чем меня? — говорила нелюдь чуть задыхаясь.

— Я и сам хотел бы знать, — некромант зашел во двор. Никамида медленно вытаскивала у себя из-под ключицы зазубренный наконечник короткого копья. Второе она воткнула его бывшему хозяину в рот, так что острие пробило затылок.

— И посылают же неудачников!

Некромант поморщился, но помощи не предложил. Щелкнул пальцами — тело накрыли непроглядные живые тени, и исчезли вместе с ним.

— Идем в дом.

Никамида, наконец, извлекла из себя окровавленный наконечник, швырнула тот на землю брезгливым жестом.

— Ну, веди.

Оливер мелодично заурчал, как