5 страница из 27
Тема
ничего не делать.

Таша рассмеялась, Пьер присоединился к ней, а Морис недоуменно качал головой. Он не умел смеяться над тем, что не было пошло и глупо. Бет с ужасом представила себе, какой была бы ее жизнь, если бы и она не умела находить смешное в простых словах и вещах.

Она поднялась со стула.

— Я принесу десерт, — произнесла она, собирая тарелки.

Бет стояла на кухне перед открытым холодильником, а мысли ее витали в Париже, во времена, когда у них с Пьером были общие шутки и общая постель.

— Ты в порядке?

Бет вздрогнула от голоса Таши.

— Да. А почему должно быть иначе?

— Ты так спешно удрала, а теперь стоишь у холодильника. Что-то не так?

— Ничего. Я просто задумалась.

Она потянулась и достала из холодильника немецкий торт.

— О, ты действительно купила мой любимый, — воскликнула Таша.

— Конечно. Я же обещала.

— Хотя, если бы на десерт был еще и Пьер, то я бы долго мучилась, выбирая.

Бет уронила нож, которым резала торт.

— Таша, прекрати говорить такие вещи. Он здесь по делам.

— Да ладно тебе! Если смешать бизнес и удовольствие, это нам очень поможет, — хихикнув, подруга вышла, неся чистые бокалы.

Когда Бет присоединилась к остальным, Таша разливала по бокалам золотистое вино.

— Это десертное «Вин санто», — пояснила она, потом обратилась к Пьеру: — Я вот что подумала. Вы должны прийти на прием, который мы устраиваем завтра. Послушаете, что покупатели говорят о винах, и посмотрите, как торжественный ужин может увеличить продажи. У Бет это хорошо получается.

Морис хмыкнул.

— Скукота. Вино нужно для того, чтобы его пить, а не говорить о нем.

Бет не понравились его слова, и она метнула на Мориса гневный взгляд.

— Я бы хотел прийти. Если Бет не против, — сказал Пьер.

Таша рассмеялась.

— Конечно, она не против.

Бет увидела, что все ждут от нее ответа.

— Если ты согласен, то я только «за».

Как только Таше пришла в голову эта мысль?! Бет совершенно не собиралась проводить с ним больше времени, чем положено.

— Вы женаты, Пьер? — вдруг спросила Таша, резко сменив тему разговора.

Бет застыла с вилкой в руке. Она чувствовала, что он колеблется.

— Разведен, — после долгой паузы ответил Пьер. У Бет в горле встал ком. Она прокашлялась.

— Ты женился на Арлетт?

Он кивнул. Морис и Таша удивленно уставилась на нее, а она просто отвернулась. Она не могла посмотреть им в глаза, потому что ее собственные наполнились болью. Конечно, он женился на Арлетт. Бет знала, что эта брюнетка всегда о нем мечтала. Она была подходящей женой для Пьера. Изысканная, утонченная… Француженка. Всего этого не было у Бет. И все же их брак развалился.

— А дети есть? — продолжила Таша.

— Да. Сын.

— О! — Таша придала своему голосу умиление. — Вы часто видитесь?

— Не так часто, как я этого хочу.

Бет увидела мрачное лицо Пьера и поняла, что этот разговор причиняет ему боль.

— Подождите минутку, — встрял Морис. — Мне кажется, что я чего-то не понимаю. Вы оба давно знакомы? — (Бет кивнула.) — Что ж, ты могла бы мне рассказать. Зачем делать из этого тайну?

— Это не тайна, — возразила она.

— И не новость, — высказалась Таша. — Бет училась у отца Пьера. Я об этом знала, да и ты наверняка тоже, просто забыл.

— Ну да, точно. — Морис встал из-за стола и даже не потрудился сдержать зевоту. — Мне, пожалуй, на сегодня хватит. Я еду домой. Был рад встрече, Пьер.

— Извините, — обратилась Бет к гостям и выбежала вслед за Морисом.

Они зашли на кухню, и Бет прикрыла за собой дверь.

— Ты не можешь вести машину, Морис. Ты слишком много выпил.

— И что? Зато ты не пила, показывая себя перед гостями в лучшем свете. В любом случае я пил не так уж и много. Не больше, чем Таша, а ее ты вряд ли ведь будешь уговаривать не садиться за руль.

— Буду, если увижу, что она навеселе. Но Таша едва ли больше двух бокалов выпила, так что она в порядке. Оставайся ночевать здесь, Морис. Поедешь завтра.

— Нет. У меня важная встреча с клиентом рано утром.

— Почему мы все время спорим?

— Потому что ты живешь в этом Богом забытом месте и хочешь, чтобы я каждый раз проделывал такой путь.

— Но это несправедливо!

— Несправедливо? Хочешь, я скажу тебе, что на самом деле несправедливо, Бет?

Кухонная дверь приоткрылась, и Таша проскользнула внутрь.

— Можно мне войти?

Морис резко повернулся и пошел к выходу.

— Морис, не уходи! — крикнула Бет ему вслед, но он только хлопнул входной дверью.

— Ты же не его мать, чтобы указывать ему, что делать, — сказала Таша.

— Я знаю. Просто не хочу, чтобы он разбился или что-нибудь еще в этом духе.

Бет выбежала из дома. Морис пристегивал ремень безопасности, когда она постучала по дверце машины. Морис закатил глаза, но опустил стекло.

— Что еще? — рявкнул он.

Она наклонилась к нему.

— Морис, я серьезно. Оставайся. Я не могу встречаться с человеком, который выпивает, а потом садится за руль.

— Я уже сказал тебе, что у меня завтра утром встреча. Все, хватит. Я поехал.

— В таком случае, — выпрямилась Бет, — я думаю, что нам не стоит больше встречаться.

— Прекрасно. — Он поднял стекло и резко тронулся с места.

Бет смотрела ему вслед и испытывала облегчение. Качая головой, она вернулась в дом. Таша уже ждала ее.

— Что случилось?

— Мы порвали отношения.

— И как ты себя чувствуешь?

Бет пожала плечами.

— Нормально. Это был самый легкий разрыв в моей жизни.

— Кстати, наш гость уже, наверно, заждался.

Они отправились на веранду.

— Не хочешь ли кофе перед тем, как пойдешь к себе? — вежливо спросила Бет у Пьера.

— Если это не затруднит тебя, — последовал ответ.

— Совсем не затруднит. Как раз соберу тебе корзину с завтраком, пока готовится кофе.

— Мне кофе не нужен, — уже в дверях сказала Таша. — Я пойду. Увидимся завтра.

Она подарила Пьеру на прощание ослепительную улыбку и ушла.

— Будь осторожна! — крикнула ей Бет.

— Как всегда.

Бет укладывала в корзину завтрак и думала о Морисе. Стоит ли позвонить ему и убедиться, что он благополучно доехал? Она вздохнула. Нет, он не захочет разговаривать с ней, и они опять поссорятся. Лучше оставить все, как есть. Ей будет лучше без него. Она знала это. Но мысль, что она окажется совсем одна, больно задела ее.

— Можно я поставлю тарелки в посудомоечную машину?

Бет подскочила.

— Боже! Я не слышала, как ты подошел.

— Извини.

Она посмотрела на Пьера, и ее сердце замерло. Ей никогда бы и в голову не пришло, что этот мужчина будет стоять на ее кухне и говорить о таких вещах, как грязная посуда.

— Да, конечно.

Она наблюдала, как он ставил тарелки в машину.

— Все-таки ты не так уж безнадежен на кухне, — сказала Бет, стараясь не падать духом.

— Не совсем безнадежен, но почти.

Он улыбнулся ей, и у нее перехватило дыхание. Она быстро отвернулась, чтобы заняться кофе. Медленно выдыхая, Бет старалась уговорить себя не таять от его улыбки. Это его козырь, и ей нужно быть осторожной.

— Я думаю, мы можем

Добавить цитату