Мы быстро огляделись, вдруг где-нибудь притаилась одинокая дружественная душа и нам не придется входить внутрь, но, увы, ни единого признака жизни не нашли. Стиснув зубы, я направилась к небольшой двери справа от огромных рольворот, но она оказалась заперта.
– Говорить будешь ты, – сообщила я Эмме, пока мы мялись на пороге. – Ты у нас симпатяжка. И он твой парень, – прибавила я, когда подруга открыла рот в попытке протестовать.
Тут ей возразить было нечего. Эмма поджала губы, но промаршировала в отворенную мною дверь. Впрочем, далеко подруга не продвинулась, замерев буквально в шаге от входа. Я едва на нее не налетела, но вовремя обогнула и встала рядом. Мы огляделись, чувствуя себя немного глупо. Огромное пространство делили ряды гигантских машин. Тут и там кто-то шевелился – мы видели спины рабочих, что согнулись у станков. Шум стоял невообразимый, словно я сунула голову в барабан. Даже мыслей своих не слышала.
Похоже, никто не заметил нашего появления. Я посмотрела на Эмму, и та ответила мне неуверенным взглядом. Что теперь? Начать бродить по залу? Это вроде как небезопасно. Стены были завешаны предупреждающими знаками.
– Вам чем-то помочь? – прокричал кто-то справа. Я повернула голову и увидела девушку лет восемнадцати с зачесанными назад короткими черными волосами, одетую в испачканный маслом комбинезон. Она вопросительно на нас посмотрела, а потом махнула в сторону небольшой стеклянной кабинки, которая, похоже, выполняла роль офиса. Внутри девушка прикрыла за нами дверь. Грохот станков мгновенно стал в два раза тише. Я с облегчением вздохнула.
– Вам чем-то помочь? – повторила девушка.
Повисла короткая пауза. Я все ждала, когда же Эмма заговорит, но подруга молчала.
– Нам прикурить надо, – пустилась в объяснения я. – Машина заглохла посреди дороги. Видимо, что-то с генератором? – Я коротко улыбнулась и беспомощно развела руки, ожидая упрека за свои скудные познания в механике. Вместо этого девушка нахмурилась и задумалась.
– Щетки забились?
– Э… да. Вроде того.
– Вам нужен молоток. – Она прошла к противоположной стене и принялась рыться в ящике.
– Мы уже им стукнули, – поспешно добавила я. – Нам только двигатель запустить.
– Хорошо. – Девушка улыбнулась. – У меня в багажнике есть заряженный аккумулятор.
– Ты его просто так с собой возишь? – минутой позже спросила я, глядя, как она выкапывает пластиковую коробку размером с обувную из потрепанного «Форда Фиесты».
– Ага, папа не разрешает мне ездить без него. Еще застряну где-нибудь без связи. – Она встала. – Где ваша машина?
Я ткнула пальцем в сторону едва различимого «Вольво». Парней я не видела, похоже, они укрылись внутри.
– Ну поехали туда.
По пути назад я тихо улыбалась, представляя, как перекосит Даррена, когда я приведу нашу героиню. Не за ней ребята нас посылали.
– Куда собрались? – спросила девушка. Ее низкий голос был едва различим за ревом и скрежетом «Фиесты».
– В поход, – ответила я. – Есть один тихий пляж недалеко от Странрара. Черный дольмен, знаешь такой?
– А, да, – улыбнулась она. – Будем надеяться, ваш генератор больше не подведет!
Я улыбнулась в ответ, но мне стало не по себе. Что мы будем делать, если чертова машина снова заглохнет? Похоже, девушка прочла эту мысль на моем лице.
– Не волнуйся, – успокоила она, подруливая к самому капоту «Вольво» и распахивая дверь. – В этих краях всегда неподалеку кто-то есть. Просто придется немного прогуляться. Привет! – весело помахала спасительница Даррену, который как раз вылезал с водительского места. Он немного скривился – явно ждал, что мы приведем мужика, – но буквально вытаращился, заметив внушительную коробку в руке девушки. – Слышала, вам прикурить надо.
– Ага. – Даррен совладал с собой и нацепил заискивающую улыбку. – Да, надо.
Он открыл капот, отступил в сторону и скрестил руки на груди. Девушка принялась за дело: сноровисто прицепила пару кабелей к чему-то внутри машины. С мрачным удовлетворением я увидела, как явно впечатленный Даррен удивленно поднял брови.
– Попробуй завести, – предложила девушка.
Он послушался, и через секунду мотор ожил.
Мы оставили аккумулятор на зарядке на десять минут. За это время Даррен сумел-таки наскрести достаточно достоинства и поблагодарить девушку. А вот нам с Эммой доброго слова не досталось.
Приведя машину в порядок, мы снова отправились в путь.
Никто из нас прежде не бывал на упомянутом пляже. Там в юности отдыхал и рыбачил отец Дуги. Собственно, он и снабдил нас куском бумаги с нарисованным маршрутом – хотя Даррен упорно игнорировал карту, пока мы не вырулили к приморскому городу Странрару.
– Так. – Плюя на все правила, он остановился у двойной сплошной. – Эмма, брысь отсюда. Поменяйся местами с Дуги.
Подруга буквально пришла в ярость.
– Что? Но Даррен!..
– Извини, милашка, но я не верю в твои способности штурмана. Назад.
– Потому что я девушка? Это же сексизм!
– Не поэтому. Потому что ты – это ты. Я, может, пустил бы Хезер… – Я изо всех сил постаралась не выдать своего самодовольства, – …но и с ней бы заблудился секунд через пять. – Он уставился на Эмму. – Шевелись, пока меня не оштрафовали.
Эмма уставилась на него в ответ, и на миг мне показалось, что она не уступит. Я с гордостью наблюдала за подругой, ждала, вот сейчас рванет – но Дуги уже выбрался со своего места. И когда он открыл дверь Эммы, та вылезла без единого возражения. Лишь что-то зло бормотала под нос, плюхаясь на сиденье рядом со мной. Простора у меня образовалось больше, но из-за повисшего напряжения я вскоре пожалела, что они поменялись.
В попытках спрятаться от ее плохого настроения я подалась вперед и заглянула в просвет между сиденьями, посмотреть, как Дуги и Даррен пытаются разобраться с картой.
– Еще долго ехать? – Все знаки, что попадались на пути, ни о чем мне не говорили, да и никакого указателя «Черный дольмен» нам тоже до сих пор не встретилось.
– Нет. – Дуги посмотрел на меня и улыбнулся. – Почти на месте. Даррен, сверни здесь. – И указал налево.
Даррен направил «Вольво» к повороту на однополосную дорогу. Высокие живые изгороди сомкнулись с обеих сторон, скрывая от глаз поля. Затем дорога спустилась вниз, и перед нами предстало…
– Море! – воскликнула я, немедленно выпрямившись.
Оно мерцало впереди, темно-синее, почти сапфировое на фоне более бледного неба. Я едва не подпрыгивала от нетерпения. Живя в самом сердце Шотландии, я редко видела море, особенно в такую прекрасную погоду.
– Нам же сюда? – взволнованным тонким голосом спросила я, словно вдруг стала лет на десять моложе моих шестнадцати (почти семнадцати) лет.
– Типа того. Еще немного проедем вдоль побережья, – ответил Дуги, изучая небрежно нарисованную карту.
Даррен вел машину по дороге. Та все кружила и извивалась, становилась уже и уже, пока не пришлось буквально протискиваться вперед. Окна