3 страница из 158
Тема
ни к чему. Он разливается соловьем, пока Ирмы тут нет. Ну, вот и она пожаловала, пристает с тем же: что сказал гость, а что ответил отец. Но с мачехой она тем более не хочет говорить. Ни за что. Пусть-ка поломают себе голову, зачем явился сюда этот сеньор. Испугались, вроде, оба. А чего, спрашивается? Может, совесть заговорила? Ведь никто, кроме нее, Марианны, не ухаживает за больным. Ни Ирма, ни Диего. Пусть-ка помучаются тут в неизвестности, пока этот де ла Парра там с отцом закрылись и о чем-то беседуют. Марианна же рада за отца, хоть какое-то событие в его беспросветном существовании: друг приехал навестить…

Марианна вышла во двор поискать запропастившегося щенка, а печального сеньора де ла Парру встретили в гостиной Ирма и ее кузен.

– Хотел бы откланяться. А где Марианна?

– Ее нет. Только что ушла и, видимо, будет нескоро. Ждать ее нет смысла, – Ирма постаралась изобразить на лице улыбку.

Сеньор де ла Парра задумался, но, поколебавшись, достал из внутреннего кармана пиджака визитную карточку.

– Передайте сеньорите Вильяреаль. И скажите Марианне, что она может рассчитывать на мою помощь в любое время: в визитной карточке есть мой адрес и телефон в Мехико.

– О, Вы так любезны! Не стоит беспокойства. Наконец, за незнакомцем закрылась дверь, и Ирма, швырнув карточку в корзину, бросилась в комнату Леонардо. Она как никогда заботлива и внимательна: стала поправлять сползшее на пол одеяло, нежно спросила мужа не голоден ли. Леонардо насторожился: теперь это так непохоже на его жену. А Ирма, как ни в чем не бывало, с расспросами: кто этот сеньор, давно ли они знакомы, приедет ли снова навестить Леонардо, что ему вообще тут понадобилось, ведь, наверное, не одно желание проведать друга юности?..

– Да, конечно, Ирма, не одно это. Мы говорили и о тебе, – нехотя сдался Леонардо. – Понимаю, я давно уже не тот, в кого ты была влюблена когда-то. Ты была молода, красива, когда мы поженились. А я был ослеплен твоей красотой, забыл об огромной разнице лет, которая нас разделяла. А потом эта беспомощность… Знаю, как разочаровал тебя. Но успокойся, скоро ты будешь свободна. Могу я спросить тебя о чем-то? У тебя сохранилось ко мне хоть немного жалости? Чувствую, я скоро умру. И хочу поблагодарить тебя за терпение. За то, что ты была рядом, несмотря ни на чтог – голос больного выдавал волнение.

– Спасибо, что хоть ты благодарен. Спасибо, что понимаешь сколько пролила слез, а какой жертвой с моей стороны были все эти годы, – притворно всхлипнула Ирма.

– Да, да. Я все понимаю. Потому и не обижаюсь никогда на тебя. Это от отчаяния ты бывала порою жестока со мной. Но в глубине души ты добрая, Ирма.

Леонардо помолчал немного, нерешительно добавил:

– У меня к тебе последняя просьба, Ирма. Как бы ни сложилась жизнь, пожалуйста, не оставляй мою дочь, помогай ей. Умоляю. Она ведь совсем еще ребенок. Ты знаешь, как я ее люблю. У Марианны никого нет на всем свете. Обещай, что после моей смерти ты не бросишь ее. Обещай же! Она как слепой кутенок, несмышленыш. А если останется одна, совсем пропадет. Молю, не дай ей погибнуть.

Молча Ирма кивнула головой, выдавив из себя:

– Ладно, обещаю.

– Спасибо… Теперь я могу спокойно покинуть этот мир, не боясь, что моя девочка будет мучиться и проклинать меня. Можешь ты мне это подтвердить сейчас?

Жена снова мрачно кивнула.

– Уделяй ей побольше внимания. Она должна чувствовать себя человеком, следить за своей внешностью. Ведь она прехорошенькая. Не так ли? Ее только немножко приодеть, она ведь почти невеста. У тебя это не отнимет много времени, уверен.

– Сейчас это невозможно, Леонардо. У меня полно забот, – ранчо, твое здоровье. Кроме того, у нас совсем нет денег, а за все ведь надо платить.

– Продай часть ранчо, если нужно, а то и половину. Мне так хочется, чтобы моя дочь выглядела привлекательной.

Ирма теперь еле сдерживалась. Ишь, что надумал, алкоголик несчастный, чего захотел! Приодеть свою неряху. Да ее, во что ни наряди, – она останется дочерью пьянчужки и подонка. Так и кончит свои дни грязной нищенкой.

Не ведая о том, какие страсти разгораются за ее спиной, в гостиную вошла Марианна. Наконец-то, отыскался ее любимец щенок. Сеньор де ла Парра все еще тут? Ах, уехал? Какая жалость! Она даже не простилась.

С безмятежностью ребенка Марианна уговаривала щенка понравиться отцу: хоть чем-то она все время хотела радовать его.

– Ну, зачем ты притащила псину в комнату? – одернул ее Диего. – Ирма рассердится, ты же знаешь, она не любит ни собак, ни кошек.

– А мне наплевать, Диего, что ей нравится, а что нет.

– Какая смелая, однако. Не строй из себя храбреца, не советую! Да будь со мной полюбезнее, ведь в случае чего, кроме меня, защитить тебя от Ирмы некому.

– Тоже, защитничек нашелся! Пошел от меня, грязная скотина. Терпеть не могу, когда винищем воняет.

– Ах, не терпишь? А как же папочка твой, ведь от него постоянно несет перегаром. Терпишь?

Когда разговор заходил об отце, все аргументы противника были напрасны: Марианна стояла насмерть. Вот и теперь, отражая наскоки Диего, она сражалась, как лев, говорила, что только он с Ирмой виноваты во всем, каждый день нарочно подсовывали отцу бутылку. А, так надо еще благодарить мачеху с ее кузеном за то, что, они оказывается, спасают ей жизнь. Вот как! И вдобавок она нравится кузену? Вот это открытие. Снова лезет со своими грязными объятиями, ах, мерзавец, дрянь… Он у нее сейчас получит… Марианна, размахнувшись, ударила Диего по щеке.

– Что ты, Марианна, я пошутил! Хотел только подзадорить девчонку, – оправдывался он, глядя жалко, как преданный пес, на внезапно вышедшую от Леонардо кузину. – А ты что, Ирма, подумала? Ну, не сердись, не сердись, будь умницей.

Вот, теперь полез оправдываться к мачехе. Всегда так. Господи, до чего же ей все опротивело тут! Только отец привязывает к дому, к этому ранчо, где прошло ее детство. Она смутно помнит мать, с тех пор ни одна живая душа не была с ней так ласкова, нежна. Вот только отец, но это по-другому, он по-своему добр к ней, особенно последние дни. Сожалеет о прошлом…

Эти мысли привели ее в комнату отца, которого она застала в крайнем беспокойстве. Порою речь его походила на горячечный бред. Марианна испугалась. А отец все твердил о только что уехавшем друге из Мехико, о том, что ей надо будет разыскать его, если станет совсем тяжко. С опаской поглядывая на дверь, он совал ей визитную карточку сеньора де ла Парра, умолял спрятать от всех, стонал, жаловался, что все внутри горит огнем, просил немедленно

Добавить цитату