Он попытался запротестовать, но она оборвала его.
— Однако, я не настолько глупа, чтобы отправлять тебя собирать вещи, если действительно существуют какие-то загадочные магические уроды, которые хотят скормить меня их верховному демон или кому там. Итак, сначала о главном. Нам необходимо узнать, смог ли наш сумасшедший дружок-подрыватель выбраться из здания вчера вечером. Если нет, то так тому и быть; но если у него получилось, нам стоит сначала выяснять, насколько глубоко я вляпалась.
Спар предложил просто отправиться в аббатство и поискать останки ночного, но Фелисити отговорила его от этой затеи.
— Взрыв был достаточно сильным, что о нем сообщили на телеканалах, которые Элла и Кес смотрели в Ванкувере. Это означает, что полиция должна оцепить место преступления. Мы и близко к нему не подберемся, а если привлечем внимание властей или начнем разнюхивать, они могут решить, что мы имеем к этому отношение. Нет, нам нужно поговорить с тем, от кого власти привыкли слышать вопросы, следовательно, ему могут ответить.
Спару не нравилось полагаться на кого-то постороннего; ему пришлось тысячу раз за короткую дорогу до ресторана напоминать себе, воздержаться от того, чтобы приказывать Фелисити.
Ему хотелось заставить ей идти ближе к нему, чтобы он смог защитить ее от нападения, и напомнить, что она должна позволять ему входить первым через любую дверь, чтобы Спар мог оценить безопасность каждого помещения.
Когда он попытался запихнуть ее обратно в квартиру, чтобы выйти первым, один сильный удар по его голени убедил, что Фил не ценит галантность с его стороны.
Она может и маленькая, но он решил, что ее ботинки обшиты сталью.
Фелисити остановилась внутри переполненной комнаты, чтобы расстегнуть свое пальто и осмотреть море лиц. Спар наблюдал за ней достаточно пристально, чтобы заметить, как ее взгляд остановился на одиноком мужчине, сидящем в углу возле окна. Он следовал за ней по пятам, когда она пробиралась мимо столиков и стульев к своей цели.
— Приветик, Рикки — поприветствовала девушка, опускаясь на сидение напротив человека, не дожидаясь приглашения. — Надеялась встретить тебя здесь. Угостить кофе?
Спар скользнул на сиденье рядом с ней, обратив внимание на то, как мужчина, с которым она говорила, холодно оглядел его, прежде чем опустить взгляд на грудь Фелисити.
— Доброе утро, дорогая, — растягивая слова, произнес мужчина, когда, наконец, поднял глаза к ее лицу. — Чем я заслужил такое удовольствие сегодня?
— Сначала кофе. — Фелисити перегнулась через Спара, чтобы привлечь внимание проходившего мимо официанта. — Повторите моему другу, — сказала она, взяв меню и вручая Спару второе.
— Кофе с молоком для меня и, э, черный для него.
Женщина кивнула и быстро удалилась, прежде чем Спар успел уточнить или поинтересоваться, что это значит.
Он говорил по-французски… и по-английски, на латыни, греческом, на всех романских языках, в том числе и по-русски, на санскрите, и арабском… поэтому он понял слово «черный», но как его можно отнести к еде?
— Я не против компании, Фил, но ты не хочешь представить мне своего друга? — человек, которого звали Рикки, отхлебнул из своей пузатой белой чашки и окинул Спара оценивающим взглядом.
— Рикки, это Спар, Спар, это Рикки Раклу. Он репортер «Газетт»[5].
Человек фыркнул.
— Спар? Да ладно. Ты, наконец, сняла старичка, который украсит сиденье позади тебя на байке, дорогая? Нашла его в Гранд Мезоне?
— Ага, прямо между дракой на ножах и сделкой с наркотиками.
Спар напрягся на секунду, пока не понял, что это был сарказм.
Очевидно, у нее нет привычки, часто посещать места, где люди регулярно участвуют в боях с применением оружия или торгуют запрещенными веществами. Она просто делала то, что его бывший Хранитель называл «вешать лапшу на уши».
— Эй, мы не так часто общались в последнее время. Откуда мне знать, как ты развлекалась в эти дни? — Рикки пожал своими французскими плечами, но выражение его лица давало понять, что он шутит. — Я уж начал думать, что ты забыла обо мне.
— Если бы.
Фелисити сделала паузу, чтобы поблагодарить официантку, которая вернулась с горячими напитками на подносе и приняла заказ. Она заказала острый блинчик для себя и выбрала что-то для него, не дожидаясь одобрения.
Он бы поспорил, если бы в его завтраке не упоминалось слово стейк. Но слишком любил мясо, поэтому придержал свои возражения на данный момент.
Успокоившись, Спар сделал глоток своего «черного», который оказался большой чашкой кофе. Он слышал о напитке, но ему никогда не приходилось его пробовать.
Спар нашел горький, землистый вкус необычным, но приятным. Поймав взгляд другого мужчины, следивший за ним, просто поднял бровь и стал ждать.
— Он не разговаривает? — спросил Рикки, адресовав свой вопрос Фелисити, но продолжая смотреть на Спара. — Честно говоря, то, как он пялится, меня пугает.
Спар взглянул на девушку, которая просто закатила глаза и допила свой напиток прежде, чем ответить.
— Я говорю, когда мне есть что сказать. Тебя я не знаю, поэтому считаю, что мои мысли ты не должен слышать.
На мгновение повисла тишина, а затем Рикки запрокинул голову и рассмеялся.
— Пусть я дважды буду проклят, Фил, но считаю, ты действительно нашла в этом мире кого-то с еще худшим характером, чем у тебя.
Даже не знаю, кого мне жаль больше.
— Можешь приберечь жалость и ответить на пару вопросов, — отрезала девушка.
Рикки откинулся назад и позволил официантке поставить тарелки Спара и Фелисити, а затем забрал свою.
Он обхватил ладонями свою только что вновь наполненную чашку и кивнул им.
— Спрашивай, мой друг. Я весь во внимании.
— Итак, расскажи мне, что произошло прошлой ночью. В аббатстве.
Спар наколол на вилку кусочек стейка и яйца и отравил в рот. Пережевывая, он наблюдал за Рикки. Судя по выражению лица, репортер не ожидал такого вопроса от Фелисити.
— В аббатстве? Почему ты интересуешься тем взрывом? Ты делала дня них какую-то работу или что-то еще?
Она пожала плечами и разрезала нежный блинчик с ветчиной и Грюйером[6].
— Просто интересно. В смысле, как часто почти не посещаемый католический монастырь взлетает на воздух, верно?
— Редко.
— И что они говорят об этом?
— Власти? Немного. Взрыв произошел около часа ночи. Тип взрывчатого вещества, личность преступника и возможный мотив все еще не определены.
— А что насчет нанесенного ущерба? Кто-нибудь пострадал?
Глаза мужчины сузились, и он наклонил голову набок, будто пытался увидеть, что стоит за невозмутимыми вопросами Фелисити.
— Почему тебе нужно это знать? — спросил журналист.
— Какая разница? — парировала она.
Спар сжимал вилку, пока не понял, что металл стал мягким и начал гнуться. Он не понял изменений в тоне Рикки, но Фелисити казалась невозмутимой.
Вместо того чтобы испугаться, она встретила пристальный взгляд сидевшего напротив человека с высоко поднятой головой и полная решимости выпрямилась. Напряженность висела в воздухе в течение долгого, нервного момента.
— Слушай, Фил, — выдохнув, произнес Рикки, наконец, сдавшись. — Я знаком с тобой очень давно и знаю тебя, поэтому