19 страница из 82
Тема
дочери. Так же, как и моя мама к Келли. Мне лестна ее любознательность, но, увы, придется соврать. Ради ее же блага. Миссис Бенкс будет счастлива, если счастливыми будут ее дети, а я сейчас спасу одного из них от брака без любви.

— На самом деле, знаете, — я неловко качнула головой и покосилась на Бена.

Мы планировали объявить о помолвке за обедом, в присутствии обоих родителей. Но этот план накрылся медным тазом, как только выяснилось, что мистеру Бенксу пришлось срочно уехать по работе и вернется он только послезавтра. Раз так, нет смысла тянуть кота за…

— И кто этот счастливчик? — Роуз крепче впилась в мою руку в предвкушении.

По лицу Бена расползлась улыбка:

— Это я, мам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍16


— Лоис моя невестка, — напевала миссис Бенкс, порхая по просторной кухне. — Лоис будет Бенкс! О, какое счастье! Какая радость! Мы с Люси станем родственниками! Господи, как это прекрасно! Как восхитительно! Я так рада за вас, детки! Я просто не могу описать словами…

Некоторым Роуз показалась бы слишком эксцентричной особой. Кого-то напугал бы град вопросов, который образуется в ее голове в мгновение ока и тут же обрушивается на тебя. Кто-то затыкал бы уши от ее восторженного щебетания и распевов в особо радостные моменты. Нашлись бы и те, кого ее радушность откровенно оттолкнула бы. Но я не из их числа.

Может, дело в том, что я знаю ее с девяти лет, или в том, что она немного похожа на мою собственную маму, но общаться с ей на удивление легко и приятно.

К слову, о моей маме. Люси Лестер-Данн — удивительная женщина. Все.

Шучу.

Моя мама — человек-сгусток энергии. Не бушующей, но созидательной. Она такая же добрая, внимательная и понимающая как Роуз, только моя. В отличие от миссис Бенкс, мама не сыплет вопросами, но со временем, с ней хочется поделиться всем самой.

Бывали времена, когда мама оказывала мне поддержку, не услышав ни слова о проблеме. Очень к месту, особенно если учесть, что у меня есть дурная черта: когда в моей жизни случается кризис, мой рот превращается в молнию и ее заедает так, что вся боль остается внутри. Сквозь зубчики молнии может просочится толика сухих фактов, но на большее нужно время. И порой очень много.

Я плакала на плече мамы после публикации секс-видео, о котором, надеюсь, она никогда не узнает. Мы вместе толстели от фисташкового мороженного, когда чертов Марк Броуди изменил мне с Трэйси. Она же была рядом, когда я целый месяц гадала, есть ли будущее для нашей с Беном дружбы. В который раз я услышала понимание в родном голосе, поведав ей о шалости с притворной помолвкой.

Словом, да, Люси Лестер-Данн — удивительная женщина. Я бы очень хотела быть похожей на нее.

— Мамочка, — смеялась Келли, — если ты поумеришь пыл, то у Бена есть шанс. В противном случае спугнешь нашу невестку.

Роуз прикрыла рот рукой и постаралась стереть улыбку с лица. Тщетно.

— Когда приедут Зак, Пол и остальные? — поинтересовался Бен, наливая зеленый чай в чашки. Ну, как в чашки… мимо.

Я вытирала пролитое за ним кухонным полотенцем и бурчала:

— Осторожнее, Бенджамин.

Надо найти какого-нибудь Ноя и сказать, чтобы начинал строить ковчег.

— Лучше убери руки, Лоис, чтобы я тебя не обжег.

Логичное предложение. По крайней мере, он смотрит правде в глаза.

Я хмыкнула себе под нос, но послушалась.

— Зак с Евой приедут завтра, а Пол обещал, что они с Лиамом будут к ужину, — Роуз расставляла тарелки на массивном столе из сосны. — Что касается вашего дяди Оливера, то он должен приехать послезавтра. Вот тогда мы и будем в полном сборе.

— Дай угадаю, — выставила ладонь Келли, — все узнают о помолвке задолго до того, как сойдутся?

— О, прошу тебя, дорогая, — хихикала Роуз, — они уже знают.

Вот это я понимаю, оперативность! Служба спасения отдыхает.

Бен замер с чайником в руке:

— И как отреагировал отец?

Роуз погладила сына по спине, а ее улыбка стала немного виноватой. Она могла больше ничего не говорить.

После обеда, за которым обсуждалось все подряд и отвоевывалось право организовывать нашу с Беном свадьбу (победила Келли с условием, что ее собственную будет готовить Роуз), мы направились в наше временное жилище.

Миссис Бенкс решила выделить мне и Бену гостевой домик, чтобы «нам не мешали». Улыбка женщины была очень похожа на ту, которой неоднократно за последнюю неделю одаривал меня ее младший сын при каждом нескромном комментарии. Это меня немного смутило. На самом деле мне хотелось жить в комнате с Келли, но положение обязывало отыгрывать роль.

— Как на счет этого? — Роуз махнула рукой в сторону деревянного строения.

Один из четырех маленьких домиков по соседству с главным особняком выходил к бассейну и предоставлял лучший, по моему мнению, вид на гору Шилдс. Да и собачьи будки располагались довольно далеко, что не могло не радовать.

Внутри домик был обустроен в стиле шале, который выдерживался во всех имениях Бенксов. Обилие дерева, выступающие карнизы, местами каменные стены, мягкая мебель и теплые пастельные тона — самый уютный стиль из мне известных. Пожалуй, если бы я и хотела жить в доме, то таком. Крохотная деревянная избушка, в которой я была бы бабой Ягой.

Да, для Бенксов это гостевой и временный ночлег, но у меня иные мысли на этот счет. Единственное, чего тут не хватает, так это беспорядка. Один несчастный слой пыли — несолидно как-то. Ну ничего, я этим займусь.

— Клининг компания пришлет к нам кого-нибудь только завтра. У них какая-то неурядица с персоналом.

— Клининг компания? — нахмурилась я.

— Да, я скажу им, чтобы они теперь убрали и в гостевых домах.

Боже, нет!

— Спасибо большое, но это излишне. Не нужно сюда никого приглашать. Мы справимся сами.

Похоже, Роуз решила, что дело не в моей порочной любви к бардаку:

— Оу, как скажешь, — воодушевленно закивала она и начала шагать задом наперед. — Пожалуй, оставлю вас вдвоем.

Женщина закрыла дверь дома и, судя по звукам, буквально пролетела по деревянным ступенькам.

— Итак, — Бен положил первый чемодан на огромную кровать с матрасом как три моих, — каким образом будем делить места для хранения?

Я достала свои вещи и кинула пару топов на стул, а несколько юбок распределила у ног. Бен наблюдал за тем, как я создаю себе комфортные условия, с улыбкой от уха до уха.

— Чур, пол мой, — застолбила я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍17


Пол и его муж Лиам присоединились к нам за ужином. Они резонно отличались внешне. Пол — сто процентный Бенкс: карие глаза, кривоватая, но привлекательная улыбка, светлые, как у Келли и Роуз, волосы. Темные же волосы Лиама причудливо вились, а широкая улыбка и ямочки на щеках цвета кофе заставляли воспринимать его как исключительно доброжелательного человека.

Однако у этих двоих прослеживалось немало общего в характере.

Добавить цитату