3 страница из 34
не могла чувствовать залежь, но ощущала его запах, слабый аромат аниса и более яркий ягодный смешанный с запахом затхлой земли, из-за которой её рот наполнился слюной. У каждого драгоценного камня был свой собственный, уникальный запах. У одних пряный, у других сладкий, а таффеит обладал восхитительной комбинацией обоих ароматов. И ветерок с этой комбинацией прошелестел по коже прохладным бризом из правого, узкого, с зубчатыми камнями, выступающими с боков, как у гигантской кухонной тёрки, туннеля. Осторожно, Джедда встала на колени и поползла вперёд.

- Постой, детка, - крикнул Том. - Там ещё не стоят опоры, и я не собираюсь...

- Заткнись! - Она остановилась и вдохнула, ощущая острый вкус бериллия и алюминия на кончике языка. - Здесь, - возбуждённо выдохнула Джедда.

Испытывая головокружение от предвкушения, она увеличила яркость фонаря на каске. Там, прямо впереди, где туннель расширялся, и можно было встать в полный рост, в куче обычного серо-коричневого камня, она заметила фиолетовые всполохи. Ухмыляясь, Джедда проползла оставшееся расстояние. А когда встала, дыхание перехватило от вида толстой прожилки одного из самых редких драгоценных камней в мире. Под сводом пещеры находилась ещё одна залежь, а в стенах Джедда чувствовала другие. Она сомневалась, что здесь находилось около семисот карат таффеитов. Но с учётом стоимости - от трёх до четырёх тысяч долларов за карат на человеческом рынке и вдвое больше на демонском - камни принесли бы солидный заработок. И поскольку камни - редкость, появление на рынке даже ста карат увеличит стоимость и спрос. О камнях знали лишь коллекционеры.

Очень осторожно, Джедда взяла зубило из пояса для снаряжения, и достала кусочек самоцвета. Под светом фонаря на шлеме фиолетовый камень, даже необработанным, засверкал. Его аура потрясающе сияла, но неприятный человек, подползающий к ней, не сможет этого увидеть. Она стиснула самоцвет в кулаке и вздохнула, позволив вибрациям впитаться в тело. Сила проходила по Джедде, заставляя плоть пульсировать, а кровь разгоняться. Натуральный камень, которого никто не касался, а значит, его энергия была чиста, нейтральна и ценна. Она прибавит силы и выносливости Джедде, но не дополнит или уменьшит её способностей. Эта энергия, говоря просто, и была жизнью.

Том вышел из туннеля, как сердитый медведь, пробудившийся от спячки.

- Что вы делаете? - Когда он остановился, пыль, удушливым каскадом, летела с него. Джедда раскрыла кулак. Камень исчез, оставив лишь крохи земли и камней, окружавших его.

- Восхищаюсь своей находкой, - сказала она, позволив крошкам упасть на пол пещеры. Пока он изучал залежь таффеита, Джедда достала другой кусок, размером с большой палец, из расщелины поблизости.

- Хорошая работа, сладенькая, - сказал Том, смотря прямо ей на грудь. - Я впечатлён. Все говорят, ты хороша. Должен был прислушаться.

- Да, должен был, - она повернулась к туннелю, чтобы уйти от кретина, который взял и шлёпнул её по попке. Мгновенно, ожесточённая ярость захватила Джедду, и пошло оно всё, с неё хватит. Злость разрушила контроль Джедды, и пещеру озарил переливающийся свет, исходящий от самой Джедды. Она знала, что её глаза, обычно льдисто-голубые, тоже светились. Синие, как и прежде, но ярче.

- Что за херня? - от ужаса Том отскочил назад, но страх сменился кошмаром, когда она улыбнулась и подняла самоцвет, который только что достала.

- Помнишь, мои слова, что можешь сделать с таффеитом, когда мы его найдём?

Позже она гадала, слышали ли шахтёры крики Тома о помощи, и сколько уйдёт времени на то, чтобы этот камень вышел из его толстой кишки, а ещё стал бы Том копаться в своём дерьме, чтобы найти самоцвет?


Глава 3


Разру всегда нравилась Шотландия. Погода - капризная, пейзаж - заносчивый, а люди - чертовски брутальные. Расположенность к этой стране стала для него сумасшедшим противоречием, потому что он завидовал тем, кто жил тут, и был благодарен, что ему здесь жить не нужно. Хорошее место для экскурсии, и все такое.

Сегодняшний визит, однако, состоял не в том, чтобы увидеть достопримечательности, выпить виски или поесть Хаггис[2]. Всего через двадцать четыре часа после того, как Джим Боб дал ему золотую карточку, Разр возвращал свою собственность и восстанавливал достоинство и репутацию.

Поскольку он потерял способность переноситься с места на место, когда ему связали крылья, пришлось воспользоваться Хэрроугейтом - транспортной системой демонов для путешествия по человеческим и демоническим мирам - и вышел на окраине, окружённой стеной, деревни, населённой дампирами. Некоторые знали о существовании полу-вампиров - полу-оборотней, и кое-кто даже знал о Шотландских поселениях. Люди были особенно невежественными. Глазами они видели города и людей, но примитивные умы ничего не запоминали. И стражи, стоящие вокруг, на подсознательном уровне отпугивали людей.

Утопая сапогами в сырой земле, в промокших от тумана джинсах и куртке, Разр шёл к восточному входу в деревню. Он чувствовал запах недавнего дождя и океанскую соль в воздухе, но не позволял ничему отвлечь себя от того факта, что за ним следят множество глаз. Дампиры были осторожными, параноидально скрытными, злобными, как вампиры, и непредсказуемыми, как оборотни. Они получили лучшее и худшее от обоих видов, и только дурак не остерегался бы их.

За стеной его встретили дома с соломенной крышей, и суровая женщина с коротко стриженными тёмными волосами, острыми клыками и арбалетом, закинутым на плечо.

Необычная рябь энергии окружала её, необычная в том, что, хотя дампиры, безусловно, грозный вид, у них, обычно, не было уникальных даров. Тем не менее, она выглядела так, будто ежедневно надирала задницы этим даром и, возможно, хвасталась этим.

Как боевой ангел, он уважал это.

Уперев руки в бока, женщина преградила ему дорогу. Разр это не оценил.

- Зачем пришёл, имя и вид, - сказала она с глубоким шотландским акцентом. - И быстрее. У меня нет времени.

Она нетерпеливо щёлкнула пальцами.

Боги, он хотел, чтобы у него все ещё был статус ангела и больше сил - а не те слабые защитные навыки, с которыми остался - потому что никто не обращался к ангелам с таким неуважением. Поэтому вместо демонстрации силы и крыльев, он решил пообщаться с дампиршей.

- Может, я всего лишь путешественник Джордж, который хочет остановиться перекусить.

- Ты прошёл через Хэрроугейт, так что, ты точно не человек, иначе был бы мёртв, лживый ублюдок. - Она скрестила руки на груди и подалась вперёд. - Я спрашиваю ещё раз. Кто ты, и...

- Разр, - начал он, протягивая золотую карточку, которую дал ему Джим Боб, - падший ангел, и был бы очень признателен, если бы ты отошла.

Она фыркнула и сморщила нос.

- Ага, что-то ты не пахнешь падшим.

Потому что этот он не