Никто не заставлял её кричать в агонии. Никто не требовал от неё ответов, используя острые предметы или мучая кровавыми угрозами, которые неминуемо приводились в исполнение.
Дрожь усилилась. Кто-то приближался, и пустой желудок Харвестер скрутило от страха.
По спине прокатилось тепло. Кто бы ни был в комнате, он был от неё всего в нескольких дюймах.
— Кто ты? — Харвестер почувствовала чьи-то руки на себе, почувствовала шёпот чьих-то слов на своей щеке, но не могла ни слышать, ни видеть, и даже способность думать исчезла под нарастающей паникой.
Цепи, обвитые вокруг её запястий, ослабли.
Она начала падать в кислотный бассейн, но когда закричала, кто-то закрыл ей рот рукой и прижал к своей широкой груди.
Это была новая пытка.
Обычно, когда она была слепой или глухой, или и то и другое сразу, они били её или резали, или хуже того — сводили с ума беспокойством о том, откуда придёт новая боль и какой сильной она будет.
Но сейчас было куда страшнее. Тот, кто уносил Харвестер, был нежным. Ей не нравилась нежность. Нежность всегда приводила к боли. Душевной или физической, но всегда за ней следовала боль.
Харвестер дрожала в ожидании боли. Этот засранец сдерёт с неё кожу или вонзит в неё раскалённое железо. Или посадит на кол.
Может, он будет её снова и снова насиловать перед тем, как отдать своим дружкам. Возможно, он попытается втереться к ней в доверие, а потом восстанет против неё.
Что бы это ни было, это причинит ей новые страдания.
Опять шёпот, лёгкий, тёплый воздух, ласкающий её щёку. Мягкие губы, скользившие по коже, заставили Харвестер задуматься, какому демону они принадлежат.
Скорее всего он был ужасным, и Харвестер была уверена, что он мужчина.
Каждая часть его тела, к которой она прикасалась, была твёрдая, как камень, и в запахе была мужская нотка — на удивление приятная.
И знакомая. Но почему?
Харвестер ломала голову над ответом, но страх перед неизвестным и боль от последних пыток занимали весь её мозг, поэтому она не могла сосредоточиться на разгадывании этой тайны.
Единственное, что она могла делать — это ждать то, что этот демон ей приготовил — новые адские мучения.
Опять губы, которые что-то говорили, едва касаясь её лба.
Мужская рука притянула её голову к груди, и это был защитный жест, во что Харвестер с трудом могла поверить. А затем движения мужчины стали быстрыми, резкими.
Дважды он едва её не уронил, и Харвестер потеряла счёт ударам обо что-то.
Каждый раз, когда его губы ласкали её кожу, зарождавшееся где-то глубоко в его груди урчание вибрацией прокатывалось по её телу.
Что происходит?
Казалось, этот путь с мужчиной, бегущим как сумасшедший, преодолевая преграды, никогда не кончится, но потом он внезапно остановился и начал двигаться очень-очень медленно, и только его грудная клетка поднималась и опускалась, как будто он задыхался.
Своей грудью Харвестер чувствовала его быстрое сердцебиение, которое, казалось, никогда не замедлится. Как он мог продолжать в таком духе? Несомненно, его сердце не выдержит и этот мужчина умрёт. И куда они направлялись?
Она потеряла счёт времени и, возможно, даже заснула.
Сон прервался болезненной, резкой остановкой, когда Харвестер выпала из объятий мужчины на, как ей показалось, острые камни.
Когда Харвестер лежала на земле, её слух то возвращался, то исчезал, как плохой радиосигнал. Земля вокруг неё вздрагивала и сотрясалась… происходила какая-то битва.
Она не имела ни малейшего представления куда бежать или как себя защитить, поэтому свернулась калачиком, надеясь, что её не зацепят.
Постепенно звуки сражения прекратились, и мужчина вернулся. Сейчас в его запахе был отчётливый оттенок крови, пота и сражения.
Обычно, Харвестер находила эти запахи сексуальными. Сейчас же она содрогалась от неизвестности.
Мужчина обхватил её голову ладонями, отчего воздух сдавил лёгкие. Что он собирался ей сделать? Его руки пробежались по её телу и Харвестер съёжилась, ожидая насилия.
К счастью, после быстрой проверки от ступней до макушки головы, он подхватил её, и они продолжили свой путь, направляясь бог знает куда и бог знает зачем.
Опять Харвестер потеряла счёт времени, пока мужчина двигался дальше, иногда переходя на бег, иногда делая остановки. Дважды он опускал её, чтобы сразиться, и дважды она обнюхивала его, когда он возвращался.
Второй раз Харвестер с благодарностью приняла его внимание, потому что, как бы она ни была напугана, он не причинил ей пока вреда.
Он снова потёрся шелковистыми, мягкими губами об её щеку.
— Там… можно… в… передохнуть.
Харвестер изумилась. Слова? Она его слышала! Наконец её слух возвращался.
— Кто… — Она сглотнула, рот ощущался пустыней. — Кто ты?
— Это… я… ты будешь… в порядке. Тав… и отдохнёшь.
Слова в этот раз были громче, но не чётче. Её сердце начало сильно колотиться. Что же ей делать? Составить план побега? Помочь ему во всём, что он делал? Харвестер это ненавидела.
Ненавидела неизвестность того, что происходило и что ей делать. Хуже того, она ненавидела неизвестность того, что она должна ощущать. Страх? Благодарность? Оба этих чувства давались ей с трудом.
Куда легче ей давалась ненависть.
Мужчина остановился и провёл пальцами по её ушной раковине. Знакомое покалывание целительной энергии проникло в тело Харвестер, и внезапно мир вокруг как будто ожил, превратившись из тихой ночи в заполнившие уши звуки дневного города.
Вдали слышались пронзительные крики и лай. Где-то вблизи послышался отчётливый шелест хрустящих листьев с деревьев от лёгкого ветра в сочетании с мужским затруднённым дыханием.
— Скажи мне, — прохрипела она, — своё имя.
— Это я, — прошептал он голосом, который наполнил её неверием. Страхом. Облегчением. Чувствами, которые не очень хорошо сочетались. Как страх и благодарность. Любовь и ненависть. — Это я. Ривер.
Глава 5
— Р-Ривер?
Ривер крепко прижимал к себе хрупкое тело Харвестер, когда делал последние шаги по извилистому выступу, выведшему их в таинственный мир.
— Это я. Всё хорошо. Мы в безопасности.
Относительно в безопасности. Относительно означало, что они не мертвы. Пока. Он просто надеялся, что то же самое можно было сказать и о Тавине, Мэтте и Колдере.
Когда он расстался с ними, чтобы пробраться в царство Сатаны, они были вовлечены в битву, которую сами и спровоцировали, чтобы отвлечь внимание. Это был весьма рискованный ход, и Ривер мог только надеяться, что они смогут добраться до назначенного места встречи.
Вдали послышался звук охотничьего рога и ему в ответ последовал другой сигнал рога, который был уже ближе. Приспешники Сатаны не вышли на поверхность, но они приближались. Чёрт.
Ривер пробежал глазами по участку с растениями с шипами, горам потемневшей земли и по деревьям, облезлым, заброшенным строениям. Ничего не двигалось.
Он опустил взгляд на Харвестер и, как и раньше, когда увидел