5 страница из 12
Тема
поедем на поляну, и, клянусь, там не будет никакой двери.

Я предположила, что ей стало любопытно, но промолчала. Поняв, что Скай составит мне компанию, я почувствовала, что у меня камень с души свалился.

– Вы со Скай уже подумали, сможешь ли ты придумать отмазку для мамы? – поинтересовался Финн. – Прекрасно знаешь, у тебя будут проблемы, если окажется, что после школы ты не поехала сразу домой.

– Прошу, это же ненадолго.

– Поторопись. Скажу маме, что тебе нужно было поговорить с мисс Питерс.

Я помахала Финну, и мы разъехались у первого поворота, ведущего в лес.

По тропинке мы со Скай спустились до места, где пришлось оставить велосипеды. Отсюда можно было двигаться только пешком. Чем ближе мы подходили к поляне, тем больше меня охватывал страх. Каждый шорох или треск ветвей казались мне оглушительно громкими. Когда мы подошли к оврагу, я огляделась. Повернувшись пару раз вокруг оси, я не увидела… ничего странного. Дверь была всего лишь плодом моей фантазии. С моего сердца свалилась гора камней.

– Я же говорила, ничего нет, – произнесла Скай. – У тебя слишком бурная фантазия, Элиза. В будущем это может тебе навредить.

– Знаю, но я клянусь. Она, правда, тут была. Не могло мне такое почудиться. И Носочек ее тоже видел.

Взгляд Скай был полон сомнений.

– Тогда, может, я у него спрошу: как думаешь, я получу от вашей мамы еще один шоколадный пончик? Я бы не отказалась.

Ее желудок заурчал, будто подтверждая сказанное.

– Стащу нам парочку, а потом пойдем к бабушке гадать на картах, – улыбнулась я. – Хочу узнать, ждет ли нашу постановку успех.

Мы уже развернулись, чтобы идти домой, когда я ощутила прекрасный аромат, который совершенно не сочетался с этим местом. Я почувствовала запах своего любимого блюда, рисового пудинга с черешней. Само собой, мама готовила его лишь в исключительных случаях, считая слишком сладким и вредным. Она обожала вегетарианскую еду и предпочитла строго низкоуглеводные блюда. Было почти смешно наблюдать, как ее гости лакомятся пирожными.

Так откуда взялся этот запах? Я обернулась посмотреть на поляну и вскрикнула.

Дверь была там. Развернувшись, я врезалась в Скай.

– Эй, смотри, куда идешь!

Определенно, запах исходил от двери! Отрицать это было бесполезно. Я принюхалась. Без сомнения, рисовый пудинг, корица и теплое масло. У меня заурчало в животе.

– Чувствуешь этот запах?

– Какой? – Скай вцепилась в мою руку и попыталась затащить меня наверх. – Элиза, ты меня пугаешь.

– Нет, погоди. Ты должна ее увидеть. Вот она, – я вырвалась. – Ты что, не видишь?

Я сделала несколько осторожных шагов вперед, потянулась и вдохнула воздух, в котором был разлит аппетитный запах.

– Хмм… Ты, правда, ничего не чувствуешь?

Скай подошла ближе.

– Элиза, здесь ничего нет – вообще ничего. Конечно, кроме твоих любимых деревьев. Все совершенно как обычно.

– Все?

– Все.

– Тогда, может, дверь вижу только я, – меня пронзила неожиданная догадка. – Она прекрасна.

Дверь была окружена светом, сплетающимся в витиеватый орнамент, из которого создавалась арка с сияющими цветами. Крошечные бабочки из сияющей пыльцы порхали вокруг двери и опускались на цветы, которые мерцали всеми цветами радуги. Я протянула руку и ощутила легкое покалывание, когда бабочки опустились на тыльную сторону моей ладони. За мной внимательно наблюдала пара темных глаз.

– Что ты делаешь? – потянула меня обратно Скай.

– Дай руку, – не дожидаясь возражений, я поднесла ее руку к свету. В этот момент сотни маленьких бабочек вспорхнули, закрывая своими крыльями дверь.

Скай отдернула руку, будто обжегшись.

– Почувствовала?

Она кивнула.

– Что это? В воздухе будто появилась стена.

– Это бабочки из пыльцы и света. Безумно звучит, – я завороженно наблюдала, как свет струился сквозь тонкие, как паутинки, крылышки.

Стоило Скай убрать руку, как трепещущие бабочки успокоились. Они медленно опустились на цветы, обрамлявшие дверь.

– Мне кажется, нам лучше убраться отсюда и в идеале никогда не возвращаться, – произнесла Скай дрожащим голосом.

Ее слова едва донеслись до меня, а дверь растворялась в воздухе у меня на глазах. Я с сомнением покачала головой. Для начала нужно все это осознать, а там посмотрим. Желудок снова заурчал – неудивительно, учитывая витающий тут запах. Должно быть, я страдала от дефицита «чего-то там». Конечно, мне не хватало какого-то важного витамина, поэтому у меня и начались галлюцинации.

Глава 3

Когда мы пришли домой, меня встретила тарелка с холодной овощной запеканкой, стоящая на кухонном столе. Я вяло поковырялась в нарезанных кусочками перце, баклажанах и кабачках, мечтая о вязком рисовом пудинге с толстым слоем корицы и сахара. Скай выпросила у моей мамы шоколадный пончик, так как очаровала ее еще во втором классе, сыграв на фортепьяно какую-то ужасно сложную композицию.

Мои мечты о рисовом пудинге растворились в голубой дали, когда на кухню зашел Финн и внимательно посмотрел на меня.

– И по какому такому важному поводу мама опять на тебя разозлилась?

Я раздраженно швырнула вилку с остатками запеканки обратно в тарелку. А потом выкинула содержимое в мусорное ведро.

Финн в недоумении покачал головой.

– Произошло кое-что странное, – призналась я. – Странное и пугающее. Правда, Скай?

Подруга кивнула с набитым ртом.

– Тогда вам обеим стоит держаться от этого подальше, – заявил Финн, Мистер Благоразумие.

– Вот и я о том же, – Скай проглотила последний кусочек.

– Держи, уничтожитель шоколада, – Финн протянул ей салфетку.

Подруга смущенно стерла шоколад с губ.

От Финна такое предложение было вполне ожидаемым, но оно-то и разбудило во мне желание сделать все наоборот.

– Что именно ты считаешь странным? – Грейс возникла на кухне так неожиданно, что все мы вздрогнули. Сообщать ей о своих открытиях совсем не входило в мои планы. Никогда не знаешь, как она распорядится полученной информацией.

– Не твое дело, – фыркнула я.

Она обняла Финна за талию и прижалась к нему.

– Тогда мы пойдем, – прошелестела Грейс, и братец тут же забыл обо всем, что касалось меня. Выходя из кухни, эта стерва бросила на меня торжествующий взгляд. Однажды она за все ответит, пообещала я себе. Влюбленность Финна не будет длиться вечно. Это просто невозможно.

– Идиотка, – озвучила мои мысли Скай. – Финн определенно заслуживает девушку получше.

– Знаю, – простонала я. – И надеюсь, он сам дойдет до этой мысли. Интересно, как такой умный человек может так плохо разбираться в людях?

– Может, у нее есть достоинства, о которых мы даже не подозреваем, – рассмеялась Скай.

– Возможно. Идем к бабуле. Она должна разложить для нас карты. Вдруг они расскажут что-нибудь про дверь.

– Ну конечно, – фыркнула она. – Элиза, ты ничего не могла там видеть.

– Но ты же что-то почувствовала?

– Да, почувствовала, – с неохотой согласилась Скай. – Но даже думать не хочу, что твой сон может оказаться правдой.


– А я вас слышала, – поприветствовала нас бабушка. Она устроилась в своей гостиной, расположенной на первом этаже нашего дома. Бабуля занимала две самые красивые комнаты. Огромные стеклянные двери вели прямо в сад, за которым она фанатично ухаживала. На столике рядом с бабулей стоял исходящий паром чайник, а возле лежала неизменная колода карт Таро. Бабушка везде

Добавить цитату