— Как это? Не хочешь больше быть картографом?
— Смысла нет. Гляньте вон туда, — Бенедикт махнул на стенку, за которой катились волны, — а теперь сюда посмотрите, — он ткнул пальцем в карту. — Здесь совершенство, там хаос.
— Но ведь карта — просто условность. Почему бы ей не быть совершенством?
— Карты морской болезни не вызывают.
От Квентина не укрылась ирония — это ведь он велел плыть обратно, к Белому Шпилю. Он присмотрелся к карте. Ну да, конечно: под одним из островков, расположенном чуть ли не на полях, значилось Крайний.
— Ага. — Квентин дотронулся до него, втайне опасаясь получить электрический шок. — Он ведь не по пути нам?
— Он в противоположной стороне. На востоке.
— Далеко до него?
— Два-три дня. Я ж говорю: карта старая, а острова эти движутся.
Красноречиво показывая мимикой, как ужасает его невежество Квентина, Бенедикт объяснил, что далекие острова Восточного океана никогда