7 страница из 19
Тема
подняла голову.

– Вы внесете данные об этом посещении в официальные бумаги? – спросил ее Джек.

– О каком посещении? – спросила сержант. – И я приказала рядовому, стоящему у ворот, чтобы тот тоже не делал никаких отметок.

Теперь, когда сующий повсюду нос Морган уехал, дежурная больше не пыталась отыскать правильные слова и стала вполне разговорчивой. Она была молодой, но невероятно компетентной, как и все сержанты в мире. На нашивке на левой стороне ее груди было написано имя: Лич.

– Я вас знаю, сэр, – сказала она.

– Мы встречались? – уточнил Ричер.

– Нет, сэр, но вы тут знаменитость. Ведь вы были первым командиром нашего подразделения.

– Вам известно, почему я вернулся?

– Да, сэр. Нам сказали.

– И как отреагировал народ?

– По-разному.

– А вы?

– Уверена, что этому есть разумное объяснение. Кроме того, шестнадцать лет – большой срок. Так что, скорее всего, тут замешана политика. Обычное дерьмо. Но даже если и нет, не сомневаюсь, что тот тип заслужил то, что получил. Или даже хуже того, что получил.

Ричер промолчал.

– Когда вы только появились, я хотела вас предупредить, – продолжала Лич. – Для вас лучше всего было бы просто сбежать. Будь моя воля, я бы развернула вас и сказала, чтобы вы ушли. Но я получила приказ этого не делать. Прошу прощения.

– Где майор Тернер? – спросил Джек.

– Это длинная история, – вздохнула Лич.

– Выкладывайте.

– Ее отправили в Афганистан.

– Когда?

– Вчера в середине дня.

– Почему?

– Там находятся наши люди. Она получила приказ расследовать какое-то дело.

– Какое?

– Я не знаю.

– И?..

– Она туда не прибыла.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– И где же она в таком случае?

– Никто не знает.

– А когда приехал подполковник Морган?

– Через несколько часов после того, как уехала майор Тернер.

– Через сколько именно часов?

– Около двух.

– Он объяснил, с какой целью приехал?

– Нам дали понять, что майора Тернер уволили с ее поста.

– Ничего конкретного?

– Ни в малейшей степени.

– Она плохо исполняла свои обязанности? – спросил Ричер.

Лич молчала.

– Вы можете говорить свободно, сержант, – заверил ее майор.

– Нет, сэр, она хорошо исполняла свои обязанности. Очень хорошо.

– Значит, у вас есть только намеки и тот факт, что майор Тернер исчезла?

– На настоящий момент да.

– И никаких разговоров? – поинтересовался Ричер.

Сержанты являлись частью информационной сети. Всегда были ею и будут. Они – «сарафанное радио» или вариант желтой прессы, только в форме.

– Ну, кое-что я слышала, – решилась Лич.

– Что?

– Вполне возможно, что это ничего не значит.

– Но?..

– А может быть, это и имеет отношение к тому, что происходит…

– Но?..

– Кто-то сказал мне, что на гауптвахте в Форт-Дайере появился новый заключенный.

Глава 06

Военная база Форт-Дайер располагалась в непосредственной близости от Пентагона. Но Лич рассказала Ричеру, что через восемь лет после его увольнения Форт-Дайер объединили с базой морской пехоты, которая находится рядом с Хелсингтон-Хаус, с целью сокращения затрат. Новое увеличившееся в размерах учреждение получило логичное, но довольно несуразное название: Объединенная база Дайер-Хелсингтон-Хаус.

Во времена Ричера Дайер и Хелсингтон-Хаус имели исключительно высокий статус и являлись самостоятельными единицами, в штат которых входили старшие офицеры и прочие важные особы. В результате магазины на территории Дайера были больше похожи на «Сакс Пятая-авеню»[3], чем на «Уоллмарт»[4]. Поговаривали, будто лавки на базе морской пехоты поражали своей роскошью. А посему новая, объединенная версия двух баз наверняка занимала положение не ниже прежнего. Значит, в камерах там держали отнюдь не обычных заключенных, и слух, который дошел до Лич, мог оказаться ровно тем, что требовалось Джеку. Гауптвахта Дайера находилась к северо-западу от Пентагона и по диагонали через кладбище. Меньше пяти миль от штаба 110-го подразделения. Намного меньше.

– Армия и морпехи теперь в одном месте? – переспросил Ричер. – И как они ладят?

– Политики готовы на все, чтобы сэкономить несколько монет, – ответила Лич.

– Вы можете туда позвонить и сообщить, что я приеду?

– В такое время?

– Мне все равно нечего делать.

– У вас есть машина?

– Временно, – сказал Ричер.

Ночь выдалась тихой и темной, и какой-то сельской, так что дорога до Дайера заняла меньше десяти минут. Зато чтобы попасть на Объединенную базу, потребовалось гораздо больше времени. Слияние произошло почти через четыре года после одиннадцатого сентября 2001 года, и если армия и экономила на чем-то, то не на системе безопасности. Главные ворота находились в южной части комплекса и производили неизгладимое впечатление. Повсюду стояли бетонные противотанковые надолбы, и машины проезжали по сужающейся дороге, на которой друг за другом выстроились будки охраны.

Ричер был в поношенной гражданской одежде, и к тому же без документов, удостоверяющих, что он имеет отношение к армии. На самом деле у него не было вообще никаких документов, если не считать потрепанного и мятого паспорта гражданина США с истекшим сроком действия. Но он приехал на государственной машине, и это произвело на охрану хорошее впечатление. Кроме того, армия имела в своем распоряжении компьютеры с данными о том, что он с сегодняшнего вечера находится на действительной службе. А еще у армии были сержанты, и Лич, сделав несколько телефонных звонков, запустила в действие цепь личных услуг.

В Дайере также имелся отдел криминальных расследований, и, к своему удивлению, Ричер обнаружил, что там есть люди, которые знают людей, помнящих его имя. Так что в конце концов через сорок пять минут после того, как он миновал первый барьер охраны, Джек встретился в канцелярии гауптвахты с капитаном военной полиции, серьезным темнокожим парнем лет тридцати, с именной табличкой на груди, сообщавшей, что его зовут Вайс. Он показался Ричеру честным и симпатичным, да и вел себя достаточно дружелюбно, поэтому майор решился ему довериться:

– Это личное дело, капитан. И оно ни в малейшей степени не имеет отношения к официальному расследованию. Я сейчас немного не в себе, поэтому вам следует соблюдать осторожность и не делать никаких записей о моем визите. Либо вы можете категорически отказаться со мною разговаривать.

– В каком смысле не в себе? – спросил Вайс.

– Складывается впечатление, будто я что-то сделал шестнадцать лет назад, и теперь оно вернулось и вцепилось мне в задницу.

– А что вы сделали?

– Я не помню. Но не сомневаюсь, что очень скоро мне расскажут.

– В компьютере говорится, что вас несколько часов назад снова призвали на службу.

– Точно.

– Никогда про такое не слышал.

– Я тоже.

– Звучит не слишком-то… Судя по всему, кто-то очень сильно хотел вернуть вас в юрисдикцию армии.

Ричер кивнул:

– Я подумал так же. Как будто меня экстрадировали из гражданской жизни. Только процедура была гораздо более простой. Без судебного слушания.

– Вы думаете, у них серьезные намерения?

– В данный момент мне представляется, что очень.

– А что вы хотите от меня?

– Я ищу майора Сьюзан Тернер из специального Сто десятого подразделения.

– Зачем?

– Я уже сказал: по личному делу.

– Оно имеет отношение к вашим проблемам?

– Ни в коей мере.

– Но вы тоже служили в Сто десятом, верно?

– Задолго до того, как майор Тернер там появилась.

– Значит, вы не намерены опровергнуть показания или давить на свидетеля?

– Не намерен. Это совсем другое дело.

– Вы ее друг?

– Я рассчитывал им стать. Или нет. Все зависит от впечатления, которое она произвела

Добавить цитату