– Будешь так дальше работать, сможешь за год стать помощником.
К тому же один день без Лиса дал Авике возможность не только вздохнуть, но и подумать. Она наконец смогла разогнуть спину и посмотреть на море вокруг. За семь дней не было ни шторма, ни штиля, только небольшие шквалы, которые часто встречаются в этих краях. Попутный ветер разгонял корабль до семи узлов, и они отошли настолько далеко от материка и островов, что даже в подзорную трубу не было видно суши. Только торговые барки, галеоны или каравеллы под флагами королевства или тевирийской империи проходили совсем рядом, сигналя им разноцветными флажками.
Под конец дня Авика окончательно поняла, что семь дней она потратила впустую, и уже давно пора было узнать все планы герцога. Поэтому она еще раз оглядела каюту, незаметно взяла небольшой ножик для бумаги, которым было удобно вскрывать замки, и, стараясь никого не разбудить, направилась в сторону кормы. Там она надеясь незаметно пробраться к кают-компании, минуя большой камбуз, где благоговейно ворчал старый кок, нарезая мясо:
– Рекрутов понабирали… плотников взяли… матросню взяли… солдат взяли… а жрать им кто готовить будет? Правильно, старый Грэм и один справится. Ему помощников не надо… Что встал?! – неожиданно громко прокричал он. – Сколько склянок?
Авика ошарашено посмотрела по сторонам. У него точно глаза на затылке, если, повернувшись ко входу спиной, смог ее заметить.
– Я тебя спрашиваю, малец, – снова произнес Грэм, но уже впившись взглядом прямо в балку, за которой пряталась Авика.
– Восемь пробили, – она вышла на свет и теперь могла хорошо разглядеть мужчину.
Тот был невероятно тощим, словно все семь дней не притронулся ни к одному из блюд. Кожа на его лице и руках, казалось, облепила череп и кости, и между ними не было ни капли мяса. Из-за этого зеленые глаза Грэма с пожелтевшими белками виделись невероятно огромными, шея – слишком длинной, а пальцы – очень тонкими. Но разглядывая кока, Авике в голову пришла великолепная идея:
– Я Ави, – произнесла она, – у меня сейчас нет работы, и если вы не против, то я с хотел бы помогать вам.
Грэм перестал резать мясо и задумчиво почесал лысую голову, не веря собственной удаче.
– Послал кто? – недоверчиво спросил он.
– Нет, сэр. Я сам с радостью займусь этой работой. Временно, пока у вас нет помощников. На суше я весьма неплохо готовил.
– Выслужиться хочешь, – оскалился Грэм, показывая почерневшие зубы. – Перед капитаном показаться.
– Служить хочу и учиться, а не драить палубы с утра до ночи, не зная, что творится вокруг. А так, я бы хоть у вас учился.
Кажется, слова юнги тронули кока, потому что в следующий момент онважно осмотрел свои владения, что-то посчитал и, видимо, решил, что лишние руки ему точно не помешают.
– Совмещать будешь. Бери блюдо и неси наверх, – он махнул рукой в сторону огромной тарелки с нарезанным мясом. – И вино им наливать будешь, будто у меня другой заботы нет.
Повторять дважды не пришлось. Девушкатот час же схватила блюдо и со скоростью ветра полетела к корме корабля.
Звуки скрипки и мужской хохот были слышны еще на подходе. Стоило Авике открыть дверь, как дым, тепло и жаркие разговоры окутали ее с головой. Ее каюта в сравнении с этим местом была самой настоящей дырой. Множество небольших окон, шикарный резной гарнитур, натертые до блеска приборы, удобные кресла, высокий стол, дорогое вино, горячая еда – она словно снова попала в замок к герцогу, только комната была намного меньше и от двери до стола, где собрались мужчины – всего два шага.
За столом сидели тринадцать человек. Шестерых из них она знала, это были Натан Виару, Лис, Норгал – второй помощник герцога, который принимал их на пирсе, – и трое выпускников академии. Остальных она мельком видела на палубе, но не слышала, как к ним обращались.
– Мясо принесли, – довольно сообщил Норгал, указывая в сторону Авики. – Смотри кто здесь, самый маленький штурман.
Лис неодобрительно посмотрел в ее сторону, но сразу отвел взгляд, будто смирился и больше не собирается ничего делать. «Странная реакция», – подумала Авика, ставя сочное мясо среди других блюд. Зато Натан был более благосклонен.
– Быстро, – сказал он, после чего обратился к мужчине рядом. Внешне они казались похожими, словно братья и уже через минуту Авика поняла, что так оно и было. – Марк, это мальчишка, которого мы в Польваре взяли. За семь дней от пороховой обезьянки до помощника кока. Смотри, оставим его тебе, и уже через месяц он будет командовать этим кораблем.
Все снова засмеялись, даже Авика выдавила из себя скромную улыбку. Шутку герцога она поняла, но больше юмора Натана Виару ее интересовали слова «оставим тебе». Если герцог на самом деле не капитан «Стремительного», тогда где он собирается сменить корабль и неужели придется снова искать способ попасть на борт?
– Моя жена этого не допустит, – тем временем ответил Марк, выпивая вино и показывая налить еще. – Если я не вернусь из этого похода, то тебе на «Близзарде» придется разбираться с тевирийской армадой.А если ты не вернешься – то мне. Она подобрала тебе невесту.
Герцог закашлялся, вызывая очередной приступ смеха.
– Боги смилуйтесь, – прохрипел он. – Хватит мне и жен моих братьев.
– Так вы от невесты сбежали? – обратился с другой стороны стола осоловевший седой мужчина в камзоле.
– Нет, лорд Пран, – ответил герцог. – У меня есть одно важное дело на островах, но полгода пришлось ждать, пока смог отправиться в путь.
Тут уже расхрабрился Сэт, то ли вино ударило ему в голову, то ли сидя за одним столом седьмой день подряд, он все-таки решился начать беседу.
– Вы улаживали дела в герцогстве? – спросил он.
– Я уговаривал своего младшего брата приехать в Таршаин и снова взяться за работу. Думал, что уговаривать придется только его. Но у Лерана есть очень несговорчивая жена, которая наотрез отказалась рожать второго ребенка в замке. А мой брат словно с ума сошел. Так что даже герцогу Виару иногда приходится идти на поводу у беременных женщин и откладывать важные дела в долгий ящик.
– За жен, – поднял бокал лейтенант, сидевший напротив.
– И за любимых женщин, – ответил Натан. – Дайте боги, им никогда не встретиться.
Все выпили и принялись разбирать мясо, накладывая себе в тарелки большие куски.
– Так вы собираетесь жениться, герцог? – не унимался старый лорд Пран. – Все королевство только об этом и думает. После предприятия с пушками вы стали самым завидным женихом юга.
Натан задумался, но самонадеянная улыбка не сходила с его лица.
– Нет, лорд, – ответил он через минуту. – У меня гостили семь