Ему следовало лежать в постели, а не на полу, но учитывая разницу в величине между ним и Пайпер, можно было догадаться, что у нее едва ли получится затащить его туда. Она ничего больше не могла для него сделать, кроме как потеплей закутать и поддерживать огонь в печи — и молиться о чуде, чтобы этот мужчина выжил.
Ночь тянулась бесконечно медленно. Время от времени незнакомец стонал во сне, и несколько раз пробормотал имя женщины: Джози. Иногда казалось, будто он отчаянно жаждал ответа.
Пайпер несколько раз в течение ночи вставала со стула, становилась рядом с мужчиной на колени и держала его за руку.
— Я здесь, — говорила она в надежде, что он посчитает ее этой Джози, кем бы она ни была.
После чего он каждый раз улыбался, и некоторое время спокойно спал, в то время как Пайпер снова садилась на стул и продолжала свое вязание. В конце концов, она распустила шаль, потому что вместо этого, решила связать себе новые рукавички. Впереди предстояла еще большая часть зимы, поэтому девушка очень нуждалась в них. Гораздо сложнее вопрос вставал о том, где ей достать новое пальто, после того как старое было настолько заляпано кровью, что она больше ничего не могла с ним сделать. Ее содержание с трудом позволяло сводить концы с концами, не говоря уже о таком приобретении, которое она не могла себе позволить.
Как правило, данный факт не беспокоил ее, в конце концов, она была приучена — так же как Дара Роуз — к тяжелому труду и пересчитывать каждую копейку по три раза. Тем не менее, в данный момент она не находилась в привычной ситуации.
"Этот мужчина ли на самом деле преступник? Может быть, даже убийца?"
На нем была элегантная одежда, у него был отличный конь, она поняла это, даже не имея в этом большого опыта. Но может быть, он был особенно утонченным бандитом, который заработал свое имущество не совсем честным образом.
Все-таки Пайпер задремала. Когда она позже проснулась, было уже утро. Снегопад немного ослаб, но всего лишь на столько, что больше не был похож на непроницаемую белую стену.
Незнакомец спал, или все еще был без сознания. Несколько лучей солнечного света, проникшие через пургу, осветили его светлые золотистые волосы.
Он выглядел привлекательно. Еще одна причина, чтобы держаться от него на расстоянии. Пайпер убрала свое вязание, подкинула дров и поставила на печь кувшин, чтобы приготовить кофе.
Кофе сварился. Она надеялась, что горячий напиток придаст ей новые силы. Затем девушка завернулась в два оставшихся платка, сделала несколько глубоких вдохов и покинула здание школы, чтобы пробраться к амбару.
Ветви и веточки деревьев, облепленные снегом, создавали сказочную картину. Пайпер испытала облегчение, увидев мерина, разумеется, ведро было пусто. Она похлопала лошадь по крупу и забрала ведро, чтобы наполнить его водой из колодца. Когда она вернулась к животному, он поприветствовал ее тихим гоготом, затем поспешно выпил свежую воду.
По дороге к школе она приподняла свои юбки, так как не хотела, споткнуться о подол. Потом Пайпер заметила всадника, приближающегося к воротам, расположенным на краю земельного участка. Хотя по-прежнему шел сильный снег, она в ту же минуту узнала мужчину.
"Клэй МакКетрик".
Она облегченно вздохнула и остановилась. После того, как Клэй подъехал ближе, он дружелюбно улыбался, в то время как его лошадь с трудом пробиралась по глубокому снегу. Дыхание вырывалось плотными белыми облаками из ноздрей, грива и хвост были покрыты кристаллами льда.
— Я говорил Даре Роуз, что ты справишься самостоятельно, — он поприветствовал ее и, спрыгнув с лошади, встал прямо перед Пайпер, которая была наполнена благодарностью, за его появление.
— Тем не менее, она настояла на том, чтобы я навестил тебя, — он остановился и недоуменно осмотрел ее помятое яркое платье. — Почему ты не надела пальто? Таким образом, ты можешь погибнуть!
Она не обратила внимания на его вопрос, просто смотрела на него большими глазами и тяжело дышала, что было связано с утомительной ходьбой по снегу.
Клэй был высоким, мускулистым мужчиной, и его внешний вид был достаточным объяснением тому, за что ее кузина так сильно его полюбила. Он был красив, однако с точки зрения Пайпер, его лучшим качеством, был незыблемый характер. В любых ситуациях Клэй излучал спокойствие, силу и уверенность в себе. Он знал бы, что нужно делать в ее случае, и сделал бы это хорошо.
— Там внутри лежит мужчина, — выпалила она, указывая на здание школы. Между тем она, она почувствовала, как холод проникает через ее слишком тонкое платье.
— Его подстрелили. Его лошадь стоит в амбаре, и он…
Клэй посмотрел на нее с серьезным выражением на лице, пробегая мимо, в то время как его лошадь осталась терпеливо ждать в школьном дворе.
Пайпер побежала вслед за Клэем и наблюдала, как он опустился на колени рядом с мужчиной и положил руку ему на неповрежденное плечо.
— Сойер? — расстроенно закричал он. — Проклятье, Сойер, что с тобой произошло?
ГЛАВА 2
Сойер, пронеслось у Пайпер в голове. Сойер МакКетрик! Кузен Клэя. Мужчина, прибытие которого он ждал всю неделю. По меньшей мере, это объясняло инициалы, даже если все остальное оставалось загадкой.
Клэй снял шляпу, запорошенную снегом, и откинул ее в сторону. Краем глаза Пайпер заметила, как на его пальто сверкнула металлическая звезда. Получается, Клэй все еще являлся маршалом Блу Ривер. Все же, это была работа, которую он сегодня же с огромным удовольствием переложил бы на кого-нибудь другого, чтобы сосредоточиться на ранчо и своей семье.
— Сойер! — снова позвал Клэй. Беспокойство о кузене сделало звук его голоса более грубым.
Наконец другой мужчина с трудом разлепил глаза.
— Должно быть, я умер и попал в ад, — сказал он тихо. — Могу поклясться, что прямо сейчас смотрю в глаза дьяволу.
Клэй облегченно рассмеялся.
— Видимо, чувствуешь ты себя лучше, чем можно было подумать, — ответил он. — Ты можешь встать?
На один долгий момент Сойер задумался над этим вопросом и провел языком по губам, которые, несмотря на усилия Пайпер, были сухие и потрескавшиеся. Тогда он напряженно ответил:
— Не думаю.
— Все в порядке, — сказал Клэй мягким голосом.
Несмотря на то, что Пайпер почти валилась от усталости, мысли в ее голове не прекращали кувыркаться. Она слышала кое-что о Сойере. Некоторые вещи были предметом озабоченности, поскольку, например, никто кроме Клэя не знал, на какой стороне закона он стоял. Однако Дара Роуз хорошо с ним ладила.
— Давай, я помогу тебе.
Клэй приподнял Сойера до тех пор, пока он не сел на пол,