5 страница из 71
Тема
достаточно, чтобы она успевала тратить его и на меня. А я вообще-то жуть как занята!

Если все будет идти так и дальше, мои будущие семейные отношения с герцогом будут примерно такими же, как у моих родителей! Но я-то уже знала, что бывает иначе…

— Элиза!

— Да, моя леди?

— Они выехали к портальному городу еще сегодня, а значит завтра уже будут здесь, — я побарабанила пальцами по подлокотнику, глубоко задумавшись, — Хм-м-м… Как мне избавится от матушки, чтобы она не мешала мне избавляться от Фиви?.. О!

Я радостно улыбнулась.

— Элиза, а давай натравим матушку на Фиви? Пусть старая сука порезвится!

Глава 2. Перетягивание каната

«Дополнение к плану но. 6:

4 — аккуратно и без резких движений начать перетягивать герцога на свою сторону;

5 — порыбачить»


— Ваша Светлость, — герцог нашел меня в беседке к середине дня; а я уже вся извелась, мог бы прийти и пораньше! — Добрый день. Я вас не отвлекаю, мы можем поговорить?


План но. 6 п.4, попытка но. 1:

Я отложила книгу, улыбнулась и посмотрела на герцога. У него была приятная, но на первый взгляд не слишком примечательная внешность. Хорошо сложен, черты лица благородные, ровные… да и все. Когда он стоит и молчит, выглядит ну очень простенько. Единственным, что привлекало внимание в его внешности, была красивая, резкая линия челюсти.

И все же он был очень привлекательным. И хотя у него уже была невеста, надежд дамы не оставляли. Было в нем что-то особенное. В том, как он двигался, например: спокойно, без спешки, но уверенно. В том, как он заполнял собой пространство, не пытаясь развалиться всеми конечностями, словно кальмар. Иные мужчины раскидывали руки и ноги по дивану, заставляя остальных тесниться, лишь бы занимать побольше места. Герцог никого не теснил, он не был таким уж крупным мужчиной, но буквально заполнял собой пространство вокруг. Он казался почему-то больше, чем есть на самом деле.

Его присутствие почему-то всегда вызывало у меня легкую дрожь по хребту, будто спинной мозг чувствовал опасность. Но он был вежливым и учтивым мужчиной, он никогда не был со мной груб, он всегда держал мою руку осторожно и бережно, не хватал и не врывался неожиданно за мои или чьи-либо еще личные границы. Причин для страха не было, но почему-то он все равно вызывал легкое, отчего-то приятное опасение.

Его такие скучно-ровные черты лица оживали, стоило ему улыбнуться, задуматься или испытать раздражение… У меня, к сожалению, пока получалось вызвать только его раздражение, но даже оно было привлекательным, так что иной раз, к своему стыду, я не могла удержаться от пустой болтовни, просто чтобы его чуть подразнить.

— Добрый день, герцог. Конечно, присаживайтесь, честно говоря, я тоже хотела с вами поговорить. Но давайте сначала вы! Что-то случилось?

Он нахмурился, присел рядом.

— Это о моем секретаре…

— Ах, мисс Ламбри! А я как раз тоже хотела поговорить о ней, представляете? — обрадовалась я.

— Да? — он вскинул бровь и посмотрел на меня внимательней, — Что же, говорите.

В его взгляде не было ни благодушия, ни агрессии, только легкая обреченность.

— Я хотела вас предупредить… в общем, немного неловко об этом говорить… но она у вас ведь знакома с правилами этикета? Ох, ну конечно знакома, она же дочь дворянина! Но, понимаете… — он снова слегка нахмурился и прищурил глаза; по хребту пробежала уже знакомая стая мурашек, — Вчера я зашла к ней в комнату отдыха — поболтать. Честно говоря, мне очень любопытно — не сочтите за грубость! — просто она благородная женщина и работает на такой серьезной должности… Мне очень интересно было бы узнать ее историю, понимаете? Я зашла, а она даже не встала меня поприветствовать… Я могу предположить, что это от того, что она привыкла более вольно вести себя с сослуживцами, даже более родовитыми. Ну или от волнения, ведь как я заметила… — я слегка наклонила голову в притворном замешательстве, — Кажется, она меня слегка побаивается, да? Может она переволновалась и забыла — я-то не обижусь! Но она сейчас в королевском дворце, и, думаю, не все придворные будут столь снисходительны. Она может попасть в неприятности. Я уж не стала ей сама говорить — не хотелось смущать бедняжку! Она и так при виде меня чуть не в обморок падает. Но вы ей как-нибудь осторожно намекните, хорошо?

Он еще пару секунд внимательно на меня смотрел, а потом кивнул.

— Хорошо, спасибо, что предупредили, миледи.

— Рада, если смогла помочь! Честно говоря, я еще хотела вас попросить, — я немного смущенно ему улыбнулась, — Если вдруг вас не затруднит, может вы согласитесь как-нибудь пригласить меня на совместное чаепитие с мисс Ламбри? Я бы очень хотела с ней пообщаться, но мне не хочется ее пугать еще больше, а если вы будете рядом, ей же будет спокойнее, да? Вас это не затруднит?

Он кивнул.

— Конечно, думаю, мы сможем найти время, миледи.

Отлично! Герцог выглядел немного успокоенным.

— Очень мило с вашей стороны! А что вы хотели мне сказать?..

Он уже набрал воздуха в грудь, но тут из-за поворота вывернул рыжий глист, радостно махая нам рукой. А этого какая нелегкая принесла?! Я стрельнула в него злобно глазами, но что он, наглец, мне только подмигнул.

— Ваши Светлости! Непередаваемо рад вас видеть! Прошу прощения, что прерываю, но прибыл гонец из восточной крепости, требует герцога — срочно. Также, насколько я понял, ваши, мисс Фламмен, родители прибыли на пару часов раньше… — я едва удержалась от того, чтобы скривиться.

Герцог поцеловал мне лапку, вежливо распрощался и стремительно смылся, а рыжий засранец остался, почему-то сверкая в мою сторону радостной улыбкой.

— Чего скалитесь, голубчик? — уточнила я, поднимаясь с насиженного места и выходя из беседки, — День слишком хороший? Ищите, кто бы добавил впечатлений?

— Как увидел вас, прекрасная госпожа, день стал замечательным! — склонился в поклоне он, подавая мне руку, — Позволите вас проводить? Я вам честью клянусь, никому даже не заикнулся о нашем вчерашнем тет-а-тет! Это будет моей маленькой привилегией — знать, какая вы на самом деле. Так что вы меня, уж пожалуйста, ни откуда не выкидывайте…

Почему-то его шутовское поведение совсем меня не раздражало. Наоборот, даже дышалось как-то легче в его компании. Так что я его одергивать не стала. Забавный! Мне понравилось, что он меня не испугался, не разозлился и не ущемился.

— Не сочтите за грубость, а сложно вообще сдерживать свою, так сказать, пламенную натуру? — улыбнулся он.

— Я вам по секрету скажу: я свою, так сказать, пламенную натуру порой вывожу погулять. Так что в остальное время она у меня спит почти спокойно!

— А за пламенной, так сказать, натурой сложно вообще ухаживать?

— Главное, дорогой граф, вовремя кормить!

Мы с матушкой сидели в гостиной ее покоев и пили чай, пока горничные

Добавить цитату