3 страница из 82
Тема
были длинней дозволенного, поскольку он не был обычным воякой. Отец служил в спецназе, проработал под прикрытием по всему атласу. И убили его, едва Стерлинг успел вырасти из подгузников. Мужчина поставил фотографию в рамочке обратно на журнальный столик.Бабуля схватил рамочку, бормоча под нос:- Похожи друг на друга как две капли воды. – Взгляд поднялся, а вместе с ним и голос. – Но Стерлингу никогда не говорили, кем был его отец. Этот человек сроду сюда не приезжал. Как и его мама. – Она схватила бутылку. - Они умерли. Разве не так, Стер-ик-линг?Капитан сосредоточился на Стерлинге.- Полагаем, ты очень на него похож. К примеру, оба проявляете интерес к служебным делам правительства.Желудок Стерлинга стянуло в узел. Его разоблачили. Время долбанного ареста и попадания за решетку.– Не понимаю, о чем это вы. – Он не попадется на таком дерьме. Без борьбы не желает уйти. У него была бабуля, о которой следовало заботиться.- Знаешь ли, - вставил второй мужик, - многое можно простить, служи ты своей стране. При определенных обстоятельствах зачтется.Первый покосился на бабулю.- Я капитан Шерман, сынок. - Он кивнул на второго. – А это капитан Дженсон. Мы служили с твоим отцом.Слава тебе, Господи. Не федералы.- От меня-то вы чего хотите?Капитан отозвался:- Твой отец был частью спецназа со специфическими навыками, говорят, знание компьютеров может оказаться полезным. – Он закинул руку на бабулино плечо. - В обмен на службу в этом подразделении, о твоей семье хорошенько позаботятся. Пора вступать, сынок. Ты станешь делать то же, что и твой отец.Бабуля отпила из бутылки, и вдруг до Стерлинга дошло, что он все еще сжимает эти дурацкие цветы, которые решат проблемы не больше, чем пачка наличных, сидящих в него в кармане.- А если я откажусь? – поинтересовался он.- Что-то не припоминаю, чтобы спрашивал, - промолвил первый мужик.- Я ж не солдат, - заметил Стерлинг. Он был простым парнишкой из трейлерного парка, который знал, как можно взломать компьютер.- Ты сын своего отца, - сказал ему мужчина. – Запомни эти слова, мой мальчик. Ты станешь солдатом, когда я с тобой закончу.Стерлинг устремил взгляд на бабушку, наблюдая, как она делает глоток прямо из бутылки – ее бирюзовые с прозеленью глаза, бывшие точь-в-точь, как у него, оставались единственно знакомым в ней. Он видел, как в их глубинах затаился намек на пренебрежение, обвинение в смерти мамы. Даже выпивка до конца это не уничтожила. Стерлинг осознал, лучшее, что он мог для нее сделать, это уйти навсегда и дать возможность ранам затянуться. Уйти как можно дальше и там остаться.Его взгляд переместился на человека справа от бабушки, и Стерлинг впился в него глазами.- О ней будут заботиться?- Даю тебе слово.- Мистер, - промолвил он. – Мы с вами не знакомы. Жду все это в письменном виде.На лице мужчины промелькнул намек на уважение.- Так и должно быть.- Не думаю, что вам захочется ждать, пока настанет завтра, чтобы я поставил подпись и уехал?Они ответили ему бесстрастным взглядом.- Нет. Не думаем.Его свидание с Беккой официально отменено.

Глава 1

Четырнадцать лет спустя

Стерлинг скользнул в глухую улочку Лас-Вегаса, двигаясь по следам неуловимого, практически неприметного айс[3]-дилера, пинающего самую разнообразную дурь в «городе грехов». Но Стерлинг полагал, что когда ты толкаешь сверхсекретную, разработанную на Зоне 51 при помощи военных технологий и с примесью внеземной ДНК наркоту, то следует быть острожней, чем этот отморозок. Айс - это маленький грязный трюк, выкинутый предводителем зодиусского движения, что откололось от группы джитэков-суперсолдат, а они, в свою очередь, были созданы под правительственным проектом «Зодиус». Жалкий сукин сын Адам Рейн (это их лидер), планировал подсадить город на наркоту и добиться прогресса в своей "идеальной гонке" человеческой эволюции.

- Не на моем дежурстве, - пробормотал Стерлинг. Он, как и каждый в движении «Ренегаты», которые также были джитэками, во главе с братом Адама Калебом, жили, чтобы подрывать жизни зодиусов к чертям собачьим, начиная со складов с айсом.

Дилер остановился перед покупателем - айсовым нариком, или как их называли на улицах «торчком»[4]. Дилера в качестве телохранителей окружали два здоровенных амбала.

Это был тот самый прорыв, которого так добивался Стерлинг.

- Где бабло, Чарльз? – требовал дилер.

- Я не продержусь до завтра, - ответил Чарльз, обнимая себя руками и стуча зубами. – Но я верну тебе деньги. Просто мне нужна доза. Прошу тебя, Дэвид. Пожалуйста. Дай мне дозу. - Он хрипел, громкий хлюпающий звук, который свидетельствовал о приближении смерти. Учитывая, что только за месяц набралось шесть трупов торчков, отказавшихся от айса, причем их внутренние органы скукожились как чернослив, то Стерлинг был уверен: парню реально нужна доза.

Правда, дилера это, похоже, не впечатлило.

- Нет зеленых. Нет айса.

- Завтра, - поклялся Чарльз, голос его дрожал. - Завтра мне дадут деньги. Я заплачу тебе вдвойне. Пожалуйста, мужик. Пожалуйста. Мне нужна... нужна доза.

- Так ты это хочешь? – Дилер достал небольшой пузырек айса из кармана и помахал им в воздухе. Прозрачная жидкость стекала по горлу наркомана, даруя временные сверхчеловеческие силу и скорость. Как установили научные сотрудники ренегатов, айс являл собой синтетическую версию оригинальной сыворотки джитэк, но с не идентифицированными составляющими. И определить, какие именно входили компоненты, было крайне важно для разработки способом безопасного излечения зависимости.

- Да, пожалуйста, Дэвид! – отчаянно закричал Чарльз. - Пожалуйста! Мне нужна доза.

Дэвид сунул пузырек айса в карман, и Чарльз схватил его за руку. Дилер с заметной легкостью отшвырнул его через аллею, что доказывало, он сейчас «под силой» собственной зависимости от айса.

Стерлинг выругался, приложил палец к микрофону в ухе и проговорил своему отряду:

- Горячий лед[5] тронулся, и я с ним вместе.

- Дождись подмогу, - скомандовал Калеб.

- Нет времени.

- Стерл…

Стерлинг, не дослушав рассерженный ответ, отключил микрофон и сделал единственное, что, как он знал, торчки не умели. Молниеносно он переместился, возникнув на внешнем углу переулка, а затем вырос как из-под земли перед дилером, отрезая пути отступления.

- Здрасьте-здрасьте, ребятушки. - Он проигнорировал телохранителей. – Отберу-ка я тот пузыречек с айсом, который в твоем кармане. Тогда ты сможешь смотаться отсюда и провести остаток жизни на свободе. Ну, ты ж знаешь, чем там занимаются наркоторговцы в отставке. Играют за столами в казино. Мне, Спанч Боб, это параллельно. Просто вали с моей улицы.

Дэвид закудахтал от смеха.

- Твоей улицы? Эти улицы принадлежат Адаму Рейну, о чем ты вскоре узнаешь. – Он окинул взглядом черный камуфляж Стерлинга и обратился к человеку справа. – Видать, у нас тут имитатор в