Однако, по своей природе чересчур заботливый, мистер Уинтерборн до сих пор ни в какую не отходил от постели жены ни на минуту, пренебрегая горой обязанностей, накопившихся в универмаге. Независимо от заверений Хелен, что ей не грозит опасность заболеть родильной горячкой или какой-либо другой ужасной болезнью, он практически постоянно над ней бдил. Новоиспечённая мать проводила большую часть времени, читая, ухаживая за ребёнком и играя в спокойные игры с Кэрис, своей младшей сводной сестрой.
Этим утром Хелен отправила записку, умоляя Кэтлин её навестить, потому что только тогда мистер Уинтерборн отправится в контору и займётся неотложными деловыми вопросами. По словам сестры, все сотрудники универмага сходили без него с ума, а она сама сходила с ума от него.
Пока Пандора шла к кабинету Девона, дом казался необычно тихим. Дневной свет сочился под углом из французских окон в глубине ниш, обрамлённых панелями из тёмного дуба.
Когда она вошла в комнату, Девон встал.
– У меня есть новости, – он жестом предложил ей сесть на стул возле стола. – Поскольку речь идёт о лорде Сент-Винсенте, я подумал, что мне следует рассказать тебе раньше, чем остальным.
От упоминания этого имени у неё ёкнуло сердце. Опустившись на стул, Пандора стиснула в кулаки руки на коленях.
– Что случилось? Он передумал жениться?
– Как раз наоборот, – Девон сел и встретился с ней взглядом. – Сент-Винсент пригласил всех нас посетить поместье его семьи в Сассексе. Мы остановимся там на неделю. Это позволит обеим семьям...
– Нет, – прервала его на полуслове Пандора, мгновенно вскакивая на ноги, внутри неё поднималась тревога. – Я не могу.
Девон оглядел её, озадаченно нахмурившись.
– Это возможность познакомиться с ними поближе.
Именно этого Пандора и боялась. Герцог и герцогиня Кингстон и их выводок исключительного потомства, увидев её, обязательно задерут свои элегантные носы. Только тончайший налёт вежливости прикроет их презрение. Каждый заданный вопрос будет испытанием, а каждую совершённую ею ошибку отметят и запомнят на будущее.
От волнения Пандора мерила шагами комнату, расхаживая кругами, её юбки взбивали воздух, вихри пылинок, поднимались вверх, словно крошечные сверкающие созвездия. Каждый раз, когда она проходила мимо массивного стола на пьедестале, края бумаг в стопках, протестуя трепетали.
– К тому времени, как они со мной покончат, я буду выпотрошена и разделана как форель, готовая к обжарке.
– Зачем им так плохо с тобой обходиться после того, как сами же пригласили в качестве гостя? – спросил Девон.
– Они могут попытаться запугать меня, чтобы я отвергла предложение лорда Сент-Винсента, и тогда ему не придётся отказываться от него самому и поступать непорядочно.
– Они всего лишь хотят познакомиться, – сказал Девон чересчур терпеливым тоном, от этого ей захотелось взорваться, как если бы она была переваренным пудингом. – Ни больше, ни меньше.
Пандора остановилась, её сердце билось в груди, словно дикая птица в клетке.
– Кэтлин об этом знает?
– Ещё нет. Но она согласится, что поездка необходима. Дело в том, что куда бы мы не отправились в Лондоне, нас везде изводят вопросами о тебе и Сент-Винсенте. Вчера мы с Кэтлин договорились, что пока ситуация не разрешится, семье придётся покинуть город.
– Тогда, я отправлюсь обратно в Приорат Эверсби. Не в Сассекс. Вам придётся насильно запихать меня в карету и даже тогда...
– Пандора. Подойди сюда. Не упрямься, я просто хочу с тобой поговорить, – Девон решительно указал на стул. – Сейчас же.
Кузен впервые в разговоре с ней воспользовался своим авторитетом, как главы семьи. Пандора пока не понимала, как к этому относиться. Хотя она обладала врождённой неприязнью к власти, Девон всегда был справедлив. Он никогда не давал ей повода не доверять ему. Пандора медленно повиновалась, опускаясь на стул и сжимая онемевшие руки, от напряжения кончики её пальцев побелели. В левом ухе начался ненавистный звон. Она осторожно накрыла его ладонью и несколько раз постучала указательным пальцем по затылку, что иногда помогало ослабить раздражающий шум. К её облегчению, это сработало.
Сидя на стуле, Девон подался вперёд и разглядывал Пандору глазами того же тёмно-синего оттенка, что и её собственные.
– Думаю, я понимаю, чего ты боишься, – медленно проговорил он. – По крайней мере, частично. Но не думаю, что ты понимаешь мою точку зрения. В отсутствие отца или старшего брата, я – единственный, кто должен тебя оберегать. Независимо от того, что ты или кто-либо другой может предположить, я не собираюсь заставлять тебя выходить замуж за Сент-Винсента. На самом деле, даже если бы ты сама хотела этого брака, я бы его не одобрил.
Сбитая с толку Пандора проговорила:
– Леди Бервик сказала, что выбора у меня нет. Если я не выйду замуж, единственный вариант – броситься в ближайший живой вулкан. Где бы это ни было.
– В Исландии. И если ты захочешь выйти замуж за Сент-Винсента, тебе придётся убедить меня, что предпочитаешь его вулкану.
– Но как же моя репутация...
– С женщиной могут случиться вещи и похуже, чем испорченная репутация.
В изумлении уставившись на Девона, Пандора почувствовала, как начинает расслабляться, потрёпанные нервы перестают подавать панические сигналы. Она поняла, что он был на её стороне. Любой другой мужчина в его положении заставил бы её выйти замуж без раздумий.
– Ты – член моей семьи, – невозмутимо продолжал Девон. – И будь я проклят, если отдам тебя незнакомцу, не будучи уверенным в твоём благополучии. Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы ты не совершила ошибку, которую сделала Кэтлин, выйдя замуж за твоего брата.
Пандора удивлённо молчала. Щекотливая тема Тео редко поднималась в семье Рэвенелов.
– До свадьбы Кэтлин ничего не знала о нём, – сказал Девон. – Только после она выяснила, каким он был на самом деле. Твой брат не мог держать себя в руках и, когда был пьян, становился жестоким. Время от времени его насильно выпроваживали из клуба или другого общественного места. Это не было секретом ни среди его друзей, ни в тех кругах, в которых он часто вращался.
– Как унизительно, – пробормотала Пандора, её лицо начало гореть.
– Да. Но Тео осмотрительно скрывал свои грубые наклонности, пока ухаживал за Кэтлин. Если лорд и леди Бервик были в курсе слухов о нём, а я не могу поверить, что они ничего не слышали, то никогда не обсуждали их с Кэтлин. – Девон помрачнел. – А им чертовски точно следовало.
– Почему они этого не сделали?
– Большинство людей считает, что брак изменит мужской характер. Это, конечно, абсолютный бред. Любовь не может заставить леопарда поменять свой окрас. – Девон замолчал, а потом продолжил: – Если