Капитан склонил голову в её сторону и сказал Арвину низким голосом:
– Это и есть та, которая…
– Нет, – твёрдо ответил Арвин. – Это не она. Мы познакомились в повозке по пути к Лодочной пристани.
Седовласый понимающе улыбнулся.
– Везунчик, – сказал он с усмешкой в голосе. – Теперь понятно, почему ты слинял от той.
Замужняя женщина неодобрительно цокнула языком и по-хозяйски ухватила мужа за локоть. Торговец закатил глаза.
– А как же мой меч? – снова запричитал крючконосый. – Он был выкован из дварфской стали.
Капитан одарил подчинённого презрительным взглядом:
– Обычный дешёвый меч.
Крючконосый опустил глаза.
– Но этот человек – Вин, кажется? – заплатит за него, – продолжал капитан. Затем низким голосом обратился к Арвину. – Пяти гребешков будет достаточно. И ещё девять за проезд.
Арвин кивнул, запустил руку в недра кошеля и извлёк золотые монеты, которые передал капитану. Тот отсчитал пять золотых охраннику.
Тем временем Кэррелл подошла к Арвину.
– Рада видеть тебя на борту, Вин, – произнесла она, беря его за руку. – Идём. Надо поговорить.
Арвин поднял рюкзак и проследовал за Кэррелл на бак. Как только они миновали парус, ветер обрушился с полной силой, развевая плащ Арвина. Корабль плыл по широкой открытой реке со скоростью скачущей галопом лошади; горстка трактиров Лодочной пристани осталась далеко позади.
Обдуваемый ветром бак был пуст; ближе всего к нему находился наблюдатель, сидящий в вороньем гнезде на верхушке раскачивающейся мачты. Судя по высокому голоску, которым матрос возвещал о поджидающих впереди опасностях на воде, он был совсем юн. Поднеся ладони ко рту рупором, он крикнул капитану:
– Коряга! Прямо по курсу, двести шагов!
Затрещала рея, повернулся парус, бак слегка накренило влево. Арвин глянул вперёд и увидел полузатопленное бревно со спутанным клубком корней, которые едва были различимы на поверхности. Корни оплетали округлый серый предмет, возможно большой валун, который ветром снесло в воду вместе с деревом. Арвин услышал глухой стук и скрежет чиркнувшего о борт бревна, и судно продолжило путь, избежав страшнейшей опасности благодаря зоркому глазу наблюдателя.
Арвин положил рюкзак к ногам и повернулся к Кэррелл.
– Не ожидал застать тебя здесь. Я не видел, как ты заходила на борт.
– Я тебя тоже не видела, – ответила Кэррелл, скривив губы.
– Я пробрался в трюм рано утром, ещё до рассвета, – сказал молодой человек. Он понизил голос, чтобы матросы не могли услышать. – Я сказал капитану правду. Та женщина в «Валлиснерии», я избегаю с ней встречи. У неё рыжие волосы и зелёные чешуйки, похожие на веснушки. И синий язык. Ты видела её?
– Так вот почему ты так поспешно ушёл. – Кэррелл на мгновение задумалась. – Она юань-ти?
– Да. Но издали может сойти за человека.
– Я её видела. Дважды. Вчера вечером, когда прибыла в гостиницу, и сегодня утром. Она разговаривала с трактирщиком.
Арвин напрягся и склонился к собеседнице.
– Ты ведь ничего обо мне не говорила? Ничего такого, что она могла бы услышать?
– Нет.
Арвин немного расслабился.
– Ты слышала, о чем она с ним говорила?
– Что останется там ещё на ночь.
Арвин кивнул, радуясь тому, что Зелия не села на корабль сегодня. Его приводила в ужас перспектива провести долгую поездку в трюме без всякой возможности выйти на палубу и медленно умереть от холода. Даже если она отправится в Ормпетарр следующим кораблём, у него будет целый день в запасе.
Кэррелл выжидающе смотрела на Арвина.
– Почему ты её боишься?
Арвин сглотнул комок в горле. Неужели по нему заметно? Он посмотрел на Кэррелл и слабо оскалился.
– Она не любит меня. Мягко говоря. И хочет моей смерти. К счастью, она думает, что я мёртв на самом деле. И я хочу, чтобы она так думала и дальше.
– Ты зачал в ней яйцо?
– Что я сделал?
– Ну, она же юань-ти. Змеиный народ откладывает яйца. А капитан сказал…
– Ах… – вздохнул Арвин, поняв, наконец, о чём речь. Его рассмешила нелепость этой мысли, и он усердно замотал головой. – Между нами не было подобных отношений. Вообще-то, мы были близки… какое-то время, но не настолько. Она… – молодой человек осёкся и вздрогнул. Он едва не сказал Кэррелл, что Зелия псион. Хотя, возможно, она не знает, что это такое.
Губы Кэррелл сжались в отвращении, и Арвин решил сменить тему. Похоже, её, как и многих людей, приводила в ужас мысль о спаривании между человеком и юань-ти.
– Так о чём ты хотела со мной поговорить? – спросил он.
С лица Кэррелл мгновенно исчез неприязненный вид. Она приблизилась к Арвину и взяла его за руку. От прикосновения по телу мужчины пробежала волнительная дрожь, но теперь это ни капли не было похоже на вожделение, которое он почувствовал в прошлый раз, когда она очаровала его магией.
– Ты так и не сказал, познакомишь ли меня с Дметрио Экстаминосом.
Ах, так вот оно что! Теперь понятно, почему она так рада была его видеть. А вдруг она всё-таки наёмный убийца?
Кэррелл потянулась к застёжке плаща, будто намереваясь застегнуть его поплотнее. Странно, подумал Арвин, не похоже, чтобы ей было холодно. И тут он вспомнил, что уже видел подобный жест. Точно такое же движение она сделала вчера, когда очаровала его. Как только её губы дрогнули, чтобы произнести заклинание, Арвин пробудил в основании черепа псионическую силу и произнёс своё заклинание. Кэррелл запнулась на полуслове, глаза скосились вбок, словно она услышала отдалённый звук, примешавшийся к треску корабельных снастей.
Арвин подавил улыбку. Пусть теперь сама побудет в его шкуре.
С вороньего гнезда снова раздался крик юнги:
– Бурление в воде, одна ладонь влево, три тысячи шагов!
Судно слегка накренилось вправо и замедлило ход.
Арвин посмотрел вперёд. Судно приближалось к маленькому островку в середине реки; между судном и клочком суши виднелся круглый участок возмущённой воды радиусом около двух шагов. Создавалось впечатление, будто в это место только что упал большой камень и сильно всколыхнул воду. Арвин оглядел островок, но ничего не увидел. Клочок суши был каменистым и плоским. Он также был лишён всякой растительности, где могла бы скрываться опасность, и достаточно низок, что исключало возможность засады корабля с катапультой.
– Что это может быть? – крикнул капитан юнге.
Парень в вороньем гнезде закусил губу.
– Не знаю. Может, драконья черепаха? – спросил он нервно.
– Ты хоть раз видел драконью черепаху? – спросил капитан напряженным голосом.
– Нет.
– Наверно