6 страница из 34
Тема
Он знал, что такое пароли и зашифрованные сообщения.

– …«Это чтобы лучше слышать тебя, моя дорогая».

– А если кто-то из твоих друзей знает девочку с темными волосами, которая дружила с Пи-Си Серрани…

– …«Бабушка, а почему у тебя такие большие зубы?»

Одри тем временем закончила разговор с мамашей. Дженни улыбнулась мальчику и направилась к двери.

– …«Это чтобы СЪЕСТЬ тебя, моя дорогая!» – выкрикнула Нори и подпрыгнула на диване.

Дженни резко обернулась и выронила фотографии. Нори прыгала на диване. Ее рот был широко раскрыт, лицо исказила гримаса. На какое-то мгновение Дженни показалось, что она видит не ребенка, а злобного гоблина.

– Нори! – закричала мама девочки, и Дженни вернулась к реальности.

Собирая с пола рассыпавшиеся фотографии, она почувствовала, что краснеет.

Нори засмеялась. Дженни извинилась и поторопилась покинуть дом.

– У меня никогда не будет детей, – заявила Одри, выйдя на улицу.

Они продолжили обход. Некоторые люди были настроены довольно дружелюбно, другие – враждебно. Обнаженный до пояса мужчина недобро засмеялся, увидев фотографию Саммер.

– А вы искали ее в магазине? – фыркнул он.

Практически все слышали о пропавшей девушке. Время обеда давно прошло. Девушки позвонили родителям и предупредили, что задержатся.

Дженни исподтишка поглядывала на Одри и удивлялась. Одри не относилась к людям, способным страдать молча. Дженни ожидала, что она будет ныть и стонать из-за того, что приходится так много ходить.

Они вышли на улицу, где играли дети. Дженни узнала светловолосого мальчугана. Это был десятилетний брат Саммер.

– Кэм! – позвала она, но он ее не услышал.

Мальчик считал, закрыв глаза и прислонившись к дереву. Другие дети разбежались в разные стороны, поспешно прячась за гаражами, в кустах и за деревьями. Дженни знала некоторых. Тут была младшая сестренка Ди – Кайя, а также ее собственный младший брат Джоуи.

Они пришли поиграть с Кэмом после обеда, догадалась она, Кайе пришлось проделать длинный путь.

– Во что они играют? – спросила Одри.

– Похоже, в полицейских и воров.

Заметив недоуменное выражение лица Одри, Дженни вспомнила, что та в детстве побывала во многих странах, но только не в Америке. Отец Одри работал в дипломатическом корпусе, и, если бы не его преждевременная отставка, она сейчас не оказалась бы в Калифорнии.

– Это игра в догонялки. Нужно ловить воров и отправлять их в тюрьму. Эй, смотри!

Кайя выскочила из кустов и бросилась бежать наперегонки с Кэмом. Кайя вряд ли вырастет такой же высокой, как Ди, но у нее были те же дикая красота и изящество, что и у старшей сестры. Волосы Кэма напоминали тополиный пух. Они были еще светлее, чем у Саммер, и от этого он казался совершенно беззащитным, хотя Дженни знала, что он отнюдь не был таковым.

«В отличие от Саммер, которая действительно была хрупкой, как хрустальный бокал», – с грустью подумала Дженни.

После игры Дженни заперла свои эмоции на замок, но неожиданно при виде Кэма слезы навернулись у нее на глаза. Она чувствовала горечь утраты и вину. Что она могла сказать брату Саммер? «Прости»? Бесполезная патетика.

Увидев Одри и Дженни, другие дети вышли из своих укрытий. Дженни все еще не могла вымолвить ни слова, и Одри пришла ей на помощь.

– Во что вы играете? – спросила она.

– В ягнят и монстров, – ответил Кэм. – Я – монстр.

– А каковы условия игры?

– Если ты ягненок, то должен прятаться, – ответила Кайя. – А монстр ищет тебя. Если он тебя поймает, то ты идешь в его логово и должен оставаться там, пока другой ягненок не спасет тебя.

– Или пока монстр не съест тебя, – хрипло добавил Кэм.

В глазах Кайи загорелись огоньки.

– Но он не может съесть тебя, пока не соберет всех ягнят вместе. Всех до единого!

«Те же полицейские и воры, – отметила про себя Дженни. – Один полицейский и много воров».

Хотя новая версия игры показалась ей несколько кровожадной.

– Кэм, – позвала она, и он уставился на нее голубыми глазами. – Кэм, родители говорили тебе, что случилось с Саммер?

Мальчик напряженно кивнул.

– Понимаешь… – с трудом начала Дженни, думая, что Эба не одобрила бы то, что она собиралась сделать.

Но все дети знали Кэма и сочувствовали ему. Здесь Дженни находила куда больше понимания, чем в каком-либо другом месте.

– Понимаешь, я знаю, это звучит странно. Твои мама и папа не поверят в это. Но, Кэм, это правда. Мы ничего не делали с Саммер и не хотели, чтобы кто-то обидел ее. Ты не представляешь, как мне жаль… – Неожиданно по ее щекам заструились слезы.

Кэм отвернулся, Дженни постаралась взять себя в руки.

– А теперь мы пытаемся не допустить, чтобы тот, кто причинил вред Саммер, смог навредить кому-то еще, – шепотом закончила она.

К группе детей подошел Джоуи. Он явно чувствовал себя неловко оттого, что его старшая сестра возилась с мелюзгой.

– Это значит, слухи о том, что вы ищете картонный дом, правда? – спросил Кэм.

В его взгляде уже было гораздо меньше напряженности.

– Об этом ходят слухи?

«Сработало», – подумала Дженни.

По выражению детских лиц она поняла, что малыши стремятся всеми силами помочь ей. Дети не были такими закрытыми, как взрослые. Напротив, они выражали крайнюю заинтересованность.

– Послушайте, – сказала Дженни. – Мы все еще ищем этот дом, но теперь мы также разыскиваем девочку, которая дружила с Пи-Си Серрани. – И она в сотый раз описала Плачущую Девочку.

Дети внимательно слушали.

– Нам очень нужно поговорить с ней, – сказала Дженни и объяснила почему.

Затем она добавила, как важно найти дом, а заодно рассказала и о Джулиане. Конечно, без пугающих подробностей, но весьма правдиво.

Когда она закончила, дети были целиком на ее стороне.

– Завтра мы поищем девочку, – пообещал Джоуи, который последние две недели старался не общаться со старшей сестрой. – Мы поговорим с ребятами, у которых братья или сестры учатся в средней школе.

– Отлично! – Дженни была довольна. Она не стала целовать брата на людях. – Главное, помните, если вы найдете игру, ни в коем случае не трогайте ее.

Последние тени сомнения исчезли с детских лиц. Они почувствовали ее тревогу. Дженни поняла, что только что завербовала целую армию маленьких помощников.

– Спасибо, – сказала Дженни и сделала знак Одри идти к следующему дому.

– Новая игра, – сказал один из детей позади нее, и другой ребенок ответил: – А кто будет монстром?

– Кэм, если только он не догадается, кто ударил его, – раздался голос Кайи.

Дженни обернулась, чтобы посмотреть на ритуал выбора водящего.

– Я рисую змею на твоей спине, – напевала Кайя, делая вид, что рисует на спине Кэма. – Кто ее убьет?

Кто-то протянул руку и шлепнул Кэма между лопаток.

– Это Корни! – закричал Кэм. – Неправильно! Ты снова монстр!


Одри постучала в дверь, и им открыли.

Дженни пыталась отвлечься от игры. Что-то настораживало ее в словах малышей. Может быть, напоминание о змее? Или сказка?

«Чтобы лучше слышать тебя, моя дорогая!»

«Наверное, дети знают то, что неизвестно взрослым», – подумала Дженни.

В этот момент хозяйка дома пригласила их войти.

Когда они вышли, небо стало темно-синим. Смеркалось.

Добавить цитату