10 страница из 27
Тема
началу, намечался содержательный. Вместе с тем я продолжала краем глаза следить за проходящим мимо народом. Наружу выходить не хотелось, я пока не знала, угрожает ли нам какая-либо опасность. В этом смысле толпа означала и опасность, и защиту. Большинство плохих парней не имеют привычки нападать в толпе.

— А какой цвет означал бы опасность?

— Красный.

— Ладно, теперь скажи мне, кто они. Я так понимаю, что эти таинственные незнакомцы уже с нами связались.

— Так и есть.

— Так кто или что они такое? И что за дурацкие игры плаща и кинжала с этой маской? Почему не письмо или телефонный звонок?

— Точно не знаю. Вообще-то они должны были прислать маску мне, Мастеру города.

— Тогда зачем присылать ее мне?

— Не знаю, ma petite, — со злостью ответил он. А ведь обычно его не так-то просто вывести его из себя.

— Ты напуган.

— Еще как.

— Наверное, нам лучше все-таки приехать сегодня в «Цирк».

— Извинись за это перед Натаниэлем, но oui — тебе лучше быть сегодня здесь. Нам нужно многое обсудить.

— Так кто они такие, Жан-Клод?

— Имя ничего не скажет тебе.

— Просто скажи.

— Арлекин, имя им Арлекин.

— Арлекин? То есть, как французский клоун?

— Нет, в этом случае совсем не до веселья, ma petite. Приезжай, и я все объясню.

— Нам еще что-нибудь угрожает? — я покосилась на странную парочку, продолжавшую на нас коситься. Женщина подтолкнула спутника локтем, а тот помотал головой.

— Белый цвет — они будут только наблюдать. Если нам очень повезет, то на этом они и остановятся. Понаблюдают и уедут.

— Если ничего другого в их планы не входит, тогда зачем вообще нас предупреждать?

— Потому что такой у нас закон. Они могут свободно передвигаться по нашей территории, охотиться за кем-то, также как ты пересекаешь границы штатов, охотясь за вампирами. Но если они собираются задержаться здесь больше, чем на несколько дней, то по закону обязаны связаться с Мастером города.

— Так значит, здесь действительно может быть дело в церкви Малькольма?

— Может быть.

— Тебе в это слабо верится?

— Это было бы слишком просто, ma petite, а с Арлекином так просто никогда не получается.

— Так кто они такие?

— Нечто вроде своеобразной полицейской организации у вампиров. А еще они шпионы и наемники. Именно они уничтожили Мастера Лондона, когда тот свихнулся.

— Элинор и другие вампы об этом не рассказывали.

— Они и не могли.

— Ты имеешь в виду, что если бы они рассказали, кто убил их мастера, то их бы за это самих убили?

— Да.

— Бред какой-то, они же все об этом знали.

— Между собой они могли об этом говорить, но, как только Арлекин покидает город, все снова должны соблюдать секретность.

— Значит, сейчас мы можем говорить о них, а когда они уедут, нельзя будет даже вскользь упомянуть?

— Oui.

— Дурость какая.

— Таков закон.

— Я еще говорила, что некоторые вампирские законы — редкостная глупость?

— Так прямо пока не говорила.

— Значит, имей в виду.

— Возвращайся домой, ma petite, а лучше приезжай в «Запретный Плод». Я расскажу тебе об Арлекине больше, когда ты будешь со мной, в безопасности. Мы должны быть в безопасности. Маска белого цвета. От нас ожидают, что мы будем вести себя, как ни в чем ни бывало. Так что я еще поработаю.

— Ты уже накормил ardeur. Тебе на сегодня хватит.

— Представление еще не закончено, микрофон ждет моего голоса.

— Ладно. Мы подъедем.

— Они подходят к нам, — прошептал мне Натаниэль.

Я бросила взгляд на приближающуюся парочку, которая так откровенно на нас таращилась. Они не выглядели угрожающе, и определенно были людьми. Я тихо спросила у Жан-Клода:

— В Арлекине только вампиры?

— С чего вдруг такой вопрос?

— К нам приближается парочка, они люди.

— Приезжай поскорей, ma petite, и привози с собой Натаниэля.

— Я тя люблю, — заявила в трубку я.

— И я тебя.

На этом сеанс связи завершился, и я переключила внимание на парочку. Женщина была миниатюрной блондинкой, она была немножко смущена и возбуждена. Мужчина отчего-то сердился, хотя, возможно, тоже был смущен.

— Ты — Брендон, — сказала блондинка Натаниэлю.

Он кивком согласился и улыбнулся ей своей сценической улыбкой. Он был счастлив встретить ее, и все его тревоги просто улетучились. Он вошел в образ.

А я не могла изобразить такое лицо. Я не знала, как себя вести, когда к моему бой-френду подходит странная незнакомка и говорит такие вещи.

— А тебя я тоже видела на сцене, — вдруг сказала она, поворачиваясь ко мне. Меня часто узнавали, как Аниту Блейк, охотника на вампиров и аниматора, но на сцену стрип-клуба я поднималась всего один раз. Натаниэль выбрал меня из толпы вместо какой-то другой женщины. В тот раз я согласилась, но повторять это не собиралась.

— Было однажды, — кивнула я и почувствовала, как напрягся Натаниэль за моей спиной. Надо было просто сказать «да». Натаниэль думал, что я стыжусь его, но это не так. Я ничего не имею против его профессии, но сама этим заниматься не стала бы. Я не настолько эксгибиционистка.

— Всего один раз мне удалось вытащить Грега в клуб, и он об этом не пожалел. Ведь правда? — блондинка обернулась к своему насупленному спутнику.

Он неохотно кивнул, даже не взглянув в мою сторону. Точно, смущается. Значит, не одна я такая. Хотя я и не раздевалась тогда на сцене, меня все равно смущали напоминания об этом.

— Вы так эротично смотрелись на сцене, — сказала женщина, — так чувственно.

— Я так рад, что вам понравилось, — улыбнулся Натаниэль. — Завтра я тоже буду выступать.

Ее лицо озарилось радостью:

— Знаю. Я заходила на сайт. Но о вашей подруге там ничего не сказано, — кивнула она в мою сторону. — Грегу хотелось бы знать, когда она снова появится на сцене. Верно я говорю, Грег?

Обращаясь к своему бой-френду, она смотрела на меня. У меня был только один ответ: «Когда рак на горе свистнет», но я не успела эту мысль озвучить, поскольку Натаниэль спас положение:

— Вам, наверное, нелегко было уговорить Грега прийти в клуб?

Блондинка согласно кивнула, и Натаниэль продолжил:

— Так вот, мне пришлось уговаривать ее выйти на сцену.

— Что, правда? — удивилась она.

— Правда, — ответил Натаниэль.

— Так вы тогда впервые вышли на сцену? — подал голос Грег.

— Да, — ответила я, пытаясь угадать, куда может завести такой разговор — грубить не хотелось. Я-то могла бы нагрубить, благо есть опыт, но Натаниэль этого не одобрит. Во-первых, это плохо для бизнеса, во-вторых, Натаниэлю грубость вообще не свойственна.

— Мне показалось, вы знали, что делаете, — на этот раз Грег все же решился на меня посмотреть. Причем таким взглядом, который не хочется получить от незнакомого мужчины. Слишком жадный, слишком наполненный сексом. Я обернулась к Натаниэлю. В моих глазах недвусмысленно читалось: «Закончи этот разговор, иначе это сделаю я». Натаниэль мою мимику истолковал правильно, он достаточно хорошо в ней разбирался.

— Я рад, что вам так понравилось наше представление, и надеюсь, завтра увидимся. Приятного вам вечера.

Попрощавшись, он направился к выходу, я последовала за ним. Нас тут же нагнал Грег с

Добавить цитату