— О Боже!
— Я знаю, — произнесла Бэт тихо. — Мы выжили. Мы — Доусон, а значит, сильные, помнишь? Просто сделай глубокий вдох. Вдох и выдох. Сохраняй спокойствие.
Дасти вовсе не чувствовала себя сильной. Она была в состоянии шока и понимала это. Соображать удавалось с трудом, чувство сюрреалистичности происходящего затуманивало мозг. За такой короткий срок она пережила слишком много ужасов, и в этот момент все казалось ночным кошмаром. Лицо сестры помогло ей сосредоточиться. Бэт ласково проводила большими пальцами по ее щекам.
— Все хорошо. Мы обе выжили. Мы в порядке. — Ее сестра знала, как удержать в скверной ситуации спокойствие, но не язык.
— Садитесь, — жестко приказал мужчина с шипами на волосах. — А тебя, маленькая хулиганка, я отшлепаю, если еще раз ударишь меня своей туфлей.
Бэт тут же отпустила голову Дасти, показывая стоявшему за ней парню средний палец.
— Намек понял? Отвали от меня, извращенный ублюдок. Для своих приставаний тебе следовало выбрать другую женщину.
Крэйвен, если это его настоящее имя, подошел ближе. Посмотрев на него, Дасти заметила, что он выглядел ошеломленным. Он не был похож на человека, которому можно нагрубить без печальных последствий, но ее сестра, имевшая дело с отбросами общества, не выглядела слишком обеспокоенной. Она привыкла к стрессовым ситуациям. Кроме всего прочего, ее сестра могла быть первоклассной стервой. Она защищала худших уголовников и создала себе в зале суда репутацию хладнокровной сучки. Именно так ей удалось в возрасте тридцати трех лет стать партнером в своей юридической фирме.
Репутация Бэт вне зала суда была еще хуже. Когда она была моложе, мужчина жестоко ранил ее чувства, поэтому теперь она избегала любых отношений, обращаясь ко всем мужчинам одинаково — как к собачьему дерьму.
— Я спас тебе жизнь, — произнес мужчина, еще даже не подозревавший, что ему придется пожалеть об этом. — Кэт, я защищал тебя, прикрыв своим собственным телом.
— Меня зовут Бэт, придурок. Б.Э.Т, — ее сестра бросила на него через плечо гневный взгляд. — Отвали, мудак. Прямо сейчас я не собираюсь с тобой разговаривать. Разве не видишь, моя сестра напугана? Я пытаюсь ее успокоить.
— Безумна, как летучая мышь[1], или просто чокнутая. Тебе подходит, — проговорил большой парень.
Дасти увидела, как сестра раздула ноздри и поняла, что действовать нужно быстро. Когда дело касалось мужчин, сестра выражалась крайне резко. Парень с телом бодибилдера и волосами в шипах был ростом по крайней мере шесть футов четыре дюйма[2] и был намного выше сестер. Меньше всего ей хотелось, чтобы он набросился на Бэт. В этом путешествии сестру не сопровождал телохранитель, обычно охранявший ее в рабочее время.
— Перестань, — приказала Дасти. — Давай поможем раненым.
Бэт вновь перевела взгляд на Дасти и прищурила свои голубые глаза.
— Он меня раздражает и распускал руки!
— Это меньшая из наших забот.
— Ты права. В этот раз я проигнорирую большую обезьяну, поскольку тоже шокирована и только ради тебя. Надеюсь, я не выгляжу такой же бледной. Ты похожа на привидение, — Бэт поежилась. — Учитывая обстоятельства, я не должна была этого говорить. Прости, — она глубоко вздохнула. — Давай поможем. Есть раненые. Просто дыши и сосредоточься на этом, ладно? — Бэт отпустила Дасти и залезла во внутренний карман, доставая сотовый.
Дасти испытала облегчение. В кризисных ситуациях ее старшая сестра всегда сохраняла хладнокровие. Им была нужна помощь, и Бэт, очевидно, думала также.
— Думаешь, что сотовый поймает здесь сигнал?
Бэт раскрыла чехол.
— Надеюсь, — но спустя секунду она нахмурилась и поджала губы. Мгновенно обернувшись, Бэт злобно уставилась на Крэйвена.
— Ты своим огромным телом раздавил мой телефон, горилла, — она подняла телефон вверх, показывая разбитую переднюю панель, и на пол самолета посыпались осколки экрана. — Дай свой. И будешь должен мне новый.
— Он остался в моей сумке, — Крэйвен указал наверх, где некогда были полки для ручной клади. — Где бы она ни была.
«Вот тебе и план».
Бэт вновь принялась ругаться с парнем с шипами на волосах, который в запале спора подошел к ней слишком близко. Дасти отвернулась от них обоих. В конце концов, именно Крэйвен схватил ее сестру перед аварией, поэтому Дасти решила, что если кто-то и заслуживал стать мишенью для гнева Бэт, так это он.
Дасти, наконец, бросила взгляд на хвостовую часть самолета, и ее сердце чуть не остановилось.
— О Боже.
— Знаю! Но я не могу набрать 9-1-1.
— Заткнись, Бэт, — прошептала Дасти. — Посмотри. Боже мой.
Бэт подошла к ней, сжав безвольно висящую руку сестры. Ее теплые пальцы переплелись с пальцами Дасти, и они с сестрой молча смотрели туда, где когда-то был хвост самолета.
Через пять рядов перед их взглядом предстала большая, неровная дыра. Хвостовая секция просто исчезла — вместе с несколькими рядами, на которых сидели люди.
Ужас произошедшего полностью затопил Дасти, когда она посмотрела на созданную упавшим самолетом линию сломанных деревьев и покрытую рытвинами землю. На небольшом расстоянии стояло одинокое кресло с пристегнутым к нему телом. Его оторвало от парного в хвостовой части самолета. Никто бы не смог выжить. Несчастная жертва напоминала кровавый гамбургер, завернутый в пропитанную красным одежду. Было невозможно понять мужчина это или женщина.
Массивное тело вдруг встало в проходе, загородив Дасти вид мертвеца, находившегося от них в добрых пятидесяти ярдах[3]. Дрантос поднял руку и запустил пятерню в растрепавшуюся гриву волос, выражение его лица было мрачным. Подходя к Дасти, он поджал губы. Они не отрывали друг от друга взгляда, пока Дрантос не остановился от нее в нескольких футах. Затем мужчина обратил внимание на брата, стоявшего позади Дасти.
— Кроме нас в салоне еще десять выживших. Большинство будут в порядке, но некоторые вызывают сомнения. Один из нас должен найти хвост самолета и посмотреть, смог ли там хоть кто-то остаться в живых. Кроме того, нужно проверить пилотов.
— Черт возьми, — вздохнул Крэйвен. — Что за проклятый бардак. Пойду искать хвостовую часть самолета, — он помедлил. — Присмотри за этими сучками. Та, в костюме, просто ужас, не поворачивайся к ней спиной.
Бэт болезненно сжала руку Дасти и, повернув голову, бросила на Крэйвена злобный взгляд.
— Еще раз назовешь меня сучкой, я оторву тебе яйца.
Дасти дернула сестру за руку.
— Бэтина Мари Доусон, довольно! — встретив взгляд сестры, глаза Дасти наполнились горячими слезами. — Я знаю, стервозность — твой защитный механизм, когда ты напугана или сходишь с ума, но, пожалуйста, прекрати! Прямо сейчас я с этим не справлюсь.
У Дасти вдруг закружилась голова, колени подогнулись, и она покачнулась, но, прежде чем Дасти рухнула, Бэт успела ее подхватить. Сестра с трудом пыталась удержать ее в вертикальном положении, пока Дасти не подхватили сильные руки. Она открыла глаза, заметив, как большой парень, назвавшийся Дрантосом, поднял ее и бережно прижал к груди.
— Где моя сумочка? — явно запаниковав, спросила Бэт. — Она черная и срочно нужна мне!
— Я