Он зашипел на нее.
Глава 3
Лэйвос следил за женщиной, а Кар — за мужчиной. Они столкнулись с вампирами по дороге в каньон, где сработала сигнализация. Звук прекратился вскоре после того, как начался, и это хорошо, иначе Лэйвос и Кар не заметили бы тихий шорох, который издавала пара, пробираясь через лес.
У вампирши были длинные спутанные черные волосы и от нее исходила такая вонь, словно она не мылась целую неделю. Лэйвос был рад, что легко может следовать за ней лишь по запаху, так как ее темное платье сливалось с деревьями, из-за чего он постоянно терял ее из поля зрения. Хриплые звуки, которые издавала женщина на бегу, тоже помогали.
Наконец, Лэйвос получил отличную возможность напасть, когда оказался на вершине оврага, а вампирша внизу. Он прыгнул, его крупное тело врезалось в ее. Женщина закричала и попыталась вцепиться в его лицо, поэтому он сосредоточился на том, чтобы схватить ее запястья, тем самым помешав навредить себе. Ее клыки сверкнули в лунном свете за секунду до того, как она дернулась, чтобы укусить. Лэйвос резко ударил головой в ее лоб.
Вампирша вскрикнула от боли, и он почувствовал укол вины. Лэйвос никогда прежде не причинял боль женщине, будь то вампир или кто-то другой. Он тихо выругался и изменил положение своего тела, перевернув женщину на живот и отпустив ее руки. Сжав в кулак волосы на ее затылке, Лэйвос второй рукой уперся ей в спину и надавил всем своим весом. Затем немного приподнялся, еще сильнее вжимая ее в землю.
— Прекрати драться, — потребовал он.
Женщина сопротивлялась и издавала шипящие звуки. Это напомнило ему брата и его пару, которую Лорн сильно любил. Кира против воли была обращена в вампира. Несмотря на их вражду с этой расой, Лэйвос был рад, что Лорн сохранил ей жизнь. Но это значит, что у вампирши под ним могла быть похожая история.
— Прекрати, — прорычал он, позволяя своему гневу отразиться в голосе.
Она замерла и попыталась повернуть голову. Он ослабил хватку на ее волосах ровно настолько, чтобы она смогла посмотреть на него. Лэйвос внимательно рассмотрел ее лицо, на лбу и щеках которого проступали вены. Они были черными, эти тонкие линии портили бледную кожу. Белки ее глаз приобрели насыщенный красный цвет из-за лопнувших кровеносных сосудов.
— Черт, — в нем вспыхнула ярость, но Лэйвос подавил ее. Женщина не виновата в том, кем была.
Она сплюнула грязь.
— Отпусти меня.
— Ни за что.
— Что ты такое?
— Что-то не похожее на тебя.
— Ты не человек.
Лэйвос покачал головой.
— Нет. Я кое-что похуже.
— Отпусти меня!
— Ответь на мои вопросы.
Женщина снова попыталась вырваться, но замерла, когда поняла, что не сумеет освободиться.
— Что тебе нужно?
— Сколько вас здесь?
Ее взгляд заметался по лесу, словно отчаянно ища помощи. Лэйвос глубоко вздохнул и сразу пожалел об этом, ведь от нее жутко воняло, затем покачал головой.
— Никого из твоего вида нет поблизости. Я бы почувствовал их запах.
— Мой вид? — она сосредоточила внимание на нем.
Лэйвос замешкал, но затем все же наклонился. Его глаза стали светиться.
Ее лицо расслабилось, она смотрела на него с благоговением.
— Какие прекрасные. Они такие синие.
— Спасибо. А твои глаза ясно говорят, кто ты.
— Я вампир. Что ты такое?
Он мысленно поморщился. Кто-то очень сильно наврал ей.
— Не важно.
Женщина нахмурилась.
— Считай, что я миротворец… а ты вела себя очень плохо, нарушая законы. Понимаешь? Убийство людей — это преступление. Ты знала об этом?
— Мы должны питаться, чтобы выжить. И должны убивать, чтобы они не превратились в одного из нас.
Лэйвос насторожился.
— Тебе рассказал это твой Мастер? Как его зовут?
— Митч.
Он никогда не слышал об этом вампире, но это и не удивительно.
Звук выстрела заставил Лэйвоса поднять голову, он понял, что время на исходе. Сосредоточившись на женщине, он позволил своим глазам засиять еще ярче.
— Прости. Это будет больно.
Лэйвос пристально посмотрел ей в глаза, и женщина всхлипнула. Навязывать свою волю кому-то вроде нее причиняло боль не только ей.
— Сколько вас здесь?
— Пять, — прошептала она.
— Сколько старших вампиров?
— Только Митч.
— Опиши его.
— Высокий с черными волосами и носит черную одежду, — из ее носа пошла кровь.
— Не сопротивляйся. У тебя будет кровоизлияние в мозг. Понимаешь?
Тонкая струйка крови потекла из ее уха, Лэйвос хотел остановиться, но у него не было выбора. Она все равно умрет. Он не мог позволить ей жить.
— Он убил всех в округе?
— Осталось еще несколько человек, до которых мы не смогли добраться.
Лэйвос отпустил ее разум и опустился, упершись локтем в землю.
— Ты не вампир, милая. Кто-то обратил тебя, но не полностью. Таких как ты они называют солдатами. Вы исцеляетесь намного быстрее обычных вампиров, но у всего своя цена. Где-то через шесть недель ты не сможешь вспомнить даже свое имя. Твой Мастер мог бы закончить обращение, но предпочел оставить все как есть. Вампиры по своей природе холодные ублюдки. В конце концов, ты начнешь постоянно жаждать крови, переживая настоящую агонию. Он заразил тебя проклятьем. Оно будет съедать тебя живьем, но никакое количество крови не утолит потребность.
Ее глаза расширились.
— Неправда. Митч сказал, что мы вампиры. Мы будем жить вечно!
— Он солгал. Но я заставлю его заплатить за то, что он сотворил с тобой. Даю слово. Я избавлю тебя от страданий, — Лэйвос почувствовал жалость, когда заметил кровавые слезы на ее глазах.
— Ты врешь!
— Нет. Вампиры по большей части выглядят как люди. Ты видела свои глаза? Они полны крови. Ты ранена. И я не могу это исправить. Иногда вампиры увеличивают численность солдат, чтобы выиграть войну, но затем все равно уничтожают их за ненадобностью. Они захватывают твой разум также, как в данный момент я. В ментальном плане ты очень слаба, поэтому вампир может легко тебя контролировать. Митч никогда не хотел, чтобы ты оставалась рядом с ним. Я не могу тебя отпустить. Скоро ты станешь опасна для всего живого и раскроешь секрет нашего существования людям.
— Я вампир! — настаивала она.
Он снова услышал выстрелы. Люди, о которых упомянула женщина, должно быть, были группой отдыхающих, вероятно охотников, и им явно нужна была помощь. Лэйвос хотел, чтобы хоть кто-то выжил… а еще это был шанс утопить Митча в крови.
— Закрой глаза. Подумай о чем-нибудь хорошем. Мне очень жаль.
Женщина сопротивлялась, когда он приподнялся, снова прижимая ее к себе. Самый быстрый способ убить был жестоким, но безболезненным. Лэйвос выпустил когти и быстро перевернулся, увлекая ее за собой и все еще держа за волосы. Он резко полоснул когтями по ее горлу и крутанул голову, отделяя ту от тела.
Встав, Лэйвос положил ее голову рядом с телом.
— Я разорву тебя на куски за то, что ты заставил меня это сделать, Митч. Твоя глотка моя.
Он не мог смотреть на то,