3 страница
Тема
ответила Алита, словно Кит уже знала, кто все эти люди, что это за места и кто вообще такие хоббиты.

– Что не так? – спросила Алита, увидев мрачное лицо Кит.

– Моё заклинание взорвалось, – ответила Кит. – Большой огненный шар, бабах. – Она бросилась на землю рядом с друзьями, и свежие пятна от травы украсили её колени, шорты и футболку.

– А теперь Фэйт, наверное, ещё и думает, что я лентяйка.

– А что не так с заклинанием? – спросила Алита.

– Ты все жесты сделала правильно? – спросил Джош и показал, как правильно ставить руки, чтобы управлять огненным шаром.

– Да! – сказала Кит. – Клянусь, всё было правильно.

– Даже тот, когда сгибаешь локоть? – настаивал Джош.

Алита пихнула его в бок и ответила:

– Кит знает, что делает, капитан Умник.

– Да! Я сделала всё правильно! – воскликнула Кит, с благодарностью глядя на Алиту. – Но магия как будто не слушалась.

– Ты уверена, что правильно произнесла все слова? – скептически посмотрев на неё, спросил Джош.

Кит закатила глаза.

– Ладно, не веришь – не надо. Пойдём лучше прогуляемся. – Она подняла книги Алиты и Джоша. – Ух ты, они тяжёлые.

– Если читать их сидя – совсем нет, – с надеждой ответил Джош, не двигаясь с места.

Но Кит сверлила их взглядом, так что в конце концов Джош и Алита с неохотой встали и свернули подстилки и они все вместе пошли к пруду смотреть на уток.

В их сторону шёл выгульщик собак. Кит подумала, что это лучшая работа в мире: просто ходишь по парку с целой толпой псов. Они увидели немецкую овчарку, таксу с палкой в зубах, маленькую чихуахуа, огромного питбуля с очень добродушной мордой… Собак было столько, что Кит быстро сбилась со счёту. Алита улыбалась ещё шире, чем Кит.

– Так. Много. Собак, – прошептала она.

Большая собака отбилась от стаи и присела по делам, и все остановились. Выгульщик широко улыбнулся ребятам.



– Хотите поздороваться? – он показал на собак. – Они все очень дружелюбные.

Алиту дважды просить не пришлось. Милых собачек нужно было срочно погладить. Она опустилась на колени, аккуратно положила огромную книгу на сложенное одеяло и почесала за ухом пухлого маленького спаниеля. Кит, присев, погладила таксу. Та отчаянно дрыгалась и в целом выглядела какой-то недовольной. Судя по всему, жизнь ходячей колбаски не очень-то приятна.

Джош был не так рад, как девочки.

– А что, если они меня оближут? – недоверчиво спросил он.

– В этом-то весь и смысл! – воскликнула Алита. – О-о-о, она лижет мне лицо!

– Это негигиенично, – пробормотал Джош.

Девочки сидели на коленях и гладили сразу нескольких собак, хихикая, когда те пытались их облизывать, и тут Кит услышала голос. Этот голос не был похож ни на один из тех, что ей доводилось слышать прежде: сопящий, нетерпеливый, взволнованный. Она не понимала, откуда он доносится. Одно было ясно сразу: голос не человеческий.

– М-м-м-м. Гусиная какашка! – сказал он.

Глава 3

Голоса

Кит посмотрела на Джоша и Алиту. Те озирались, пытаясь понять, откуда же послышался голос. Джош присел рядом с девочками.

– Что происходит? – прошептал он. – Вы тоже это слышали?

Кит и Алита кивнули.

Снова послышался голос:

– Какашка! Я нашла гусиную какашку! Она теперь моя! Надо по ней покататься! М-м-м! Она такая гусиная!

Немецкая овчарка перевернулась на спину и стала с блаженным выражением морды валяться на траве.

– Перестань! – воскликнул выгульщик собак. – Плохой мальчик!

Другой, более высокий голос, сказал:

– Тут есть палка. Это моя палка! Отдай мне палку!

– Кит, по-моему, это они говорят, – прошептала Алита. Она показала на маленькую чихуахуа, которая пристально разглядывала брошенную таксой на землю палку.

– Занимательно! – проговорил Джош.

– Как такое возможно? – спросила Кит.

– Должно быть, это магия! – сказала Алита, изумлённо оглядывая говорящих собак.

Тем временем спаниель, похоже, остался недоволен тем, что его перестали гладить. Он положил переднюю лапу на колено Алите и облизал ей руку.

– Ещё! Человек! Друг! – сказал он. – Погладь меня ещё!

Алита моргнула.

– Прости, – ответила она и продолжила гладить собаку. – Они не просто говорят. Они с нами разговаривают!

Выгульщик собак усмехнулся.

– Да, иногда действительно кажется, что они разговаривают.

– По-моему, он не слышит, как они говорят, – тихо сказал Джош и улыбнулся выгульщику. – Замечательные собаки!

– Спасибо! – ответил тот.

– Спасибо, – сказала умная на вид колли.

Кит погладила её.

– Кто у нас хороший мальчик? – спросила она, чувствуя себя довольно неловко.



– Я девочка, – ответила колли. – Но я хорошая. Я хорошая девочка.

– Почему ты разговариваешь? – прошептала Кит, наклонившись поближе к колли, чтобы выгульщик собак не услышал.

– Я всегда разговариваю, – сказала колли. – Обычно просто никто не слушает. Можно мне немного бекона?

– Что, прости? – удивилась Кит.

– Бекона. Раз уж ты обратила на меня внимание. Мне очень хочется бекона. Я всегда говорю людям, что хочу бекона, но они меня не слушают. Можно мне бекона?

– Прости. У меня нет бекона, – ответила Кит, и ей стало очень жаль, что она разочаровала удивительную говорящую собаку.

– Что ж, пойду-ка я, – сказал выгульщик собак. – Останавливаться надолго нельзя, а то они все разбредутся кто куда! Хорошего дня! Сегодня отличная погода!

– Пока! – сказала колли. – В следующий раз принесёшь бекон?

Ребята смотрели вслед собакам, слушая их болтовню.

– О, снова какашка!

– Бекон!

– БЕЛКА!

Ребята переглянулись между собой.

– Что только что произошло? – спросила Кит.

– Заклинание? – предположил Джош. – Это же не ты сделала, а, Кит?

– Меня не учили заклинанию, которое заставляет животных говорить, – сказала Кит. – Такое бы я точно запомнила! И произносила каждый день!

– Значит, другой волшебник? – спросила Алита и огляделась. В парке было много народу: кто-то устроил пикник, кто-то играл во фрисби, кто-то выгуливал собак. – Как можно отличить волшебника в толпе?

– Ну, если верить книге, которую мне дала Фэйт, никаких очевидных признаков нет, если только у тебя с собой нет специального оборудования вроде таумометра, – сказал Джош. – Волшебники выглядят точно так же, как ты или я. Или, очевидно, как Кит.

– Давайте походим по парку – может быть, увидим, как кто-нибудь колдует, – предложила Кит.

Но они так и не увидели ничего такого. Никто не совершал подозрительных жестов руками и не бормотал слов на смеси языков, из которых состояли магические формулы. Ни одного волшебника, нигде.

Но, проходя мимо стаи ворон, сгрудившихся на дереве, ребята кое-что услышали.

– Проваливайте с моей ветки, вы, растрёпанные воробьелизы!

– Это моя ветка, а не твоя! – возразила вторая ворона. – Ищи себе другую, ты, тусклопёрый недомахиватель!

– Эй, вороны! – позвала Алита. – Вы нас понимаете?

Ребята услышали перешёптывание, потом одна из птиц слетела на землю и внимательно оглядела их чёрными глазами.

– Мы понимаем тебя. Но не знаем почему, – сказала ворона, потом посмотрела на Кит. – Волшебница, – продолжила она. – Чую волшебницу. Это ты сделала?

– Нет, клянусь, – ответила Кит.



– Хм, – сказала ворона. – Обычно такое делают волшебники. Не доверяю волшебникам. О! Червяк! Вороны, внимание! Червяки!

Остальная стая тоже спустилась вниз и стала клевать землю, наслаждаясь вкусом извивающихся червяков.

Кит, Джош и Алита пошли дальше. Добравшись до той части парка, что поросла деревьями, они услышали писклявые голоса.

Понять, откуда они доносятся, удалось не сразу, но потом Алита опустилась на колени и показала пальцем.

– Муравьи! – воскликнула она. – Тут муравейник.

Но,