5 страница из 16
Тема
уже работала команда криминалистов из двух человек. Они накрывали место происшествия белым тентом. Джо поздоровалась с ними, и те, не снимая масок, кивнули в ответ. Худощавый мужчина чуть постарше Джо, со смуглыми, резкими чертами лица сидел на корточках неподалеку.

— Вы, наверное, Мастерс, — сказал он, поднимаясь.

— Зовите меня Джо.

Мужчина выпрямился.

— Сержант Энди Кэррик, управление полиции Долины Темзы. Рад познакомиться.

Джо бросила взгляд ему за спину. Даже в потемневших и облепленных грязью костях нетрудно было угадать контуры тела. Виднелся маленький череп. Скелет был обернут полупрозрачной пленкой, благодаря которой, видимо, и сохранилась одежда — обрывок грязно-красной материи. Чемодан криминалистов стоял открытым, и Джо выудила из него одноразовые перчатки с бахилами. Облачившись в эту амуницию, она подошла ближе к телу, чтобы рассмотреть желтые буквы на футболке: логотип Crown Paints[1] — и эмблему футбольного клуба «Ливерпуль».

— Вы в самом деле думаете, что это Дилан Джонс? — спросила Джо, пристально разглядывая кости. С ее точки зрения, тут вообще трудно было о чем-то судить, но ведь она не патологоанатом. Когда все очистят, будет больше информации.

— Похоже на то, — сказал Ферман. — Так вы слышали об этом деле?

Джо бросила на него быстрый взгляд, гадая, что он тут делает. Со здоровьем у него явно было не очень, и по возрасту он наверняка давно уже должен быть на пенсии. Но что-то подсказывало ей, что их пути когда-то пересекались.

— Вроде того, — проговорила она.

— Вы слишком молоденькая, — сказал Ферман. — С тех пор прошло больше тридцати лет.

— Напрасно льстите. Я была свидетелем этого похищения. Мне было восемь.

— Серьезно? — удивился Кэррик. Джо кивнула, и он присвистнул. — Я не из подозрительных, но чтобы такое совпадение…

— Черт подери, — выдохнул Ферман. — Я вас помню!

Его лицо просветлело, и годы отступили. Тут Джо поняла, где его видела.

— Вы были там в тот день, — сказала она.

Ферман кивнул.

— Я еще только стажировался. Был вместе с патроном.

Джо посторонилась, пропустив к телу одного из криминалистов с фотоаппаратом.

— Полицию вызвал мой брат, — сказала она. — Кто-то перерезал временный кабель, которым пользовались на ярмарке. Брату пришлось бежать к ближайшей ферме. Вы приходили к нам домой брать показания.

— Вы рыдали и никак не могли успокоиться.

— Я считала, что это моя вина.

Это и была моя вина.

С трудом преодолевая каждую ступеньку, Ферман спустился туда, где стояли Джо и Кэррик, и оглядел останки.

— Вы были единственной свидетельницей, — заметил он. — И дали очень толковые для маленькой девочки показания. Но все равно зацепиться было практически не за что. — Он смотрел в направлении останков, но взгляд его казался отрешенным. — Мы опросили больше сорока человек, но ни черта не добились.

Услышав шорох шагов, Джо подняла взгляд и увидела старшего инспектора Бриджеса.

— Нашли адрес родителей, Джо, — сказал он.

— Все тот же дом в районе Бенбери-Роуд? — спросил Ферман.

Бриджес посмотрел на него с уважением.

— Верно. Думаю, пора нанести им визит.

— А не рановато, шеф? — спросила Джо. — Может, дождемся результатов экспертизы? — Она бросила взгляд на детский череп. — Идентификации по зубной формуле?

— Дилану было семь, — отозвался Ферман. — Сомневаюсь, что остались какие-то записи. По крайней мере, не помню, чтобы у нас тогда что-то такое было.

— Бен засадил Картера выяснять, когда построили бассейн, — сказал Бриджес. — Нужно будет взять у родителей мазки.

— И вы хотите, чтобы этим занялась я? — спросила Джо.

— Учитывая вашу связь с делом, это даже красиво. Не находите? — заметил Кэррик. Он был явно рад сбыть с рук глухое дело.

— Какую такую связь? — спросил Бриджес.

Джо объяснила, коротко, не отводя глаз от останков. Ничего красивого. Ребенок погиб.

— Просто поразительно! — сказал Бриджес.

— Подбросить вас до Оксфорда? — спросил Кэррик Фермана.

— Я поеду с детективом Мастерс к родителям, — ответил тот. — Если, конечно, она не возражает.

— Без проблем, — сказала Джо. В такой солидной компании ей было спокойнее.

Ферман и остальные пошли отмечаться у дежурного, а Джо немного задержалась. Один из криминалистов фотографировал площадку под всеми возможными углами. Джо знала, что они будут работать дотемна, часами прочесывая землю в поисках дополнительного материала. Завтра тело можно будет переносить, и, скорее всего, его упакуют в мешок и отправят в Солсбери, чтобы коронер взял образцы и попытался определить причину смерти. Джо все смотрела на скелет и силилась представить его маленьким мальчиком в тот день на ярмарке.

Откровенно говоря, она мало что помнила о Дилане Джонсе — разве что рыжие волосы и чистую благодарность в его взгляде, когда она уступила ему финальный бросок в той футбольной палатке. Через несколько недель начались каникулы, а потом снова школа. Жизнь продолжалась, и, хотя Джо иногда думала о Дилане, но лишь мельком и, как правило, с чувством вины. Должно быть, мама и папа старались оградить ее от расследования: прятали газеты с громкими заголовками, переключали канал, если о похищении говорили в новостях. В наши дни это было бы практически невозможно, но во времена четырех телеканалов и отсутствия интернета защитить ребенка от лишней информации было не так уж сложно.

В школе ее первое время дразнили, но дети порой не понимают, насколько жестокими бывают их поступки. Джо снова и снова возвращалась к моменту, когда последний раз видела Дилана, рука об руку с похитителем. Был ли на лице мальчика страх, пытался ли он сопротивляться? Нет, не похоже.

Вскоре Джо поняла, что то происшествие похоже на синяк: не трогай его, и болеть не будет. Школьные обидчики нашли себе других жертв и другие поводы, а ее оставили в покое.

Джо зашагала обратно к машинам, по пути стаскивая с себя перчатки и бахилы. Энди Кэррик уже выезжал на своей «тойоте».

Бриджес сидел на капоте своего авто и пил чай из термоса. Он протянул Джо бумажку с адресом в северной части Оксфорда. Пока их не было, через дорогу припарковалась голубая «ауди», на переднем сиденье которой видно было молодую женщину, говорившую по телефону.

— Стервятники уже слетаются, — заметил Бриджес.

— Так быстро? — удивилась Джо. — Кто им дал наводку?

— Вероятно, кто-то из строителей, — ответил Бриджес. — Официальная версия такая: мы нашли тело, но на насильственную смерть пока ничего не указывает. Бен не хочет огласки, и я его поддерживаю.

— Бен за главного?

— Конечно, — улыбнулся Бриджес. — Бросаю на дело лучших людей. — Он выплеснул остатки чая на землю и бросил термос в бардачок. — Дай знать, как пройдет визит к мистеру и миссис Джонс.

— Можешь прислать мне подшивку по тому делу? — попросила Джо.

— Прослежу, чтобы из Долины Темзы тебе все перебросили, — сказал Бриджес. — Но до этих файлов еще поди докопайся.

Через мгновение он уже сидел за рулем и выворачивал к выходу.

Джо сложила листок с адресом и села в свое авто. За то короткое время, что она провела на месте преступления, в салоне стало душно. Она включила кондер. Когда Ферман забрался на пассажирское сиденье, машина заметно просела.

— Вам не по

Добавить цитату