Все четыре башни были отданы студентам. Северная и южная — девушкам: восточная и западная — юношам.
Столовая на первом этаже.
А вот все занятия в аудиториях на втором, третьем и пятом этаже. На четвёртом — лекарский блок и, неожиданно, бальный зал.
В моей голове, правда, плохо укладывалось, как помещение для занятий танцами может соседствовать с больничными палатами, но тут у местных, видимо, своя логика.
Библиотека располагалась на самом последнем шестом этаже, а вот на крыше был оборудован целый планетарий и башня предсказаний. Последнее интриговало своей таинственностью. Что там творилось, в той башне, нам было пока неизвестно. Но любопытство разъедало.
Войдя в столовую, я осмотрелась. Глаза разбегались. Это целый огромный банкетный зал. Стойка с раздачей виднелась где-то вдалеке. Помещение занимали десятки круглых столов с табуретами. Всё резное, деревянное и на вид громоздкое.
И самое невероятное, что места свободного практически не наблюдалось.
Растолкав локтями себе дорогу к завтраку, мы попутно выискивали, где бы сесть. Я так и вовсе растерялась: никогда не видела такое скопление народу. Это даже пугало слегка. Взяв поднос, Агата быстро положила на него две тарелки с блинами, плашку варения и два стакана с компотом.
— Злата, ты бутерброды любишь? — спросила она не оборачиваясь.
— Я все люблю и побольше, — быстро сориентировалась я.
На поднос легка ещё и тарелка с кусочками чёрного хлеба, на которых красовались огурчики, помидорчики и что-то похожее на варёное мясо.
— И салатик, — подсказала я, работая локтями и не подпуская к Агате наступающий голодный народ.
— Ага, — пробурчала она и прибавила к завтраку ещё две мисочки.
— Поберегись, — скомандовала я и начала отступление спиной, чтобы укрыть от чужих рук наш поднос.
Вот так собрав завтрак, мы отправились на поиски места. Только за одним столом в самом конце зала нашлось, где присесть.
Доедая второй блинчик, я ощутила на себе острый взгляд. И хоть та подвеска, что надел на меня Альтовски, защищала от чужих мыслей и, по-видимому, глушила мои, но чувство, что кто-то прожигает во мне дыры, никуда не делось и даже усиливалось. Покрутив головой, наткнулась на взгляд, так похожих на мои, светло-зелёных глаз.
Бронислав Валевски сидел за соседним столом и пялился не скрываясь.
Отвернувшись, я схватила бутерброд и сделала вид, что, вообще, не заметила его. Но любопытство оно такое…
— Агата, — тихо толкнула я подругу вбок, — спереди сидит этот рыжий наследник рода. Скажи, он таращится на меня?
Ведьмочка всё поняла с пары фраз. Бросив косой взгляд в нужную сторону, ухмыльнулась.
— А то, — прошептала она в ответ, — и он, и какая-то клуша рядом с ним. Он та ладно, а она аж искры метает. Наверное, в наследницы рода метит.
Выдохнув, я доела завтрак.
— Вот что ему от меня нужно? — не удержалась от вопроса.
— Ну, как тебе сказать, душа ты наивная, — прищурившись Агата снова бросила взгляд на рыжего, — тут, выходит, ты старшая, а значит, можешь затребовать часть наследства. С учётом того, как с тобой поступили, ты ещё пригрозить вправе, что предашь историю огласке. Я, как и деда, вообще не понимаю, чего они тебя из чулана достали. Хотя шило в мешке не утаишь, рано или поздно попалась бы ты кому из иных, и всплыл бы
вопрос, откуда ты взялась и кто недосмотрел.
— А это запрещено оставлять полукровок? — уточнила я.
— Конечно, — Агата допила компот и поставила бокал на стол.
Стряхнув крошки с яркого бордового платья, ещё раз, только уже открыто, глянула на моего родственника. Не удержавшись, я последовала её примеру. Он, кажется, смутился и, наконец-то, отвернулся.
— У нас не то чтобы не принято оставлять детей, а даже запрещено. Никто не знает о существовании иных. Мы ведь нередко живём среди вас. Строим свой бизнес. Так что любой ребёнок-маг — это опасность разоблачения. В любом случае о тебе бы узнали, и вышел скандал, а так они тихо засунули тебя в академию, папочке под нос, и следить будут, чтобы шуму ты не подняла.
— Делать мне больше нечего, — насупилась я. — А учёба платная?
— Нет. А вот шум ты зря не поднимаешь! — Агата встала и сложила тарелки на поднос. — Таких учить надо.
Глава 17
На первый урок мы всё-таки опоздали: заплутав на лестницах, с трудом нашли зелёную аудиторию № 23. Почему её так обозвали, стало ясно, как только мы вихрем залетели внутрь помещения. Всё здесь от пола до потолка, включая мебель, было выкрашенным именно в этот цвет.
— Ааа, а вот и недостающие две первокурсницы, — медленно протянул преклонных лет дедок. Несмотря на свой возраст, выглядел он крепко и бодро. — Ну, на первый раз прощу, а коли ещё разок дорожку вовремя не найдёте, так отработку назначу, чтобы память улучшалась.
Сглотнув, я покосилась на парты, за которыми тихо, как мыши, сидело с десяток девушек. И все как одна в жилетках с ёршиком на спине.
— Быстро на место, — гаркнул профессор.
Не сговариваясь, мы с Агатой рванули за свободный ближайший стол и уселись на стулья, сложив руки перед собой, прямо как в первом классе. Только спустя пару минут, дождавшись, когда седовласый профессор отвернётся, потихоньку раскрыв свои сумки, вытащили тетрадки.
Но тут у меня возникла иная проблема: все вокруг меня писали либо перьями, либо перьевыми ручками, а я не умела. Смекнув, что никто не станет ждать, пока я наловчусь развозить чернила по тетрадному листу, я вытащила простую и привычную шариковую ручку.
— Итак, повторяю для опоздавших, тема нашего урока: «Определение понятия артефакт и сферы его применения»
А дальше началась такая захватывающая лекция, что заслушаться можно было.
Профессор Жандр был явно профессионал в своём деле. Он объяснял легко и доходчиво.
Бытовые артефакты, военные, временные, алхимические, лекарские.
Мы едва успевали записывать определения каждой группы и заносить в табличку различия. Профессор не только объяснял принцип действия магических изделий, но и демонстрировал наглядно. В руках полноватого старичка поочерёдно возникали различные предметы: сферы, жезлы, коробки, ниточки.
Мы зарисовывали их формы и расписывали ингредиенты, что использовались для их создания.
Внося в тетрадки названия странных камней и трав, я поглядывала на преподавательский стол, где на деревянных дощечках были сложены эти самые материалы для создания артефактов.
Моё любопытство набирало обороты.
Продиктовав очередное определение, профессор Жандр сделал красивый пас рукой, и из яркого жёлтого портала выскочили низкорослые бородатые мужички. Нет, это были не карлики, а именно что маленькие люди. Немного растерявшись, я таращилась на них с открытым ртом.
Агата ощутимо тыкнула меня вбок и сделала большие глаза.
— Кто это? — пропищала я.
— Домовые, что не видала ни разу? — ответила она.
— Нет, — шепнула я и отвернулась.
Но любопытство оно такое. Не выдержав, я снова принялась разглядывать маленьких людей. Словно дети, но лица взрослых, бородатые такие, бровищи густые, губы полные у всех