— Кто это такой, откуда он взялся. И это дерьмо уплетает как будто это блюдо с ларского стола.
— Не знаю, может в замок попал перед нападением, с теми, кого Лар привел.
— Не-ет. Лара сопровождал десяток стражников.
— Да, но он в замок завернул пару телег, когда узнал, что скоро будет осада. Может он был с ними.
— Может и был.
А когда они замолчали, я продолжил набивать живот. Все остальные почти не ели кашу. Наевшись и запив ее водой, я лег отдыхать. Перед тем как уснуть я потратил время на концентрацию для наращивания мышц. И сейчас она у меня продержалась дольше обычного, при чем, я даже почувствовал усталость, которой не чувствовал когда нас гнали. Утром проснулся голодным. Каша в казане еще оставалась, все спали, поэтому я никого не тревожа, снова набил свой живот. А когда подошел к бочке напиться, то увидел свое отражение. Уже было достаточно светло, и с узких окошек падал свет, поэтому отражение в воде было четким, почти как в зеркале. То, что я увидел, меня поразило. Из отражения на меня смотрел я такой, каким я был, когда мне было лет шестнадцать, семнадцать. Я долго рассматривал свое отражение, а потом стал рассматривать свое тело. До этого я не обращал внимания, что я не просто похудел, а помолодел. Исчезли бывшие у меня пигментные пятна, кожа была упругая и молодая. На всем теле не было ни одной волосинки, только волосы на голове, которые были длиной сантиметров по десять. И только теперь я вспомнил разговор Фиоры с отцом, когда она говорила, что на мне было проклятие. У меня всплыли произнесенные ею слова — «Я уже говорила, что на нем было проклятие. Я когда его увидела, оно еще не полностью распалось. Его аура показывала, что он подросток, но при этом он выглядел как взрослый мужчина лет на тридцать. Но когда проклятие полностью спало, он вернулся к своему нынешнему виду. А нынешний его вид, соответствует показаниям его ауры». То есть я все время пока был в замке, выглядел как шестнадцатилетний пацан, поэтому и Наоми называла меня мальчиком. Это меня потрясло еще больше чем осознание того, что я попал в чужой мир.
Из потрясенного состояния меня вывел шум сражения разгоревшегося во дворе. Кто на этот раз с кем бьется было непонятно. Причем не только мне. Находящиеся со мной в сарае тоже были заняты догадками, кто напал на наших пленителей. Все было нормально, пока что-то не попало в крышу нашего сарая, и она не вспыхнула. В сарае сразу поднялся гвалт, крик. Люди бросились к двери, но она была заперта снаружи. Мужики собравшись, стали пытаться ее выбить, но у них ничего не получалось. Мне лезть в образовавшуюся кучу было бессмысленно, поэтому я тихо сидел в сторонке и смотрел на весь этот переполох. Крыша была изготовлена из толстых досок, так, что огонь в середину еще не проник, только тянуло дымом, и слышался треск горящей кровли. Прикрыв глаза, я попробовал посмотреть за дверь. Мне это удалось. Дверь снаружи была закрыта перекладиной, которая лежала в двух пазах. Пока мужики пытались с разбегу выбить дверь я, создав псевдоподию, протянул ее наружу и сдвинул запирающую дверь жердь. И при очередном ударе мужиков по двери, она распахнулась. Народ вывалил из горящего сарая на улицу. А там оказалось, что бой уже закончен и теперь уже наши пленители, стояли в окружении воинов в латах, на которых был нанесен герб. Среди тех, кто был со мной в сарае, послышались радостные возгласы — гвардия правителя.
К нашей группе подъехал воин в дорогих доспехах и спросил.
— Вы из замка Лара Брависа?
На его вопрос, посыпались подтверждающие возгласы.
— Что с Ларом и его дочерью?
— Их убили, господин. Ответил один из мужиков.
— Ты кто? Последовал вопрос от воина.
— Я Протор, был старшим по дворовому хозяйству в замке.
— Здесь все из замка?
— Нет, господин. Вот этот малец, при этом он показал на меня, — попал в замок перед самым нападением, кто он мы не знаем. Те, кто был с ним, не выжили. Да и он по голове сильно получил. За все время не сказал ни слова. Да и ведет себя странно.
— В чем это выражается?
— Да странный он. Нам кашу, вчера дали приготовленную на воде, из подопревшего зерна, совсем несъедобную, и даже не посолили, а он ее уплетал за обе щеки, как будто месяц не ел.
— По его виду можно