10 страница из 63
Тема
Так что ждите, если хотите. Вы можете обсушиться в комнате для гостей. Я прикажу слугам принести вам что-нибудь освежающее.

Выяснилось, что молодую женщину зовут Карил. Если бы не некоторая слащавость, её можно было назвать довольно миленькой. Говорила она хорошо поставленным голосом — так, как говорят представители образованных классов Турая, — и на ней было белое длинное платье, которое, насколько я знал, стоило целое состояние. Внешность Макри её явно не заинтересовала. Интересно, с какой стати она вдруг решила стать сиделкой у жены сенатора?

Уже через несколько минут я грелся у камина, а Макри копалась в больших цветочных горшках, украшающих широкие окна-фонари. Слуги водрузили на стол поднос с деликатесами и бутылку вина. Нам пришлось ждать, против чего я вовсе не возражал. Я получаю почасовую оплату, и нет ничего плохого, если проведу несколько часов за столом, наслаждаясь всякими яствами и потягивая вино. Я только-только начал расслабляться, как вдруг распахнулась дверь и в комнату для гостей вошла женщина. Она была бледна как смерть, да и общий вид её был примерно таким же.

— Я — Сария, — объявила она. — А вы можете убираться из моего дома!

С этими словами Сария взяла со стола бутылку вина, и я решил, что она запустит ею мне в голову, поскольку супруги сенаторов славятся бешеным нравом. Но вместо того, чтобы бросить бутылку, она поднесла её ко рту и сделала такой глоток, которому мог бы позавидовать даже я. Однако амбиции дамы явно превысили её возможности. Сария поперхнулась, закашлялась и принялась блевать на дорогой ковер. Покончив с этим делом, она улеглась в созданную ею же лужу и впала в бессознательное состояние.

Нам с Макри ничего не оставалось, кроме как взирать на безжизненное тело, покоящееся среди осколков бутылки в луже из блевотины и вина.

— Я, видимо, никогда не смогу войти в избранное общество, — заметила Макри.

— Ну и дела, — покачал я головой. — Жены сенаторов с каждым годом, похоже, становятся все более омерзительными.

Вначале я хотел помочь ей подняться, но потом передумал. У меня было вовсе не то настроение. Я вышел в коридор и воззвал к помощи. Вместо слуг из-за угла вышел армейский капитан в сопровождении восьми вооруженных солдат. Надо сказать, что ждал я вовсе не такой помощи. За воинами семенил привратник.

— Вот этот, — сказал страж ворот, показывая на меня.

— Как прикажете понимать ваше ложное заявление о появлении орков? — грозно спросил капитан. — Вы заставили нас, как идиотов, зря прогуляться под дождем!

Я объяснил ему, что это была вовсе не прогулка для идиотов. Орки действительно там были, и Макри их всех убила.

— Макри?

Я провел его в комнату. Увидев супругу сенатора на полу и девицу в кольчужном бикини с боевой секирой на плече, капитан почему-то разволновался ещё сильнее.

— Что, дьявол вас всех побери, здесь происходит? — спросил он.

— Я просто смотрю, — игриво бросила Макри, отскакивая от горшков с цветами.

— Не беспокойся, — сказал я, — они явились вовсе не в связи с твоими ботаническими увлечениями.

Капитан склонился на Сарией. Я решил, что настало время кое-что ему объяснить, но в этот момент в комнате появилась Карил. Капитан, видимо, её хорошо знал, и после того, как она занялась хозяйкой, воин снизошел до меня.

— Итак?

— Мы прибыли сюда по просьбе сенатора Марсия, — начал я, — и встретили троих орков. Разве вы не обнаружили их тела?

Оказалось, что тел они не обнаружили. Более того, они не нашли там никаких следов схватки. Даже следов ног.

— Может быть, следы смыл дождь?

— Весьма ловкое объяснение. Но неужели и всю их ауру, по вашему мнению, тоже могла смыть вода?

— Нет. Подобное невозможно.

— Мы отправились туда в сопровождении мага — весьма почтенного местного жителя. Он был страшно раздосадован тем, что армия вытаскивает его из дома в такую скверную погоду. Когда мы к нему пришли, он сидел у камина с бокалом вина и со свежей книгой заклинаний. Однако, мы сказали ему, что дело не терпит отлагательства, так как произошло неожиданное вторжение орков. — Капитан испытующее посмотрел на меня и продолжил: — Маг не обнаружил никаких следов предполагаемого противника. Ни малейших признаков их ауры. Что вы на это скажете?

— Может быть, он давно не практиковался…

— Не практиковался?! — возмущенно взревел капитан. — Я говорю о самом Кемлате Истребителе Орков!!! Во время войны он обнаружил столько орков, что их телами можно было бы до краев наполнить стадион Супербия!

— Неужели речь идет о Кемлате Истребителе Орков? Я и не знал, что он здесь живет.

— Да, живет. И ему совсем не понравилось, что его вытащили из дома на поиски орков. Теперь, благодаря вам, в округе поднялся невообразимый гвалт, а я, вместо того, чтобы сидеть в теплой казарме, провел все время после полудня, ползая по грязи.

Он продолжал ещё некоторое время обличать меня, используя при этом слова, вовсе не предназначенные для слуха присутствовавшей в комнате для гостей молодой особы из приличного общества. Мне уже начало казаться, что капитан готов сдать нас в местный участок Службы общественной охраны, но поскольку из него вышел весь пар, он просто приказал нам убираться в Турай и никогда в Ферию не возвращаться.

— Вы жестоко пожалеете, если я вас снова здесь увижу, — сказал на прощание капитан.

— Но как же наше расследование? — возмутилась Макри.

— Как низко пал Турай! — сказал офицер, обращаясь к сержанту. — Полнейшее разложение. Частными детективами там работают орки в кольчужных бикини.

Мне показалось, что Макри вот-вот взорвется. Я поспешно схватил плащ магической сухости и набросил его на плечи моей боевой подруги.

— Все хорошо, капитан. Сожалею, что побеспокоил вас. Мы уезжаем. — С этими словами я выволок Макри из комнаты, бормоча: — Если ты нападешь на солдат, нам будет только хуже…

Мы нашли своих лошадей и двинулись домой. Дождь лил потоками. Макри настолько огорчил капитан, назвавший её орком, что я, дабы утешить девицу, позволил ей оставаться в плаще магической сухости. Сам же я промок, как русалочье одеяло, и мне было страшно жаль впустую проведенного времени. Когда мы проезжали место схватки с орками, я остановился и принюхался, пытаясь уловить следы их ауры. У меня осталось достаточно магических навыков для того, чтобы обнаружить ауру орков даже через несколько дней после их ухода.

— Ничего, — пробормотал я. — Никаких следов. Кто-то здесь произвел магическую чистку.

Гигантская молния пропорола небо. Начиналась очередная гроза. И это называется двухчасовая прогулка домой! Долгое путешествие под проливным дождем принесло мне лишь новые проблемы с орками, армейским капитаном и страдающей наркоманией супругой сенатора.

— Привет, Фракс!

Я сразу узнал этот голос. Из-под дерева выступил маг. В своей радужной мантии он был просто великолепен. Столь роскошного одеяния мне ещё видеть не доводилось.

— Представляешь, я так и не научился управлять погодой, —

Добавить цитату