Разволновавшись, я решила сменить тему.
— Мои силы ужаса. Они… не работают. Я пыталась использовать их в сражении, но они пропали вместе с Лондонским Камнем.
— И ты уверена, что он разрушен? Ты не чувствуешь с ним связи?
Я покачала головой.
— Я ощутила слабую тягу, схожую с тем, что я чувствовала к Камню. Это было далёким, но мне кажется, там всё ещё что-то есть.
— Когда почувствуешь себя лучше, ты должна сделать всё возможное, чтобы отследить это. Нам нужны твои силы, — Роан потёр лоб. — Позволять Благим процветать так долго было ошибкой.
Я покачала головой.
— Что ты имеешь в виду?
— Нам надо было нанести удар много лет назад, когда Благие этого не ожидали. Мы должны были сокрушить их прежде, чем им представилась возможность атаковать. Точно так же, как они поступили с нами, когда забрали у нас Клеополис. Нам надо было научиться на их примере: никогда не позволяй потенциальному врагу набраться сил. Убей его прежде, чем он убьёт тебя.
— Убивать любого, кто может представлять риск. Звучит логично, — и почему я не удивлена его милитаристским подходом?
— Это предотвратило бы данную ситуацию.
Я прищурилась. Что он сделает, если посчитает, что люди представляют угрозу для фейри? У меня складывалось впечатление, что Роан понятия не имеет о существовании вооружения, которое я видела в штаб-квартире ЦРУ — бомбы с железной шрапнелью, токсичный железосодержащий туман.
— А что насчёт людей? Предупредительный удар против них — нас — тоже имеет смысл?
Он нахмурился.
— Конечно, нет. Люди слишком слабы, чтобы представлять настоящую угрозу.
Я напряглась. Вот идеальный пример секретов, которые Роан никогда не должен узнать или прочесть в моём сознании.
Взгляд Роана снова спустился ниже, и я осознала, что одеяло сползло, открывая моё почти обнажённое тело и краешек трусиков. Я практически уверена, что слышала стон, вырвавшийся из его горла, и я знала, что он полностью утратил внимание. Я снова подтянула одеяло.
Он встретился со мной взглядом, и в его глазах сверкнуло золото.
— Мне надо было раньше сказать тебе о связи. Обычно фейри не приходится говорить друг другу. Мы просто знаем, — его голос был низким, почти напоминал урчание, которое гладило меня по шее сзади. — Я всё думал, что ты поймёшь… но естественно, ты не воспитывалась по нашим обычаям.
Я недоуменно моргнула от резкой смены темы, но Роан явно решил, что нам надо это обсудить.
— Когда ты осознал это впервые?
Я даже не заметила, что он сдвинулся, но теперь он внезапно сидел ближе ко мне.
— Честно говоря, как только мы встретились, какая-то часть моего разума поняла. Но я не хотел это признавать. Я убедил себя, что это твои коварные чары пикси манят меня. Что это твои обострённые эмоции и моя природа работают вместе. Но как только мы сразились на Озере Крови, как только я испытал импульсивное желание укусить тебя в шею, я уже не мог так эффективно врать себе.
— Почему ты вообще чувствовал потребность врать себе? Что во мне такого отталкивающего?
Роан выглядел удивлённым.
— Ничего, конечно же. Просто… ты из дома моих древних врагов и, похоже, ничего ко мне не чувствовала. Ты нарушила данную мне клятву, когда пообещала присоединиться ко мне в Триновантуме, а когда ты явилась в мой Хоквудский дом, я спросил, зачем ты пришла. Ты назвала несколько причин, но не то, что я хотел услышать.
Тёмный жар хлынул в мою кровь, согревая щёки и заставляя мою грудь залиться краской.
— А именно?
— Что ты пришла ради меня, — пробормотал Роан.
Я ничего не сказала, моё сердце трепетало в груди.
— С самого момента нашей встречи, — продолжал он, — меня тянуло к тебе, словно нас связывала невидимая нить, влекущая меня ближе к тебе. Но ты не чувствовала того же. Это ощущалось как проклятье.
Я уставилась на него, стараясь перевести дыхание.
— Ты думал, что я твоё проклятье.
— Дочь Двора Ужаса, которая не знает обычаев фейри, не чувствует связи, не ощущает себя соединённой со мной. Многих женщин тянет ко мне, но ты… моя предначертанная пара… ты чувствовала лишь похоть, но не верность и преданность. Поистине проклятье от богов.
— И почему же ты проклят, Роан?
В его глазах проступили тени, но он не ответил. Даже если мы были предначертанной парой, он не готов делиться всеми своими секретами.
— Ты чувствовал себя проклятым, — настаивала я. — И ты думал, что я отвергаю тебя из-за этого проклятья. Вот почему ты тогда вышвырнул меня из своей хижины. Верно?
— Я знал, что ты хотела меня. Но это всё, что я знал.
Одеяло снова сползло, и я услышала, как его вздох резко оборвался. Но я уже не поспешила прикрыться.
Роан медленно бродил взглядом по моему телу, созерцая каждый обнажённый дюйм кожи. Его тело напряглось, и он сжал одеяло, комкая его в кулаках. Его глаза приобрели насыщенный золотой оттенок.
Жар пробежался по моей коже. Я снова ощутила сильное желание свернуться калачиком на его коленях, обхватить его ногами. Мне хотелось скользнуть пальцами под его рубашку, ощутить его мускулистую грудь, целовать и лизать его горло, пока он не начнёт стонать. Мне хотелось задрать остатки своей скудной ночнушки.
Но этот разговор был слишком важным, чтобы его прерывать.
— Может, мои чувства отличаются от твоих. Я хочу тебя и чувствую себя в безопасности с тобой. Но если я связана с тобой, значит, я связана с миром фейри. От этого мне кажется, будто я… в ловушке, — в моём разуме мелькнуло яркое воспоминание о сырой тюремной камере, о запахе крысиных тел и человеческой грязи, и я задрожала. Жар в моём теле мгновенно рассеялся.
Янтарный взгляд Роана прояснился, глаза снова стали зелёными как мох, и он разжал кулаки, выпустив одеяло.
— Ты вольна уйти, когда тебе угодно.
Я ощутила неожиданную пустоту в груди от его слов. Почему я не чувствовала себя свободной?
— Думаю, я нужна вам здесь.
— Ты правда нужна нам. Но ты вольна уйти.
Нам лучше отложить разговоры о предначертанных парах, пока я не избавлюсь от ощущения, будто какой-то тёмный дым затмевает мой разум.
Я одёрнула подол ночнушки на бёдрах.
— Так каков наш план? Что мы будем делать с Благими?
Роан встал с постели, и матрас снова расправился. Он подошёл к большому книжному шкафу и снял с полки том. Он вернулся к кровати и стал листать пожелтевшие страницы, пока не нашёл карту. Я наклонилась поближе, глядя поверх его плеча на изображение холмистой местности, с юга на север пересекаемой рекой. Он показал на квадратик, отмеченный в центре карты,