Одним словом, честная и благородная Рамона по неопытности и беззаботности сама навела преступников на свой след!
* * *
Дальше беглецы пошли уже втроем. Они нашли священника, тайно обвенчавшего Рамону Альварес и Сильвио Лабадо. Единственным свидетелем их церковного брака стала Бланка. Молодожены сияли от счастья. Они считали, что раз их соединил бог, то он же и поможет им пережить тяжелые времена.
Разве могли счастливые влюбленные знать, что жизнь их будет такой короткой?
Бегство продолжалось долгие месяцы: вокруг с прежней силой полыхала гражданская война, и беглецам приходилось подолгу прятаться. Целью их путешествия было старое аббатство Сан-Фелипе на севере Испании, где аббатом был родной дядя Рамоны. Именно там молодые супруги рассчитывали найти убежище, пока в стране снова не наступит мир.
Рамона была беременна. Радуясь зародившейся в ней новой жизни, она в то же время тяжело переносила беременность. Даже для крепкой и выносливой женщины такие условия жизни были бы крайне тяжелы, а для изнеженной наследницы рода Альваресов – просто невыносимы! Рамона испытывала жестокие страдания, но держалась храбро.
Наступила зима, и двигаться дальше стало невозможно. Они нашли в лесу заброшенную полуразвалившуюся хижину, отремонтировали ее, сделав хоть немного пригодной для жилья, и решили перезимовать в ней.
– Я попробую в одиночку добраться до аббатства и попросить помощи у твоего дяди и монахов, – сказал однажды Сильвио.
– Не оставляй меня одну, любимый, умоляю!
Мужчина ласково улыбнулся ей:
– Другого выхода нет, дорогая! Тебе срочно нужен врач. Подумай о нашем ребенке. Я быстро вернусь, а пока Бланка позаботится о тебе!
Сильвио безумно не хотелось покидать Рамону, но ей была необходима медицинская помощь и полноценное питание. В глубине души мужчина обмирал от страха за свою молодую беременную жену. Он чувствовал себя обязанным обеспечить ей и будущему ребенку достойную жизнь и поэтому решился на отчаянный шаг, в одиночку отправившись в аббатство и оставив Рамону на попечение Бланки.
По пути Сильвио попал в плен одной из шнырявших повсюду банд мародеров и, хотя и вел себя героически, у него не было ни единого шанса остаться в живых. Бандиты убили Сильвио, а тело его зарыли. Так нашел свой конец Сильвио Лабадо, законный супруг Рамоны Альварес и отец ее еще не родившегося ребенка. Никто не рыдал над его могилой, и никто так никогда и не узнал, где она находится…
Но оплакан Сильвио был сполна! Рамона по-женски сразу почувствовала, что ее мужа больше нет в живых, и потеряла волю к жизни.
Когда пришло время, Бланка помогла ее сыну – наследнику рода Альваресов– появиться на свет. Если бы не энергия и самоотверженность юной горничной, Рамона и ее младенец непременно умерли бы в убогой лесной хижине от голода и холода.
Ранней весной Рамона, слегка оправившись от тяжелых родов, настояла на продолжении пути, и обе женщины, преодолев множество трудностей, добрались, наконец, до аббатства Сан-Фелипе.
В ту же ночь Рамона умерла, покинув этот мир в блаженном сознании, что ее сын находится в безопасности. Она выполнила свой долг: древний род Альваресов не прервется с ее смертью. Она чувствовала себя бесконечно усталой и без сожаления ушла туда, где ее уже ждали обожаемый муж, любимые родители и братья.
– Я не оставлю вашего сына, госпожа, – обещала Бланка, не отходившая ни на шаг от постели умирающей. – Я всегда буду заботиться о нем, можете положиться на меня, госпожа.
– Я верю тебе, Бланка, – ответила Рамона устало. – Спасибо тебе за все, что ты сделала для нас!
Она хотела еще добавить, чтобы Бланка доверила младенца аббату – его единственному родственнику, и что аббат примет правильное решение, как и кому воспитывать мальчика, но ее сердце внезапно остановилось.
* * *
Аббат Сан-Фелипе был глубоко потрясен несчастной судьбой своей племянницы и в ночь ее смерти принял решение о судьбе ребенка. Позвав к себе одного из молодых монахов, которому доверял, старик сказал ему:
– Наше аббатство ненадежное убежище для наследника Альваресов, поэтому ему нельзя здесь оставаться. Мою племянницу разыскивают: стало известно, что она осталась в живых и спасла фамильные драгоценности. В хижине пастуха обнаружилось дорогое кольцо из собрания Альваресов – должно быть, Рамона забыла его. Бандиты вышли на ее след, и я только что получил известие, что они уже недалеко отсюда. Племянница уже обрела покой в ином мире, но ее сына необходимо увезти отсюда. Мы безоружны и не сможем его защитить. Верной горничной Бланке тоже нельзя доверить младенца – это легко наведет на его след. Сейчас никому не известно, что этот мальчик – наследник рода Альваресов, а если рядом с ребенком будет Бланка, то это станет очевидным. Я решил отправить младенца в Англию. Сможешь отправиться в путь этой же ночью?
Молодой монах не колебался ни секунды.
– Благодарю вас за доверие, святой отец, – ответил он просто. – Бог осветит мой путь. Благословите меня.
Никто не видел, как в ночной тьме молодой монах вышел из аббатства через боковые ворота с бедной кошелкой за спиной, в которой сладко спал тепло укутанный и сытый младенец – наследник богатого и знаменитого рода Альваресов. Той же ночью монах отплыл из Испании и добрался до Англии без приключений.
Там он отдал младенца в респектабельный сиротский приют, который указал ему аббат, и заплатил не только за его содержание за много лет вперед, но и за дальнейшее обучение ребенка в интернате. Не сообщив никаких сведений о семье младенца, монах предъявил только свидетельство о рождении, в котором стояли имя и фамилия – Фелипе Монк. Имя Фелипе аббат дал сыну Рамоны при крещении, а фамилия Монк по-английски означает «монах». Так сын Рамоны и Сильвио начал свою жизнь в Англии в сиротском приюте под новым именем.
* * *
На следующий день, обнаружив пропажу младенца, Бланка впала в неистовство. Накануне ночью молодая девушка, сама истощенная и измученная, обессилено уснула у одра своей госпожи.
Аббат приказал не будить ее, и не только из жалости, но и резонно полагая, что Бланка не захочет отдать младенца. А теперь она была поставлена перед свершившимся фактом!
Аббат попытался объяснить горничной, что другого способа спасти сына Рамоны не было, но куда отправили младенца, утаил.
Бланка, забившись в угол, содрогалась от громких рыданий. Аббат не только обманул ее доверие, но и лишил возможности исполнить обещание, данное умирающей госпоже. Из-за пережитых страданий у нее внутри что-то сломалось, она поняла, что уже никогда не будет прежней веселой и