Антидемон. Книга 14
Серж Винтеркей
Ну а затем его ждёт Храм хозяина судьбы… Из которого не возвращается каждый второй.

Читать «Дары Крови»

5
1 читатель оценил

Дары Крови

Глава 1

Спасибо читатели, что вместе со мной перебрались в новую книгу. Это значит, что герой и его история вам нравятся. Несмотря на все их недостатки. Я рад. Довести эту историю до конца одному было бы невозможно. Спасибо вам за поддержку. Покупка электронной книги — это ваш вклад в творчество автора.


Мы с принцессой только двинулись к дороге, когда сквозь деревья стремительным росчерком промчалась тень, замерла передо мной:

— Господин, неприятность.

* * *

— Не теряй сознания, не теряй сознания, дурака кусок! Ах ты ж! Очнись, очнись!

Креод торопливо наклонился над Илиотом, отвесил ему одну, вторую пощёчину и разочарованно выдохнул. Бесполезно. Слишком много крови потерял, но что теперь ему делать? Ну чего бы ему не продержаться в сознании ещё минуту, закончить лечение, а затем уже отъезжать в забытьё?

Креод, пусть и мог уже, если не по праву рождения, так по праву силы, носить шёлк идара, точно не был адептом. Зарастить рану в своей груди, забрав чужую жизнь? Легко. Приставить отрубленную руку и срастить её с обрубком? Чуть сложней, но тоже выполнимо, только что вот — проверил. Но это всё с собой, со своим телом Кровавого воина.

Креод мог десятком способов добить Илиота, но для его спасения ему были доступны только бинты, да мази с исарами. При таких ранах, что первое, что второе — бесполезные припарки из подорожника.

Креод снова выругался, вскинул голову и рявкнул:

— Омер! Омер, где ты есть? Сюда, живо, нужно подлечить Илиота!

Сначала ему показалось, что Омер слишком далеко, что не услышал его, но затем острый слух донёс до него шум шагов. Минута, и из кустов, шатаясь, вывалился Омер. Обвёл мутным взглядом место схватки с Клинком, вскинул брови при виде скошенных, словно трава деревьев, наконец, наткнулся на Илиота и зажимающего ему рану на груди Креода, удивлённо спросил:

— Чего это у вас тут?

— Ослеп? — вызверился Креод. — Подлечи его, останови кровь.

— А? — изумился Омер, затем кивнул. — Понял, сейчас, сейчас.

Креод дёрнулся, едва не отняв руку от груди Илиота, впился взглядом в Омера и рыкнул:

— Ты что делаешь? Нахрена тебе ярость? Брось её, брось немедленно!

— Ты чё мне указываешь? Ты кто, вообще, такой?

Оскалившись, Омер опрокинул в рот уже третий за сегодня пузырёк реольского состава. Передёрнул плечами, снова опустил голову и сообщил:

— Вот теперь хорошо. А ты не указывай мне, понял? То, что я терплю от твоего господина, не буду терпеть от тебя, понял? Я — идар, а ты — простолюдин, знай своё место. Так было и так будет. Ясно?

— Ясно, — покладисто согласился Креод. — Ваша милость, тут бы подлечить другого идара нужно.

— Идар. Ха! — взгляд Омера мутнел всё сильней и сильней. — Где же у этого идара из Великого дома герб на плече? В слуги ушёл, вот и герб потерял. Ха! Мой Дом крохотный, мы едва сводим концы с концами, но ни один, слышишь, ни один из моих предков не пошёл на то, чтобы отказаться от герба. А ведь предлагали. Предлагали! Не раз, понял?

Креод выругался себе под нос. Тупой Омер. Что его развезло на болтовню? Осторожно вставил слово:

— Господин, ваша милость, вы подлечите, окажите милость, истечёт же кровью.

— Кровью. Ха! — Омер ещё раз обвёл взглядом место схватки и скривился. — Разве тут у вас кровь? Он по пояс, по пояс стоял в крови, понял? А где вы были в это время? А⁈ Где⁈ — Омер уже орал, брызгая слюной, а затем и вовсе поднял перед собой ладони, складывая пальцы в печати. — Ублюдки!

Выругался и Креод. Рассчитывать на то, что Омер сейчас будет лечить, было глупо. С сожалением Креод всё же отнял ладонь от раны в груди Илиота, которую затыкал всё это время, чтобы не свистело, стремительно разогнулся, размылся в мутную полосу.

Глухо стукнуло, и Креод замер над рухнувшим Омером. Выругался ещё раз.

Отлично, и что делать теперь? Может, и получится потом спасти Омера от безумия, но Креоду хотелось бы спасти Илиота. Эх, вот если бы существовала возможность Кровавому перекачать кровь из одного человека в другого, а не просто в себя.

Или такая возможность есть?

Креод опустил голову, всматриваясь одновременно в Омера и в свои ладони. Сейчас у него снова две руки, что если…

* * *

Я стиснул зубы, повернул голову к принцессе Леве.

Она тут же заметила это, покосилась на меня:

— Что?

— Я беспокоюсь о своих людях, хочу побыстрей добраться к ним, ваше высочество.

Принцесса Леве пожала плечами:

— Давайте ускоримся.

Подняла левую руку, видимо собираясь сложить ускорение херристра потег, но я мягко ухватил её за запястье.

— Я предлагаю другой способ, более быстрый. Разрешите?

Принцесса Леве чуть вздёрнула одну бровь, скосив взгляд на мою руку, но кивнула. Через миг я отпустил её запястье и подхватил под спину и бёдра, взяв на руки. Она только охнула, видимо, от неожиданности, помедлила и осторожно обняла меня за шею, устраиваясь поудобней. Тихо буркнула себе под нос:

— Оригинально. Так меня ещё не таскали.

Я на миг нахмурился. Тени же говорили, что принцессу телохранители тащат на руках. Как ещё это можно делать? Ладно, неважно.

Осторожно выкрутил левую руку в запястье, выставляя ладонь пусть и не в правильное, но довольно близкое положение. Думаю, справлюсь.

Сделал первый, второй, третий шаг, выставляя ступни в цепочку Тридцати шагов северной тропы. Как только чуть разогнался, сложил печать ускорения, резко набирая ход.

Принцесса Леве выдохнула:

— О-ох!

Но мне было не до этого — только успевай выбирать направление, да огибать стволы и кусты, ещё и волосы принцессы в лицо лезут. В бесплотности оно как-то гораздо легче бежать по густому лесу, но медленней. Да и показывать Шаги сквозь тень с живым человеком на руках, меня что-то не тянет. Не то место, не та ноша. Нужно просто успеть раньше, чем Илиот умрёт от ран.

Успел.

* * *

Граух принцессы поравнялся с моим граухом, сама принцесса Леве чуть наклонилась ко мне и сообщила:

— Моё появление, вот такое появление, — жест, которым она обвела себя и нашу печальную процессию, был более чем красноречив, — послужит рождению такого числа слухов, что они будут напоминать лавину, которые так часты в ваших горах, достопочтенный Лиал. Мне, да и вам, нужно этого избежать.

Я пожал плечами:

— С одной стороны, не вижу в этом ничего сложного, я дам вам плащ Кровавых, и вы в его образе въедете в лагерь. С другой стороны, я сумею провести вас лишь за первые два кольца охраны. Возможно, если окажусь достаточно убедительным, за третье.

Принцесса Леве кивнула:

Тема
Добавить цитату