5 страница из 61
Тема
английском классическом стиле.

Темное дерево, зеленое сукно повсюду, массивная мебель. Даже запах был соответствующий — нотки табака, виски и крепкого чая. Присмотрев себе удобное кресло, я опустился в него и, сложив руки на подлокотниках, приготовился ждать, когда явятся хозяева.

Однако не успел я окончательно принять удобную позу, как двери открылись. В гостиную впорхнула хозяйка особняка, одетая в темно-фиолетовое платье, перехваченное широким поясом, с открытыми плечами и глубоким вырезом декольте.

Я тут же поднялся и слегка ей поклонился.

— Добрый вечер, Евгения Андреевна, — произнес я, взяв руку женщины и поцеловав воздух над ее кистью. — Безмерно рад нашей встрече. Каждый раз, как мы встречаемся, вы становитесь все прекраснее.

Мои слова Завьяловой понравились, на ее губах появилась довольная улыбка. Она не спешила убирать свою ладонь из моих пальцев, свободной рукой отвела художественно выбившуюся из прически прядку волос.

— Как и вы, Иван Владимирович, — произнесла Евгения Андреевна. — С нашей прошлой встречи вы стали выглядеть еще мужественнее и привлекательнее. Признаюсь, комплименты из ваших уст звучат все более… увлекательно.

Последнее слово она произнесла таким тоном, что я не мог не вспомнить о предложении, которое однажды мне сделали Завьяловы. И если в прошлый раз разговор не касался процесса зачатия, то теперь я сразу представил, как это могло бы происходить.

Коварная женщина.

— Спасибо, Евгения Андреевна, я рад, что отношения между нами остаются такими же теплыми, как и прежде, — ответил я, наконец отпуская ее руку. — Как ваше самочувствие?

— После того, как вы надо мной поработали, Иван Владимирович, — сделав шаг назад и слегка повернувшись, чтобы я оценил ее облик, проговорила Завьялова, — у меня просто не может быть никаких жалоб. Вы — настоящий волшебник.

Я вежливо улыбнулся.

— Мой супруг пока что занят, — сменив тему, объявила женщина. — Так что у нас есть немного времени, чтобы провести его в компании друг друга. Что скажете насчет небольшой прогулки по нашему особняку? Я приложила немало усилий, чтобы подготовить наш дом для будущей встречи с делегацией Поднебесной. Не хотите оценить результат моих трудов?

— С удовольствием, Евгения Андреевна, — чуть поклонившись, ответил я.

Я предложил собеседнице руку, и та с яркой улыбкой на лице обняла меня, сомкнув пальцы на моем локте. Я даже через костюм ощутил, как она прижимается ко мне грудью. Складывалось ощущение, что я чувствую Завьялову обнаженной. При этом ни капли магии в таком эффекте не было, Евгения Андреевна умудрялась добиться этого естественным путем.

— Тогда предлагаю начать с оранжереи, — облизнув губы, предложила она.

— Как вам будет угодно, — отозвался я с улыбкой.

И Евгения Андреевна повела меня по коридорам, рассказывая, какие изменения вносила в убранство особняка. Мне оставалось только хвалить решения хозяйки и многозначительно кивать, когда она того ждала.

Экскурсия заняла порядка получаса и закончилась на втором этаже в личных покоях. Слуги как раз закончили сервировать стол, когда мы вошли, а стоило мне помочь Завьяловой сесть на ее место, дверь распахнулась.

Михаил Игоревич вошел стремительно, на ходу пытаясь пригладить волосы и одернуть рубашку. Вид у супруга был взъерошенным, под глазами залегли темные круги — однозначно подготовка к визиту китайских подданных давалась ему нелегко, но мужчина при виде меня улыбнулся и, протянув мне ладонь, объявил:

— Иван Владимирович, спасибо, что согласились так быстро! — сказал Завьялов, когда я пожал его руку.

— Что вы, Михаил Игоревич, я всегда рад помочь друзьям, — с улыбкой ответил я.

— Прошу, садитесь, — поведя рукой над столом, предложил он. — Я, если честно, в последнее время так занят, что питаюсь исключительно какими-то заедками. Китайцы свалились, как снег на голову, но приему отдано особое внимание на самом верху.

Он порывисто опустился на сидение, и я сел на свой стул. Резким движением наполнив свой бокал вином, Михаил Игоревич сделал большой глоток.

— Но все разговоры только после ужина, дорогой, — строгим голосом, которого не ожидаешь от такой женщины, заявила Евгения Андреевна.

Супруг кивнул ей и с извиняющейся улыбкой взялся за колокольчик. Раздалась звонкая трель, и в комнату потекла очередь слуг с подносами. В нос тут же ударили аппетитные ароматы, вызывающие обильное слюноотделение. Утка по-пекински в компании с рисовыми блинчиками, струганый говяжий желудок с острым перцем…

Было очевидно, что меню пришло оттуда же, откуда скоро прилетит Синьхуа Су. Но приготовлено оказалось вкусно, повар Михаила Игоревича постарался на славу. Во всяком случае, я ел с нескрываемым удовольствием.

Так что в течение следующих пятнадцати минут в комнате слышались лишь звон бокалов да работа приборами. Наконец, на столешнице остался только десерт в виде розеток с брусничным желе, и Михаил Игоревич, допив второй бокал, вытер рот салфеткой.

— Итак, Иван Владимирович, — уже размеренно и спокойно, сказывалась сытость, заговорил он. — Через три дня в Москве приземлится самолет из Иркутска. На нем прибывает делегация Поднебесной. Затем мы провожаем гостей до их посольства, а уже вечером в Кремле состоится прием. Так что между встречей в аэропорту и вечерним дипломатическим приемом у государя у вас будет часа четыре. Естественно, уходить с приема в Кремле служащие Министерства иностранных дел не могут. Но вы у нас частное лицо и будете одним из представителей русского дворянства. Так что, в принципе, через три часа после начала можете уходить на общих основаниях.

— Хорошо, — легко кивнул я. — А во сколько все это начнется?

— Самолет приземлится в одиннадцать часов дня, — объявил Завьялов. — Но, разумеется, лучше прибыть заранее. Еще неизвестно, насколько затянется сама встреча — государь может в последний момент все переиграть. И вам, как человеку встречающей стороны, нужно успеть перестроиться, если необходимость возникнет.

Как я и думал, на все эти пляски уйдет целый день.

— Но сильно не переживайте, Иван Владимирович, — поспешил успокоить меня Михаил Игоревич. — Вмешательство в уже отлаженный и согласованный процесс — явление редкое. К тому же требует подтверждения обеих сторон. Подарков от вас, сразу говорю, никто не ждет, так что единственное, что от вас понадобится — это ваше время.

Я кивнул, подтверждая, что услышал слова дипломата.

— Не то чтобы это не приветствуется, — решил пояснить хозяин особняка. — Но обяжет китайцев отдариться. А сами понимаете, если они к такому не готовились — может случиться конфуз. История знает случай, когда из-за такого подарка рядовое посольство превратилось сначала в помолвку, а потом — в кучу бумажной волокиты для обеих сторон.

Да уж, представляю эту картину.

'— Вот вам, дорогие гости, кинжал от наших лучших оружейников.

— А вам… А вам… Ну, вот девицу возьмите'.

— Я

Добавить цитату