— Да, — как обычно, она ответила ему быстрее, чем осмыслила полученные сведения.
— Вот и отлично. Шлю вам всю информацию, ловите.
Потом уже подумала, что легко согласилась провести ночь неизвестно где, зато с Себастьеном. Ну и ладно. Спокойно обсудить с ним все происходящее без свидетелей — это хорошо. Черт возьми, дело ведь не только в работе и проверке, и оба они это отлично знают. Похоже, не только она скучает, не так ли?
Через пару минут он прислал ей описание дороги. А потом еще отдельным сообщением смайликов и комплиментов. Она ответила мгновенно, сдержанно поблагодарила и распрощалась до вечера.
А в обед пришлось забежать в комнаты и собрать вещи на ночь и на завтра. Ладно переночевать, но ведь, по-хорошему, на завтра нужен другой костюм, другая блузка, другие чулки и другие украшения! Ладно, туфли пусть будут эти. А потом еще раз хорошо подумала и достала легкие светлые брюки. Вот еще, ехать куда-то вечером в жакете и офисной юбке! Подготовила кофр с костюмом и блузкой, и ещё сумку, и отправилась в офис.
* * *
Гостиница «У Джероламы» обнаружилась не то, что на окраине города, а практически за городом. Так, небольшая остановка на небольшом шоссе, заправка, магазинчик и гостиница — каменный дом в два этажа, а вокруг — рощица деревьев. К тому моменту, как Элоиза туда добралась, солнце зашло, наступила темнота, и стало хоть немного прохладнее, чем днём. Она остановила машину на парковке возле гостиницы и позвонила Себастьену — его машина уже была здесь.
— Я добралась, очень надеюсь, что туда, куда нужно. Что дальше?
— Выхожу, — сказал он в ответ и практически тут же появился на крыльце.
Подошел, открыл ей дверь, Элоиза выбралась из машины навстречу ему. Он взял её руки в свои и задержал на несколько секунд. Она улыбнулась.
— Я наконец-то здесь. Что теперь?
— Всё отлично. Нужный человек тоже здесь. Вы специально выбрали на сегодня внедорожник? Он добавляет вам сил и смелости?
— Когда я еду в неизвестность и за город, то предпочитаю передвигаться в небольшой крепости, — рассмеялась она.
— Давайте вещи, я унесу их наверх.
Они зашли внутрь, и Себастьен проводил её в обеденную залу — низкую, со сводчатым потолком. За столами сидели люди, ужинали и беседовали. В дальнем темном углу на столе стояли чашки кофе, а из темноты при их появлении придвинулся к столу человек.
— Марино Кастелли — Элоиза де Шатийон. Устраивайтесь, сударыня, я сейчас попрошу для вас капуччино, — улыбнулся Марни и отправился наверх.
Элоиза села так, чтобы Марино Кастелли смог её рассмотреть, насколько позволяло освещение. Она успела после работы заскочить к себе и сбросить жакет и юбку, надела легкие брюки и сандалии. Блузка на ней была та же самая, что в офисе.
— Скажите, а вы — тоже сотрудник службы безопасности? — спросил он с усмешкой.
— Нет, я аналитик, — коротко ответила она.
— Вы анализируете господина Джильи? — удивился Кастелли.
— В данный момент это взаимный процесс. Он производит проверку моего отдела.
— Господин Кастелли, эта дама на самом деле мой внештатный сотрудник, — Себастьен появился, словно крупный хищный зверь на мягких лапах. — Она водит машину, как гонщик, стреляет, как снайпер, и при этом проницательна, как инквизитор.
— Снимаю шляпу, — хмыкнул Кастелли в ответ. — То есть снял бы, если бы носил. Ладно, рассказывайте, что вам нужно, а то мне потом еще выбираться из этой дыры.
— Нам хочется узнать побольше о господине Джервазио Джильи и его методах работы, — сказал Себастьен.
Кастелли скривился.
— Вам не повезло. Можете сразу ложиться и поднимать лапы кверху.
— Отчего же? — удивился Себастьен.
— Потому, что он — как таракан. В любую щель залезет, любую информацию переиначит, как захочет, а потом представит все в таком свете, как будет нужно его заказчику.
— Расскажите, что случилось с вами, — негромко сказала Элоиза, легко подталкивая его к откровенности.
— Ладно уж, — буркнул тот. — Раз я сюда добрался, то нужно сделать хоть что-то полезное.
Себастьен попросил еще кофе для всех. Официантка, или кто она такая — крупная фигуристая дама с доброй улыбкой — принесла эспрессо для мужчин и капуччино для Элоизы.
— Рассказывайте, — улыбнулась Элоиза.
— Я был ведущим юристом предприятия, которое производило разные детали для других производств по нашим собственным разработкам. Нас хотели поглотить, мы некоторое время сопротивлялись, а потом пришла проверка от имени одной организации, куда мы поставляли наши детали. У нас всё было в порядке, и производство, и документация, мы искренне надеялись, что переживем без потерь. Однако, в справке по итогам проверки были указаны вовсе не те данные, которые можно было найти в наших документах. Мы задумались — откуда что взялось? Оказалось, что один юрист из тех, кто был в комиссии, соблазнил трех наших сотрудниц. Одну неудовлетворенную карьерой даму из отдела сертификации продукции, одну начальницу службы персонала и одного личного помощника директора. И получил доступ к ряду документов, которые просто так бы ему никто никогда не показал. Более того, при помощи означенных особ женского пола он создал свои версии этих документов, которые демонстрировали совсем не ту картину, какая была на самом деле. Поставил на них все нужные печати и ему подделали все нужные подписи. Вот тут вся история с именами и названиями, — Кастелли передал Себастьену флешку.
— Этого замечательного человека звали Джервазио Джильи? — спросила Элоиза.
— Именно.
— И его никто не заподозрил и не поймал за руку?
— Мы и понятия не имели, что нужно кого-то ловить. Всё это вскрылось уже после того, как проверка выявила вопиющие нарушения в производственном процессе. Половину сотрудников уволили, компания разорилась, остатки скупили за бесценок те самые люди, которые хотели нас поглотить. А я уже полтора года не могу устроиться на работу по специальности, приходится чем попало заниматься — очень уж мне тогда репутацию подпортили. И я вам сейчас это все рассказываю только потому, что о вас, монсеньор, говорят, что вы достаточно сильны, чтобы побеждать своих врагов. Если вы прихлопнете это насекомое — вам очень многие люди скажут спасибо.
— А как узнали про тех трех женщин? — спросила Элоиза.
— Как-как… очень просто. Одна застала его с