— Хейли, не расстраивайся, — шепнул на ухо Мэтт.
— Я вот тоже не знаю, как быть с целителями, — поделился Али, — понимаю, что не все из них настырные, но особо отличившиеся студенты, можно сказать, испортили все впечатление обо всем курсе.
— Что — нибудь придумаем, — оптимистично заявил Симар и первым вошел в аудиторию.
Моя интуиция подсказывала, что нас ждет нечто интересное. В конце концов, декан Ронг не был тем, кто действует подло или пытается выставить все в самом лучшем свете. Скорее всего, он сделает красочное, яркое представление, от которого будет захватывать дух.
— Невероятно! — воскликнул Симар, и ребята поспешили внутрь, чуть не затоптав меня, ведь я замешкалась в дверях.
Что сказать…да нечего! Дар речи пропал, на прощание, помахав платочком!
Аудитория, какой я ее помню по занятиям с лордом Ронг, преобразилась. Мы словно прикоснулись к чуду. Волшебной сказке.
Ноги утопали в мягкой высокой траве, пение птиц и потрескивание костра казались самой прекрасной музыкой. А добродушные лица студентов, во главе со своим деканом — добрыми друзьями.
Я улыбалась широко и искренне, когда шла к группе артефакторов. Настороженность и страх больше не царили в наших душах.
Нас принимали как самых долгожданных гостей, но не предпринимали попыток что-либо навязать.
— Доброго дня. — Приветствовал нас декан Ронг. — Я взял на себя смелость раскрасить серые будни учебного дня. И провести демонстрацию силы артефактов в непринужденной атмосфере.
Не сговариваясь, мы с ребятами начали аплодировать. Действительно радушный прием и доброе отношение.
— Позвольте для начала извиниться перед вами за ночной инцидент и особо активных студентов, — старичок лукаво мне подмигнул. — Заверяю вас, сегодняшние часы в нашей компании не доставят вам хлопот. Прошу выбрать места, оговорюсь сразу, все вокруг — иллюзия. Однако огонь — самый настоящий.
— А котелок? — спросил Виктор.
— И содержимое в нем, — с улыбкой на губах, ответил лорд Ронг. — Позже мы выпьем с вами душистого травяного чаю с прекрасными булочками.
Наверно, именно после этих слов мы все разом расслабились и расселись по бревнам. Причем, мы даже не стали рассаживаться по группкам. Смешались с артефакторами. Так, моими соседями стали: Али, две девушки и худенький, небольшого роста паренек. Мое внимание привлек именно этот мальчик. Почему-то парнем или мужчиной, назвать его язык не поворачивался.
Каждое бревно было рассчитано примерно на шесть семь человек, но именно на этом бревне все, кроме этого паренька ютились с краю. А рядом с артефактором, было довольно прилично места. Именно к нему я села, причем вплотную.
Студент удивленно выдохнул и посмотрел на меня большими голубыми глазами, словно я только что сделала что-то удивительное и неожиданное.
— Привет, — улыбнулась ему и, не дождавшись ответного приветствия, повернулась к декану Ронг.
— Всем хватило места, — обведя нас взглядом, широко улыбнулся он, — я рад, ну что ж, приступим.
Под руководством декана студенты показывали множество удивительных вещей. К примеру, с помощью артефакта «Лунное сияние», которое, по словам лорда Ронг, мог создать даже первокурсник-артефактор, нам предложили связаться с любым родственником. Сам артефакт был похож на большую каплю воды.
Для испытания этого чуда, вызвался Али. И по его хитрой, мальчишеской улыбке, каждый был уверен, что парень задумал какую-то каверзу.
Так и вышло. Когда с первого раза ничего не получилось, Али сказал, что он не рассчитывал на другой исход. По его словам троюродный дядя был жив, но где он находился, понятия не имел никто.
Вот только… Девушка, создавшая этот артефакт, была не согласна. Она приблизилась к Али, все еще держащему в руке «каплю», одной рукой дотронулась до виска парня, а ладонью второй руки, накрыла его руку с артефактом.
Минуту не происходило ничего, когда вдруг Али, хриплым, взволнованным голосом произнес:
— Дядя?
— У вас три минуты, — напряженным голосом предупредила девушка, а мы затаили дыхание и прислушались к речи Али.
К сожалению, нам было не слышно, что говорил дядя, только ответы Али, но по его лицу то и дело проскальзывали такие эмоции, что все, даже артефакторы, предпочли отвернуться и прикинуться бревнами.
После разговора с дядей, Али попросил отпустить его к декану и, получив разрешение, стрелой вылетел из аудитории. Мне оставалось только гадать, что же случилось.
Но долго грустить и мучиться вопросом взволнованного состояния друга не пришлось.
Впереди было красочное представление студентов, где они разбивались на пары, иногда на тройки и четверки, и показывали мощь созданных ими артефактов.
Были здесь и наводящие мороки камешки, и отводящие взгляды артефакты, наподобие того, что использовал Виктор, когда желал научить меня уму-разуму в раздевалке в прошлом году.
Были и энергосберегающие, а также восполняющие амулеты и обереги. Как мы все успели заметить, декан Ронг построил свои часы демонстрационной лекции на артефактах призванных оберегать и защищать. Хотя вскользь он заявил, что этим наука артефактология не ограничивается и наравне с защитными функциями можно создать артефакты для применения в бою: атакующих кукол, ловушек с проклятиями и даже целые дома, имеющие свои особые секреты и назначения.
К сожалению, лекция подходила к концу, и декан Ронг пригласил всех испить чаю с кулинарным шедевром из нашей столовой, а сам вышел из аудитории, пообещав несколько позже вернуться.
Трижды уговаривать никого не пришлось. Несколько артефакторов, в том числе и мой сосед — голубоглазый паренек, поднялись и прошли к столу, где стояли подносы со сдобой.
Булочки были нарасхват, а я почему-то все не отводила взгляда от этого мальчика. И во мне волной поднималась жалость. Рукава его, то ли рубашки, то ли свитера были потерты и смешно высовывались из мантии. Его брюк мне было не видно, даже когда он высоко поднимая ноги, переступал через препятствия, чтобы поднести булочку очередному желающему. Из чего я сделала вывод, что они, брюки то есть, ему коротки. В очередной раз, проследив за его пируэтом, поняла, что не только верхняя одежда требует штопки, но и его ботинки, требуют починки. В щель между носком и стелькой можно было всунуть не только палец. Но и пол руки, причем легко и непринужденно!
Как же он так ходит? Неужели ему не холодно? Осень выдалась дождливая и с противными, колючими ветрами.
Так откровенно разглядывать людей не было мне свойственно, и как бы себя не одергивала, все равно не могла оторвать от него взгляда.
И, конечно, от меня не укрылось, с каким отвращением на него смотрели его же однокурсники. Нет, не все, но большинство.
Единственную ласковую улыбку, ему послала девушка, которая создала артефакт «Лунное сияние». А вот остальные…
Точно! Он напоминает мне меня! Правда, я никогда не