4 страница
Тема
этого уменьшается объем. Понемногу, но…

— Да, я знаю, — немного удивленно произнес дерр. — Где ваше животное? Не забудьте повесить на нее кулон.

— Его тоже взять у коменданта?

— Да, его и лежанку для животного.

— Она зверь, а не животное, — привычно поправила Грета. Она не знала, отчего Финли так на этом настаивает, но ей было несложно пойти лисе навстречу.

Коридор третьего этажа выглядел мрачновато. Темно-зеленые стены, настенные светильники в виде чудовищных морд и картины. Вроде простые, пейзажи фонили обреченностью. Может, дело было в блеклых красках. А может, в содержимом. На одной из картин Грета успела заметить утопленницу.

«Надо будет рассмотреть все», — наметила себе мэдчен Линдер.

— Ваша комната.

Комната оказалась довольно вместительной и светлой. Три кровати под балдахинами, три стола и три стула. И один общий низкий деревянный стол с тремя уютными креслицами. Над каждым рабочим местом висело по осветительному шару. А вот общая столешница была украшена простенькой, но очень милой артефактной лампой.

— Шары горят всегда. Но когда вы задернете балдахин, вам ничего не будет мешать. Ни свет, ни звуки, — произнес дерр.

— А шкаф?

— За постелью, — улыбнулся дерр. — Видите? Дверца узкая, но зато штанга с вешалками выезжает вперед. Что ж, разбирайтесь, соискательница Грета. До нескорой встречи.

— А?

— Мы с вами увидимся только тогда, когда я приду провожать вас на выход, — коротко улыбнулся дерр и исчез прямо из комнаты.

— Тогда уж точно «до нескорой встречи», — вздохнула Грета и открыла чемодан.

Вещей было достаточно, так что провозилась она до самого вечера. Пока дождалась кладовщика, пока перетаскала все выданное. Заправила постель, установила лежанку для Финли — чтобы соискательницы не ссорились, вся комната была поделена на три личных зоны и общую часть. Так что лиса будет спать рядом с постелью хозяйки, и никто не сможет сделать ей замечание.

Других соискательниц она не видела, да и на ужин ее никто не позвал. Комендант уточнил, что ее внесут в списки только на завтрашний день, и заботливо поделился галетами и кипяченой водой. Разделив скудный ужин с вернувшейся Финли, она легла спать. Что-то принесет первое утро на отборе?


________________________________________


*Маска-эмоций — это колдовское воздействие, внушающее объекту (себе или оппоненту) ту или иную эмоцию. Сила воздействия зависит исключительно от сил и умений мага.

**Дорф — кошкообразная нечисть весьма и весьма крупного размера. Обладает разумом на уровне развития десятилетнего ребенка. Очень ревностно относится к личной территории. Для уничтожения одного дорфа потребуется группа боевых магов. Или один некромант, но некроманты уже почти легенда.

Глава 2

Утро принесло аромат свежего хлеба, кофе и странного дымка. Сев на постели и раздвинув тяжелый бархатный полог, Грета в немом удивлении уставилась на невысокого парня, сидевшего в кресле и смолившего тонкую сигаретку. Но прежде, чем она успела закричать, парень повернулся и оказался девушкой. По крайней мере, у него, то есть у нее, была грудь и не было кадыка. А значит, это новая соседка Греты.

— Доброе утро, зверь неизвестной породы, — весело произнесла новенькая. — Я соискательница Тирна, и мне категорически запрещено называть свое родовое имя!

— Доброе, соискательница Тирна. Я Грета, и мне тоже ничего нельзя.

Только спустив ноги на пол, Грета поняла, как усложнены утренние дела — ради умывания и чистки зубов нужно идти на другой этаж. Прямо-таки полноценный моцион.

— Чего это тебя так перекосило? — Тирна с любопытством посмотрела на Грету и добавила: — Слушай, в этом особняке все друг другу враги. Я предлагаю поискать неприятелей вне комнаты. До тех пор, пока не останемся только мы.

— Мне бы тоже хотелось спокойно спать, — улыбнулась Грета.

— А, это ты и так можешь. Твоя лиса сбежала через окно, и я решила посмотреть, кто там такой интересный. Ну ты понимаешь, да? Женщина с лисой — это ненормально. Ну и, в общем, я не смогла подойти к твоей кровати. Даже до балдахина не дотянулась. И кинуть ничем не получилось. Все на подлете сгорало.

Чтобы понять все, что выпалила Тирна, Грете пришлось повторить про себя. После чего она, немного стесняясь, окончательно выбралась из постели и начала переодеваться.

— Ты лучше вчерашнее надень, а свежее возьми с собой. А то одежды не напасешься, — немедленно прокомментировала соседка.

Развернувшись, Грета аккуратно заметила:

— Я не глупей тебя, Тирна.

— Да я так, на всякий случай. Слушай, а тебя вчера кормили?

— Нет, сегодня первый раз позавтракаю здесь.

— А выходить уже нельзя, — закатила глаза Тирна. — Чтоб горе-организатору самому сегодня ничего не жрать. Чувствую, это он мне так отомстил за слишком утренний визит. А я не виновата, что он вчера так рано закончил принимать людей. И без того в парке пришлось ночевать.

Утренние дела у Греты заняли немного времени. Оставив вчерашнюю одежду в корзине для грязного белья, она, не возвращаясь в комнату, отправилась на завтрак.

Столовую она нашла легко, вчера все достаточно четко объяснили. А вот то, что стоящая у дверей девушка подошла именно к ней, — удивило.

— Доброе утро, соискательница Грета, — приятным голосом произнесла девушка в бордово-желтом форменном платье. — Я Ванда, ваша общая помощница. Позвольте проводить вас к вашему столу. Вы будете делить его со своими соседками по комнате.

— Приятно познакомиться, Ванда, — кивнула Грета.

Вчера она полночи думала о том, как ей изобразить взрослую женщину. Но самую разумную идею подала Финли — ничего не изображать. Кто-то подумает, что почти сорокалетняя колдунья притворяется девчонкой. Кто-то решит, что она сильная, но глупая. Да еще и с лисой. В то время как весь Кальдоранн, а в особенности Царлот со своим столичным апломбом, обзавелись химерами.

«Никто, кроме организаторов, не знает твоего возраста по документам. Так что будь собой, а там посмотрим», — расщедрилась Финли и отправилась добывать сахар.

Войдя в столовую, Грета сразу почувствовала разбудивший ее аромат.

— Неужели запах из столовой мог попасть на верхний этаж? — удивилась она.

— Да, мэдчен. Комнаты так зачарованы, чтобы по утрам соискательницы чувствовали запах кофе и хлеба. Дерр Ферхара приказал. Он сказал, что это лучший будильник.

«Но меня разбудил скорее запах сигарет, будь проклята эта степная придумка», — вздохнула Грета.

— Вот здесь, смотрите, номер тридцать семь. Это номер вашей комнаты и номер вашего стола, — говорила тем временем Ванда.

— Какая интересная мебель, — протянула Грета. — Что это?

— О, это высушенная и очищенная водоросль. Плести из нее нужно очень быстро — один раз засохнув, она не меняет своей формы, — объяснила Ванда. — Это довольно распространенный материал. Если говорить об окраинах Кальдоранна.

— Я