5 страница из 103
Тема
и Музей изящных искусств, пройтись по Большому острову и кварталу «Маленькая Франция» с их береговыми парками и фахверковыми домами, погулять по кварталу «Новый город» со зданиями, построенными в конце девятнадцатого века, когда город принадлежал кайзеровской Германии.

На одной из экскурсий рассказывали, что Страсбург является продуктом смешения немецкой и французской культур из-за частых переходов от одной страны к другой. Также на Площади Гутенберга рассказывали про европейского изобретателя Иоганна Гутенберга, который жил в Страсбурге и в середине 1440-х годов создал способ книгопечатания подвижными литерами.

– Вряд ли Гутенберг является автором той странной книги… К тому же он был немцем, а книга напечатана на французском языке и, скорее всего, не раньше семнадцатого века, – заключил Валера.

Лишь одно фахверковое здание, Дом Каммерцеля, построенное в 1427 году, вызывало у мальчика невероятное притяжение и интерес, но ничего необычного во время посещения Дома он не обнаружил. Это был ресторан с очаровательным интерьером и несколькими непохожими друг на друга залами, которые располагались на четырех этажах здания и были оформлены фресками с разнообразными сюжетами.

В Страсбурге еще оставалось столько стоящих для посещения достопримечательностей: музеи, старинные кварталы и крытые мосты, парки, церкви и Большая мечеть, но целой недели оказалось мало, чтобы обойти все это великолепие.

Мадам Орлова и Валера не преминули посетить законодательный и представительный орган Европейского союза – Европейский парламент, который также заседает в Брюсселе и Люксембурге; Дворец Европы, где заседает международная организация Совет Европы; международный судебный орган Европейский суд по правам человека. Наличие всех этих структур, фактически, делало Страсбург столицей Европы.

Вечером супруги Орловы обсуждали нынешнее состояние Евросоюза и его будущее:

– Державы Европы проделали огромный труд с целью достижения производственной, политической, правовой, экономической интеграции, – с восторгом заявила мадам Орлова.

– Это ты так с восхищением говоришь после посещения Европарламента? – удивленно спросил месье́ Орлов и продолжил. – Все верно, они достигли впечатляющих успехов в определенных областях, которым в СССР в свое время могли бы позавидовать. Однако для преодоления проблем, настоящих и будущих, потребуются значительные усилия, а также уступки со стороны всех государств-членов Европейского союза. Во-первых, это противоречия внутри Евросоюза между Севером и Югом, между Восточной Европой и Западной. Во-вторых, давление народных масс, которые требуют постоянного повышения уровня жизни или хотя бы его сохранение на нынешнем уровне, что выливается в митинги, волнения, беспорядки. В-третьих, давление со стороны государств, которые стремятся к самостоятельности от Евросоюза. В-четвертых, проблема большого количества нелегальных мигрантов и беженцев, на решение которой уходит значительное количество финансовых средств стран-членов Евросоюза, а также вытекающие из этого социальные конфликты. Не менее важный фактор – интересы США и НАТО в Европе, а это совсем другая история.

– В каждом государстве существуют проблемы. Решают же их теми или иными способами. Ты можешь предположить, как бы Евросоюз мог преодолеть свои затруднения? – поинтересовалась мадам Орлова у мужа.

– Я могу лишь согласиться с мнением экспертов, что устойчивое развитие Евросоюза может быть достигнуто при сохранении концепции единства Европы и поиска тех государств, которые заинтересованы в достижении взаимовыгодного эффекта от взаимодействия во всех сферах. Конечно же я имею ввиду соседние государства, прежде всего нашу страну. Но идеология некоторых политиков, которые продвигали и продвигают идеи враждебности к России, а также интересы их заокеанских коллег, не позволяют выйти на новый уровень отношений с нашим государством. Очевидно, что существуют страхи в европейских кругах, что сильный и ничем несдерживаемый сосед в лице России нанесет только вред Евросоюзу, но это – абсурд! – с сожалением заявил месье́ Орлов.

– Жаль, нельзя как в песне9… – сказала мадам Орлова и тихо спела ее отрывок.

– Песня может быть и хорошая, но призывает лишь к забвению, – ухмыльнулся месье́ Орлов. – Без государства будет лишь хаос. А без религий? Исчезнет социальная организованность, которая помогает людям сосуществовать мирно друг с другом, а также осознавать, ведешь ли ты себя правильно, по-человечески, или нет. Тогда во что верить? В себя? Получится семь миллиардов рационалистов, которые рано или поздно придут к тому, что рациональнее сократить население и друг на друга сбросить ядерные бомбы, или что-нибудь похуже. Тогда, для всеобщего мира нужно, чтобы каждый человек жил в своем идеальном мирке, который, возьмем пример из научной фантастики, создавался бы машинами. Поэтому пускай все живут, как живут. Естественно, стараясь все же руководствоваться лучшими побуждениями.

Валера с детства присутствовал при подобных разговорах и, наверное, уже неплохо разбирался в международных отношениях. Его же сестра была завсегдатаем таких посиделок и не упускала случая высказать свое мнение. Но в данный момент Валеру интересовали не столько проблемы Евросоюза и начало учебы во французской школе, сколько книга в кожаном переплете и секреты, таящиеся в ней. Все эти рисунки, символы будоражили воображение мальчика. Перед сном он достал книгу и попытался перевести то, что там было написано. И у него начало получаться – различные символы представляли собой руны, но не совсем те, что использовали древние германцы с первого века нашей эры, хотя и имели общие черты. Книга явно была написана оккультистом и, скорее всего, являлась переводом на французский язык. Оригинал же, предположил Валера, мог быть еще более древним. Пока из книги он понял одно – выраженные в символах словоформы каким-то образом позволяют управлять энергией человека и окружающего мира, но для этого необходимы определенные условия: врожденная чувствительность к энергетическим потокам и чистое, свободное от предрассудков мира сознание, способное изменять материю, в том числе пространство и время.

Анализ книги незаметно забирал много сил, и Валера все же решил ее отложить и выспаться, так как завтра его ждал новый учебный год в абсолютно незнакомой среде.

Глава 2 Вэл

Вдоль коридора по красному ковру шла женщина средних лет. Ее путь освещали лишь средневековые бра, висящие на каменных стенах. Дойдя до двери и открыв ее, она вошла в просторную комнату, которая освещалась также настенными бра и светильниками. Вдоль стен располагались стеллажи с книгами, а в дальнем конце комнаты напротив входной двери находилось окно, которое было плотно закрыто портьерой. В центре комнаты стоял большой круглый стол и тринадцать стульев вокруг него. Шесть человек, которые сидели за этим столом встали и поприветствовали госпожу Председателя совета.

– Добрый вечер. Садитесь. Совет в полном составе. Начнем, – строго сказала Председатель.

– Глава Клана Гамда Ин, доложите, каковы результаты расследования происшествия в Страсбургском соборе? – обратилась Председатель к таинственному мужчине, сидящему в черном плаще и красной маске.

– Жертвой является один из четырнадцати вице-президентов Европейского парламента, не маг. Вероятность того, что жертва совершила самоубийство, спрыгнув с какого-либо летательного аппарата и оказалась на шпиле, невозможна. Скорее всего, это убийство магического характера,

Добавить цитату