– Как думаешь, – спросила я Фенрира, – кто решил поселиться в лесной глуши?
На такой вопрос Фенрир ответил лишь неопределенным фырканьем. В любом случае, кто бы здесь ни жил, он сейчас отсутствовал, и мы могли чувствовать себя хозяевами, хотя бы на время. Больше всего меня порадовало наличие каменной печи в одной из комнат. Ведь добыть пропитание в лесу не составляло особой проблемы ни для меня, ни для Фенрира, а вот развести костер в такую сырую погоду уже требовало определенного мастерства и доли везения, а с заготовленными дровами можно и умыться теплой водой, и выпить согревающий отвар из лесных трав и ягод. Я даже подумала, что при других обстоятельствах задержалась бы здесь подольше. Фенрир еще раз проверил хижину, потом обошел ее снаружи несколько раз и выжидающе уставился на меня, на что я лишь коротко махнула рукой, и джикуяр отправился в лес на охоту. Я точно знала, что Фенрир не уйдет далеко от хижины. Перекусив яблоками из своих запасов, я устроилась на ночлег. Огонь в очаге я потушила на ночь, чтобы не привлекать внимания. Засыпая, я думала о том, кто бы захотел поселиться здесь.
Несмотря на столь комфортные условия, спала я плохо. Опять снились кошмары, и наутро я чувствовала себя полностью разбитой, как будто не отдыхала вовсе, но сейчас на жалость не было времени. Пришла пора отправляться в путь. От домика до подножья перевала мы добрались достаточно быстро, солнце только начало свой круг, и я облегченно вздохнула.
– За этим перевалом будет виден Лес джикуяров, – сказала я Фенриру. – Уже скоро мы будем там.
Мое умиротворение внезапно нарушил пронзительный рев, от которого у меня заложило уши. Звук напоминал раскаты грома, дополненные охотничьим горном. Я озиралась по сторонам в поисках его источника. Я слишком хорошо знала, что это значило. Вдруг в небе прямо над перевалом я увидела огромное черное пятно, стремительно приближавшееся к земле. Различить хоть какие-нибудь детали при такой скорости и на таком расстоянии казалось невозможным. Дракон, а это точно был он, пронесся прямо у меня над головой и, подняв клубы пыли и оставив за собой полосу выкорчеванных деревьев, упал где-то в лесу. Крикнув Фенриру «Кимна!», я поспешила вслед за джикуяром.
Глава 8
СМЯТАЯ И ОБУГЛЕННАЯ ТРАВА, выкорчеванные деревья – вот что я нашла в лесу. И ни следа того, кто оставил такие разрушения. Я с удивлением озиралась вокруг, когда вдруг Фенрир насторожился. Через пару мгновений и я услышала голоса, к нам приближались люди. Казалось, они слишком близко, я различила обрывки разговора:
– Ему далеко не уйти.
– Ты уверена? Может, он улетел?
– Вряд ли. Думаю, он поблизости. Я ранила эту тварь.
Бросилась бежать. И тут я выскочила к реке. Шум воды заглушал остальные звуки. Осмотрелась по сторонам в поисках укрытия. Заметив пещеру, не задумываясь кинулась туда. С медведем или другим зверем джикуяр сам разберется, а вот браконьеры – опасность посерьезней. А кто мог здесь разгуливать? Неизвестно еще, сколько их здесь. Я прижималась к стене пещеры и, стараясь не издавать ни звука, пробиралась вглубь. Фенрир стоял у входа, оскалившись и прижав уши к голове. Он то и дело припадал к земле и щерился, всматриваясь во мрак подземного хода. Голоса стали громче и отчетливее, и тут я услышала дыхание позади. Хрипы. А потом увидела его.
Зрелище было страшное. Ободранная морда со следами когтей и многочисленными шрамами смотрела прямо на меня. Передо мной стоял дракон с трехметровыми когтистыми крыльями, которые упирались в свод пещеры. Ярко-алые глаза с ненавистью смотрели на меня. Он скалился, а я не знала, что делать. Не понимала, почему все еще жива. Летучие твари не упускали добычи – по крайней мере, раньше я была уверена в этом. Шанса просто отрубить ему голову и преподнести как трофей отцу у меня не было. Решила подождать по крайней мере, пока браконьеры не уйдут. Когда глаза мои привыкли к темноте, смогла различить больше деталей и наконец заметила лужицы крови на полу пещеры. Дракон оказался тяжело ранен. Я сомневалась, что такое вообще возможно пережить. Чуть сдвинувшись в сторону, зверь еще шире открыл пасть, я увидела, что около ребер у него вырван кусок мяса. Мне даже показалось – заметила кость. Я ждала, что дракон предпримет, но он не приближался. Каким бы пугающим ни был его вид, он не нападал. Выбрав самый отдаленный и темный угол, я укуталась в плащ и ждала. Когда звуки голосов стихли и Фенрир стал осторожно выглядывать из пещеры, я собралась выходить, но тут дракон оживился.
Он подобрал крылья и всё меньше и меньше напоминал дракона, постепенно принимая человеческий облик. «Невероятно!» – думала я. Многие верили в то, что драконы на самом деле могли превращаться в людей. Но как подобное происходит, никто никогда не видел. Я всегда считала, что такие россказни – лишь выдумка, и была уверена: если драконы и могли когда-то превращаться в людей, то давно утратили данный навык. Видя, во что они превращали целые города, невозможно было поверить, будто в них осталось хоть что-то человеческое. Но теперь я стояла и наблюдала, как все мои представления о драконах рушатся под натиском действительности. Трансформация была недолгой, но то, что осталось от дракона, теперь лежало на земле и не шевелилось.
– Быть того не может…
А что тут еще скажешь? Я подошла поближе. Облезлая морда исчезла. Дракон уже не хрипел. Теперь он выглядел совсем как человек – молодой мужчина в старомодных кожаных брюках и жилете. Точный возраст определить было сложно, но выглядел он чуть старше меня. Без сознания, но все еще живой, он прерывисто и редко дышал.
Светлая мысль пришла мне на ум. Вместо того чтобы добивать раненого и тащить его голову к королю в надежде на отцовскую приверженность древним традициям, я решила, что от живого дракона можно получить куда больше. Если Книга Хаоса действительно существовала, в чем до сих пор я была уверена, то кто, как не порождение огня, должен знать о ней? Это уже были идея, цель и маршрут. К тому же теперь он походил на человека, и я сомневалась, что его отделенная от туловища голова превратится обратно в драконью.
Я пощупала его пульс, благо он был. Казалось, все не так уж плохо, но тут я заметила кровь, выступающую из-под жилетки. Откинув края, обнаружила алую полосу, пересекавшую грудь мужчины. Выглядело так, будто кожу распороли когтями. Я сделала ему перевязку из подсобных материалов, которые у меня нашлись, – пришлось пожертвовать носовыми платками и парой рубашек из запасов одежды. Закончив, застыла в нерешительности. Моих знаний явно не хватало, чтобы вылечить его, но оставлять умирающего я не собиралась. Без моей помощи он либо истечет кровью, либо станет добычей диких зверей, а то и браконьеров. Я думала, как лучше поступить. Подозвав Фенрира, кое-как взвалила дракона ему на спину, от чего джикуяр явно был не в восторге – он показательно фыркал, кряхтел и обиженно косился на меня, но это не помогало. Я решила вернуться с ним в хижину, в которой ночевала накануне, и там более внимательно осмотреть рану. Признаю, в глубине души я надеялась выяснить, зачем им понадобилась моя мать. Скомандовав Фенриру: «Кимна», я осторожно вышла из пещеры, оглядываясь по сторонам.
Браконьеров след простыл. Ничего не напоминало об их присутствии, Фенрир тоже был спокоен. Я шла рядом с джикуяром, пока мы настороженно пробирались к нашему приюту. Фенриру явно не нравилась моя идея, но ворчал он не сильно. Мы довольно быстро добрались до лесного домика по знакомой тропе, никого не встретив по дороге, да и погода нам благоприятствовала.
Уже в хижине, собравшись с духом, я сняла окровавленные повязки, чтобы осмотреть рану дракона. Готовилась к худшему, ведь в пещере было темно и я не могла нормально рассмотреть рану. Однако теперь не могла поверить своим глазам. Там, где я видела отчетливый след от удара и распоротую до кости кожу, остался лишь неровный рубец, покрытый ярким рисунком. Если бы не кровь на повязках, то подумала бы, что в пещере мне все привиделось. Но я точно помнила ободранный бок. Единственное объяснение, которое смогла найти происходящему, – драконы восстанавливаются так же быстро, как и джикуяры. Рисунок, покрывавший