— Вам представить присутствующих?
— Если хотите, Мастер.
— Попробуйте определить сами.
Алексей п о т я н у л с я за нужной информацией, как его учили, легко обходя попытки блокировки. Квалифицированные, надо признать, попытки. Весьма. Но не для его уровня. Ответил он без малейшей заминки.
— Лоринта Агарра. Служба внутренней безопасности планет Содружества. Грей Гаргаван. Дальняя космическая разведка. Линд Броуней. Внутренняя и внешняя контрразведка.
Присутствующие мужчины и женщина вновь переглянулись.
— Вы видели нас в выпусках новостей? Хотя нет, исключено. Нас никогда не показывали по ГС[1].
Лоринта Агарра повернулась к начальнику УБКР:
— Впечатляет. Теперь я понимаю, почему вы так настоятельно просили нас присутствовать здесь сегодня. У нас появился ещё один Супер.
— Не просто Супер…
Алексей позволил себе вмешаться в диалог:
— Я ценю ваше время, Мастера, и, поскольку мне был разрешен к о н т а к т, я в курсе всего, что вы хотели мне предложить. Я выбираю Дальнюю Космическую Разведку, поскольку к этому себя готовил, но это вовсе не означает, что я отказываюсь при необходимости поработать на ваши ведомства — Алексей коротко кивнул Агарре и Броунею. — Насколько мне известно, интересы всех присутствующих здесь нередко пересекаются.
Контрразведчик и безопасница ничем не выказали своего разочарования, хотя Алексей почувствовал соответствующую гамму настроений всех троих. Они молча поднялись, коротко попрощались со всеми и направились к выходу. Вслед за ними поднялся и начальник УБКР:
— Я займусь своими делами, а вы можете здесь побеседовать. Вас не побеспокоят.
Оставшись вдвоём, мужчины несколько секунд молчали.
— Скажите, Алексей, как глубоко вы проникли в мой личностный мир после разрешения на контакт? — Голос Грея Гаргавана звучал спокойно, но это не могло обмануть Алексея.
— Вы же знаете, что я не имею права на контакт сверх разрешённых пределов, если это не диктуется острой необходимостью при выполнении задания. Я узнал лишь Вашу должность, имя и суть вашего предложения.
— Знаю. Хорошо. Но вы моментально пробили мою защиту и защиту Броунея и Агарры, что само по себе невероятно. Смею вас заверить, это до сих пор не удавалось сделать никому. Тем самым вы поставили себя в достаточно щекотливое положение. И контрразведчик, и безопасница наверняка сейчас терзаются тем же вопросом и думают, что вы смогли узнать при контакте. Неужели наша блокировка вас совсем не задержала?
— Она неплоха. Но не для моего уровня. Я обучался у самого великого Квинтия, и в конце курса мне нередко удавалось пробивать даже его защиту.
— Тогда всё понятно. Тайн для вас не существует — было бы желание их узнать?
— Я давал соответствующую подписку, и полностью отвечаю за свои действия.
— Вот как? Что ж, тогда этот вопрос исчерпан. Что вы умеете ещё, кроме телепатии и, естественно, стандартного курса?
— Телепортация в радиусе до тысячи километров…
— До тысячи? Но это же…
— Да, после такого переноса чувствуешь себя так, словно в одиночку выгрузил полный трюм рыбы.
— ?
— Ах, ну да. В общем, полный упадок сил, и требуется несколько часов сна, чтобы восстановиться.
— Понятно. Что еще?
— Телекинез. Боевые искусства всех культур Содружества, включая особые и запрещённые, на уровне высшего двенадцатого тана. Техника пилотирования по классу «зеро-зеро». Огневая подготовка «абсолют». Коэффициент выживаемости — 0,99…
По мере перечисления аура командира дальней разведки стремительно менялась, отражая нарастающее изумление, которое, наконец, прорвалось эмоциональным всплеском:
— Невероятно! Неужели такое возможно? — Алексей молча пожал плечами. — Грей Гаргаван прошелся по кабинету, пытаясь взять себя в руки. — Теперь мне понятна настойчивость начальника УБКС по поводу личного присутствия нас троих здесь и сейчас. Деталей он нам не раскрыл. Любит, шельмец, эффекты. — Руководитель Дальней косморазведки спохватился.
— Что ж, хорошо. И чем бы вы хотели заниматься в нашем ведомстве?
— Тем, к чему готовился. Дальним поиском.
— Понятно. — Грей Гаргаван задумался. — Наш отряд, к сожалению, невелик. Интерес к дальнему поиску в обществе падает. Оно всё больше предпочитает заниматься самим собой…Но нам ещё по привычке продолжают давать всё самое лучшее. Тут недавно творческая группа одного молодого гения от физики предложила нам новую модель разведчика с торсионным двигателем каких-то совершенно фантастических параметров. Он утверждает, что на ней можно добраться даже до других галактик. Вот вы и займётесь её испытанием. После завершения получите и первое задание. Вопросы, пожелания есть?
— Да. Если возможно, прошу для первого задания дать мне свободный поиск. Хочу, так сказать, проникнуться новым видом деятельности, не будучи связанным слишком жёсткими рамками.
— Хорошо, я подумаю. Ешё один момент. У нас принято, что каждый дальний разведчик берёт себе какой-либо позывной. Что-то вроде «бывалый», «грозный», ну и так далее. Вы готовы ответить или хотите подумать?
— Позывной? Ну, что ж. — Алексей на секунду задумался, и лёгкая улыбка чуть тронула его губы. — «Морской волк». Таким будет мой позывной.
Глава четвертая
— Как прошли испытания? — Грей Гаргаван с интересом ожидал ответа, расположившись в кресле рубки «Стремительного», новейшего экспериментального корабля Дальразведки. — Вы быстро управились.
— На удивление. Вилор Кон действительно гений, причем не только в физике, но и в умении подбирать людей. В его команде все только «супер». Профессионалы наивысшего класса. Все узлы и системы продуманы до мелочей, учтён опыт эксплуатации всех предыдущих моделей. Поэтому при испытаниях и проблем почти не было. Не машина, а сказка.
— Уже успели влюбиться?
— В неё невозможно не влюбиться. Смотрите. — Несколько минут Алексей коротко и сжато давал пояснительные характеристики по конструктивным особенностям корабля, и по мере его рассказа глаза бывшего косморазведчика разгорались неподдельным восторгом.
— Я, конечно, читал краткую справку, выжимку из тех. паспорта. Но в вашем изложении всё это выглядит гораздо интереснее. Что показала мерная линия?
— Два парсека в секунду при нагрузке двигателя 110 %. Плюс по теории ещё процентов двадцать — аварийный запас прочности.
— Здорово. На 25 % процентов выше заявленных в тех. задании. Вооружение проверили в полном объёме?
— Да. Две новейшие скорострельные аннигиляционные пушки мощностью гигатонна на заряд плюс всякая мелочевка вспомогательного назначения: лазеры, электромагнитные автоматы, парализующие лучи и прочее. Всё функционирует в наилучшем виде.
— Нужно срочно заказать ещё хотя бы пяток таких машин. Думаю, разрешение дадут. Подготовьте заключение об испытаниях. И не стесняйтесь на восторженные характеристики. Это мне поможет там. — Грей Гаргаван показал пальцем вверх, и Алексей подумал о постоянстве бюрократических привычек под солнцами всех миров.
— Я так понимаю, всё остальное вами проверено тщательно, и акт приёмки подписан с полным сознанием дела?
— Обижаете, командир. Мне на этом корабле летать.
Грей Гаргаван еще раз окинул взглядом пульт управления.
— Эх, и зачем я подался в бюрократы? — За полушутливой фразой начальника косморазведки явственно прозвучала тоска.
Алексей секунду помолчал.
— Машина открывает совершенно новые перспективы. До ближайших галактик — недели, ну, месяцы пути. Вполне приемлемый для пилота срок.
— Будем думать. С машиной освоились полностью?
— Да.
— Что ж, тогда готовьтесь к первому заданию. Старт через неделю.
— Куда?
— В тринадцатый сектор.
— Только не тринадцатый.
— Это почему же?
— Плохая примета.
— Ты это серьезно?
— Нет, конечно. Но мне будет