5 страница из 8
Тема
Пингвин.

— Мародёры так и остались такими, какими были до Шурупа. Не захотели цивилизацию принять. Так и живут племенами. Поэтому тёплых чувств к нам не питают. Ну и за то, что на их территорию зашёл, тоже напасть могут.

— Так у нас целых три автомата! Это же какая огневая мощь!

— Вот то-то и оно, что три автомата. Завидная добыча. Представь, заиметь в племя аж три автомата, да ещё и с боекомплектом. Ну и снаряга наша тоже им в тему будет.

— Это всё ещё надо у нас отнять.

— Мародёры обычно свою территорию как пять пальцев знают. Да и передвигаться или засаду делать умеют. И самострелами пользуются очень даже хорошо. Что-то не очень хочется арматурину в брюхо получить. Так что двигаем быстро отсюда. И внимательно по сторонам.

— Поздно, — сокрушённо проговорил Сержант и махнул рукой за окно, — смотрите туда.

И действительно в доме напротив замелькали остроконечные треугольные шапки мародёров, сшитые из кошачьих шкур. Остро заточенная арматура влетела в окно и, отрикошетив от стены, загремела по бетону.

— Вот влипли! — воскликнул Хром. — И не прячутся же. Уверены в победе.

— А это мы сейчас посмотрим, — внезапно изменившимся голосом проговорил Пингвин.

Напарники оглянулись на него и поразились, как мгновенно изменился их заказчик. Показное добродушие в глазах сменилось стальным безжалостным блеском, ноздри хищно затрепетали, а движения сделались расчётливыми. Всё в облике Пингвина прямо кричало о неимоверной опасности этого человека. Хром тут же поймал себя на мысли, что не хотелось бы ему иметь такого врага. Рассыпались по квартире, занимая позиции у окон.

— Эй! Сталкеры! — донеслось от мародёров, — может, поговорим?

— О чём? — спросил Хром.

— О жизни, например. Жить хотите?

— Хотим.

— Предлагаю обмен.

— Что-то новое. Сначала стреляют, а потом меняться предлагают.

— Это ещё не стреляют. Так, одна стрела в качестве предупреждения.

— И что на что менять предлагаешь?

— Ваши жизни на ваши шмотки, снаряжение и оружие.

— А если мы против?

— У нас стрел много. На всех хватит.

— Так и у нас патронов много. Мало вам тоже не покажется. Переполовиним твоё племя.

— Бабы ещё нарожают.

— Прямо сейчас? Приступай.

— Это ваш шанс. Начнём штурмовать, за вашу жизнь я даже крысиной шкурки не дам.

На той стороне опять задвигались, подбираясь поближе.

— Что делать будем? — спросил Сержант.

— Драться. Что ещё? — ответил Хром. Пингвин утвердительно кивнул.

— Их действительно много.

— А что ты предлагаешь? Сдаться? Даже если отпустят, далеко ты без оружия и одежды уйдёшь? Шансов никаких. А здесь есть шанс отбиться.

— Судя по всему, их человек двадцать, — проговорил Пингвин, — не так уж и много.

— Двадцать не много! — удивился Сержант.

— Да. Бывало и хуже.

— Эй! Что надумали? — донеслось с той стороны.

— Да пошёл ты! — ответил Хром.

— Ну, как знаете.

В окна влетел целый рой стрел, сделанных из арматуры.

— Огонь! — заорал Пингвин и, выпрямившись, первый дал очередь по двигающимся фигуркам.

Напарники поддержали. Среди нападающих возникла небольшая заминка, кто-то закричал от боли. Сталкеры, прикинув примерное время перезарядки самострелов, вновь присели под подоконники и переждали очередной залп. Потом опять выпрямились и снова ударили из автоматов. Сержант видел, как покатились по куче щебня убитые мародёры. Запоздалая стрела пролетела рядом с головой и сталкер отшатнулся от неожиданности. Пингвин резко перенёс огонь и снял незадачливого стрелка. А хорошо стреляет. Конечно, у него коллиматорный прицел. Это тебе не с открытого шмалять. Но всё равно.

Мародёры залегли и стали отползать под защиту стен. Что-то яростно орал тот же голос. Видимо, вожак. Опять в окна полетели стрелы. Хром, сменив позицию, присел у соседнего окна и опять выстрелил. Очередной мародёр полетел на землю с простреленной грудью. Краем глаза заметил, как Сержант отходит в глубину комнаты.

— Куда?

— Со стороны подъезда гляну. Как бы нам в спину не ударили. Вроде, как группа за угол сквозанула.

— Глянь. Действительно, что-то про выход мы и забыли.

Сержант вышел в коридор и почти сразу оттуда раздалась заполошная стрельба. Вовремя, значит, он выглянул.

— Держи этих, я сейчас, — прокричал Пингвин и метнулся к Сержанту. — Что там?

— Двоих с ходу завалил. Вон лежат. А остальные на лестнице прячутся. Четверо.

— Иди к Хрому. С этими я сам разберусь.

Он вытащил из карманчика разгрузки ребристый мячик оборонительной гранаты и, сорвав чеку, выбросил её на лестницу. Там раздались удивлённые вскрики, потом громыхнуло так, что сразу заложило уши и с потолка посыпалась штукатурка. Не теряя времени, Пингвин выскочил из двери и добил двоих, ползающих в собственной крови и внутренностях. Остальные были мертвы. Стрельба у окон усилилась. Мародёры подходили всё ближе, умело используя укрытия, хоть и несли потери.

— У тебя ещё есть гранаты? — прокричал Пингвину Сержант.

— Что? — не расслышал тот, — уши после взрыва заложило!

— Гранаты, говорю, есть ещё?

— Нет. Одна всего была.

— Жаль. Сюда бы парочку.

В какофонию боя, состоящую из выстрелов, криков и стона раненных, матов и проклятий, внезапно вплёлся ещё один звук. Хром прислушался. Лай. Собачий лай. Слепыши, что ли? Они. Слепые псы, ведомые альфачом, влетели прямо на поле боя и с ходу стали теснить мародёров. Сталкеры прекратили стрельбу, отошли вглубь комнаты и вообще старались не отсвечивать. Однако слепышам было явно не до них. Столько вкусной человечинки металось сейчас между домами. Осталось только догнать. Ну или приниматься за тех, кто уже не бегает, а валяется то тут, то там на земле. Но бегающие вкуснее. Там, если вцепиться в горло, в пасть брызнет фонтан пьянящей горячей крови. А у мёртвых кровь не вкусная. Остывшая.

Мародёрам стало совсем не до сталкеров. Кто успел добежать до противоположного дома, ещё спаслись. А вот те, кто не успел, достали свои ножи и сабли, приготовили дубинки из водопроводных труб и приняли свой последний бой. Зрелище того, как собаки рвут мародёров, было неприятным, уж очень смерть страшная. Хотя, жалости особой к ним ни у кого не возникало.


Стараясь не испытывать судьбу, Хром увёл группу на третий этаж.

— Пересидим здесь от греха подальше. Всё равно, пока собачки не уйдут, выйти мы не сможем.

— Удачно слепыши подвернулись, — проговорил Сержант, — откуда они взялись?

— Это, скорее всего та стая, что к школе пробежала. Видимо, недалеко были, вот выстрелы и услышали. У них слух очень острый.

— Да уж, — покачал головой Пингвин, — вовремя эта стая прибежала. Я уж думал, не сдюжим.

— Ты зря гранату в подъезде использовал, — сказал ему Сержант, — лучше было бы её на наступающих потратить. Эффекта больше было бы.

Мгновенно что-то в комнате изменилось. Как облачко набежало на солнце. Щёголь неуловимым движением перетёк за спину сталкера и приставил финку к его горлу.

— Никогда не ставь мои действия под сомнение, — прошипел он, — понял?

— Понял, — проблеял ошарашенный Сержант.

— Вот то-то.

— Ты это, — обратился к заказчику Хром, направив на него ствол автомата, — палку-то не перегибай.

— В следующий раз, вот так на меня автомат направишь, я тебе его в задницу затолкаю, — огрызнулся Пингвин, убирая финку в ножны.

— Ну ты и ненормальный!

— Какой есть.

В воздухе повисло напряжение.

Добавить цитату