2 страница
произносится и какой имеет смысл. Хотя тут есть двоякое толкование — многие считают, что правильным переводом будет «Во имя бессмертия». И что эти слова взяты из языка Высших — в свою очередь составленных из всех известных языков мира.

— Мы тут все на одном языке балакаем.

— Ага. Теперь — да — согласилась Теулра и брезгливо отодвинула от себя сложную фруктово-ягодную смесь залитую тягучим подозрительно розовым киселем — Водочки плесни чуток. Той, что с клюковкой.

— Ща — кивнул я, тянясь за графином — Где-то там в прериях бродит целое стадо миносов и фавнов называющих себя Аллурда Лурда или как-то похоже.

— Эти слова постоянно искажаются — махнул лапой Червеус и, наклонившись над блюдом, сделал жадный вдох наркомана, после чего злобно захрустел капусткой — А миносы… проблема с тем стадом все зреет и зреет… а здешние герои все ждут и ждут взмаха алой тряпки.

— Это как?

— Ты в курсе про ограничения?

— Ограничения чего?

— Кого — поправила меня Теулра и глянула на Черва — Ты ведь про героев?

— Ага. Я про сраных героев выше третьего ранга. Ты принял верное решение, Оди, когда решил чуток задержаться и не торопиться в Кронтаун. Да я бы и не дал тебе войти и пересечь черту.

— Если бы смог своему здоровью позволить столько дырок — пожал я плечами.

— Мне нравится твоя дерзость, малыш — осклабился Червеус — Очень нравится. Вижу, что хотя бы процентов пять из россказней о тебе не просто пустая болтовня. Не пойми неправильно — я не из тех, кто создает сложности стремящимся хоть к чему-то новикам. Я сам пришел сюда в рваных штанах и серой от грязи майке, таща на плече единственную ценную вещь — Киллраду. Я пришел сюда один. И встретил на своем пути немало ублюдков, что сделали все, чтобы я либо ушел, теряя в статусе, либо сдох. Но я выжил. Я преуспел.

— И убил всех своих прежних недоброжелателей, не забыв даже про самых мелких — хмыкнула девушка.

— Убил — подтвердил Червеус — К чему придержаться такой дешевки как переоцененное всепрощение? В жопу прощение! Месть! Воткнул старому обидчику ржавый кол в печень — и сразу полегчало… Поэтому я убивал их медленно и только когда был в очень плохом настроении. Смекаешь? Это как конфетки мятные — сладкие и холодящие. Выдавил из хрипящего ублюдка душонку — и сразу полегчало, настроение пошло вверх… Остальные перепуганные конфетки пока можно не трогать, пусть себе ждут своего часа. И знаешь… я заметил, что мне перестали портить настроение…. Наоборот! Все прямо-таки старались, чтобы я всегда был в приподнятом воодушевляющем настрое…

— Может еще покажешь мне мемуары о своих поседелых яйцах? Что там насчет алой тряпки и черты?

— Я предупреждала о его характере — фыркнула Зеленоглазка, в широкой усмешке показывая милые ямочки на щеках и крохотные сверкающие камни на нескольких зубах.

— Долбанная черта… граница невозврата… — проворчал разумный червь в дорогой рубашке — Она на дороге. Одну из похожих вы должны были видеть на границе зоны Кронтауна.

— Которая про ответственность?

— Она самая. Вторая черта находится на дороге где-то посреди Хэло. Если за нее зайдет кто-то обладающий статусом героя не ниже второго… Мать перестанет выдавать ему задания за пределами зоны Кронтауна. А здешняя зона хоть и очень велика, но все одно… это ограничение. Жесткое ограничение. Можно, конечно, потерять в статусе, спустившись в ранге до единицы… но тогда тебя в наказание выпнут за пределы зоны и назад ты не вернешься пока не поднимаешься до второго ранга и пока не пройдет шесть месяцев. Такова вира за отказ от задания или его провал.

— Никто из героев Кронтауна не получает задания вне зоны Кронтауна?

— Ты понял правильно.

— А если я выполнил сегодняшнее задание? Мне ведь можно прогуляться куда хочу?

— Конечно. Но два раза в сутки Мать проверяет твое местонахождение и статус выданных заданий. Если даже ты и твой сквад выполнили ее поручение, но в момент выдачи следующего находитесь не в зоне Кронтауна…

— Наказывать не за что — заметил я — Предыдущие задание выполнено. А вы ведь не рабы системы.

— Рабы системы… как круто сказано… Мы герои системы — а это хуже. Мать всему ведет учет. Ты в курсе этого?

— Ага.

— Здесь примерно такая же система. Каждое выполненное задание идет крохотным плюсом и помогает расти в ранге. Вот ты второго ранга.

— Верно.

— Чтобы стать героем третьего ранга, тебе предстоит выполнить не меньше сотни заданий. Подряд! Без провалов!

— Как рутинно…

— Аж до хруста зубовного — согласился Червеус — Аж до бешенства. Но какой другой вариант? Да никакого. Разве что подвиг совершить. Суть ты уловил?

— Уловил. Сотня выполненных подряд рядовых заданий от системы позволит подняться в ранге на единицу.

— Верно. Героев тут полным-полно, поэтому очень редко дают больше одного задания в день.

— Сто дней на повышения ранга на единицу? — я болезненно поморщился — Дерьмово звучит…

— Оптимист! — фыркнула Теулра — Гоблин! Хрен там! Кто бы тебе — грязножопому новичку — ломануть победную серию из ста заданий! Помешают суки!

— Сделают все, чтобы помешать — согласился Червеус.

— Это как?

— Ну, предположим, дадут тебе и твоему скваду задание убить зашедшую в зону Кронтауна группу призмов или зверолюдов — с негативными преступными статусами. Ты весело отправляешься на их перехват, а когда прибываешь усталый — видишь довольно улыбающуюся Теулру, что уже успела грохнуть ушлепков и радостно вертит жопой в предвкушении того, как ты начнешь хныкать и убиваться… Смекаешь?

— Система засчитает задание проваленным?

— Нет. Иначе было бы понижение статуса и изгнание. Мать посчитает задание невыполненным по… скажем… почти уважительной причине. Так что штрафа жесткого не будет, но успешную череду заданий это прервет. И начинай все снова. А теперь представь, что ты уже выполнил девяносто девять заданий и это сотое должно было дать следующий геройский ранг…

— Хм…

— Поэтому есть негласное правило не валить встречных тварей без реально веской причины — эти твари могут быть уже поручены Матерью кому-то другому. Сам того не желая навредишь кому-то и заработаешь его лютую перманентную ненависть, а с ней и кровавую месть. Себе дороже срать на чужие одуванчики. Эта поговорка не врет.

— Странные у вас тут поговорки. Но душевные.

— Здесь — в Кронтауне — всем правят интриги. Тут сложные политические игрища, гоблин. Тут хрен получится пройти к цели кровавым буром — увязнешь в липком дерьме и захлебнешься.

— Ты долго меня пугать будешь своей мерзкой улыбкой?

— Мы в этом бульоне давно варимся — Червеус не обратил на мои слова ни малейшего внимания и с сожалением отодвинул от себя переставшее издавать такой сильный аромат остывшее мясо — Мы тут каждую важную жопу знаем не только на запах, но и на вкус. Мы с Теулрой