4 страница из 7
Тема
слой пленки – вот первое, что пришло им в головы. Идея хорошая, но что можно вонзить в это облако?

Маленькие черепашата поплыли в поисках чего-нибудь острого. Али и Мади обнаружили камень и принялись точить его о свои панцири. Остальные черепахи копали ямы, чтобы спрятаться туда, если ничего не получится. Кальди курила трубку и следила за возвращающимися клубами дыма.

– Она приближается, – вдруг сказала правительница, и подводный мир вздрогнул от страха. – Мои кольца приплывают быстрее, чем раньше. Значит, туча опускается к нам, – пояснила старая черепаха. – Времени мало…

Черепашата засуетились ещё быстрее и вскоре обнаружили на озёрном дне толстую палку – должно быть, от разбившегося корабля. Как самое настоящее сокровище, они доставили деревяшку правительнице.

– Замечательно, – осмотрев палку, похвалила детей королева. – Теперь надо заострить её вверху.

Али и Мади предложили идею поинтереснее: прикрепить к деревяшке камень – они как раз успели его заточить. Черепахи потрудились на славу, из камня получилось самое настоящее лезвие, правда, у основания смахивающее на лепешку. Панцири Али и Мади стали исцарапанными и потёртыми, но животные не обращали на это никакого внимания – какая тут красота, когда туча всё ближе и ближе.

И вот самые смелые, отважные черепахи – Али, Мади, ещё две старейшины, черепашонок Трам и предводительница Кальди – отправились наверх. Чем ближе они приближались к чёрному слою беды, тем страшнее им становилось, даже сердца животных сильнее забились. Но подводные обитатели не поддались испугу. Али, Мади и две старейшины держали в маленьких толстых лапках длинную деревяшку с привязанным к ней при помощи водорослей острым камнем, черепашонок Трам торжественно нёс трубку королевы.

И вот чёрная плёнка появилась перед ними. Увидав её, животные испуганно шарахнулись в сторону и чуть не выпустили из лап самодельное копьё. Облако-плёнка вблизи было ещё страшнее, чем издали. Теперь оно мало чем напоминало резину, а скорее было похоже на покрывало, внутри которого, кажется, кто-то находился. Это покрывало постоянно шевелилось, шипело и булькало и – что самое страшное – росло прямо на глазах. Да, да, это было ужасное зрелище – страшное облако раздувалось, становясь всё шире и шире и всё глубже погружаясь в водное пространство.

– Если так дело пойдёт дальше, то вскоре оно задавит нас, как батут, – задумчиво проговорила Кальди.

Старейшины, Али и Мади переглянулись и посмотрели на копьё, которое всё ещё держали в лапах.

– Ну… – проговорила Али. – Давайте попробуем сделать прореху!

Черепахи нерешительно направились к чёрной туче. Дрожа от страха под каменными панцирями, они подняли копьё вверх.

– На счёт три, – прошептала правительница Кальди, отойдя в сторону и не отводя глаз от острия. Черепашонок Трам подплыл к королеве и взял её за лапу. – Раз, два… Три! – сосчитала старая черепаха.

По её команде старейшины, Али и Мади резко поплыли к раздувающемуся чёрному покрывалу, размахнулись и вонзили острое копьё прямо в шевелящуюся шипящую массу. Сначала им показалось, что у них получилось – чёрная туча вдруг засвистела так, словно из неё выходит воздух, и даже немного уменьшилась. Али и Мади обменялись радостными взглядами, но зря. Свист прекратился, жуткое покрывало зла немного выгнулось и вдруг с силой ударило по черепахам – так, как бьёт резинка у рогатки, когда её оттягивают в сторону. Бедные подводные обитатели! Они с невероятной скоростью полетели обратно в водную глубь и, ничего толком не успев осознать, ударились о песчаное дно. Рядом со свистом приземлилось копьё и, столкнувшись с твёрдой поверхностью, раскололось пополам. Заточенный камень отлетел в сторону и потерялся в илистой почве.

Животные тяжело вздыхали, приходя в себя. Их попытка не увенчалась успехом. Первым встал черепашонок Трам, пошарил по дну и нащупал трубку правительницы, а затем погрозил кулаком в сторону чёрной тучи. Вслед за ним, охая и ахая, потирая ушибленные лапы, поднялись и остальные черепахи. Медленно они поползли к зелёному дворцу. Там их ждала толпа черепах – все они надеялись, что беда миновала.

– Нам не удалось проколоть эту тучу, – объявила подданным Кальди. – Это зло гораздо сильнее, чем я думала! И, похоже, в этой туче кто-то есть.

– Неужели? – хором переспросили удивлённые черепахи.

– Эта плёнка как корабль, который плывёт к нам и везёт своих обитателей, – подсказал Трам, и в глазах его заблестело мальчишеское изумление, отвага и азарт от новых приключений. – Вы бы видели, как это страшно и как красиво! Это чёрное – оно колышется, шипит, булькает и постоянно шевелится!

Народ с удивлением стал слушать маленького черепашонка, дети придвинулись поближе и с завистью глядели на товарища. Старейшины, Али и Мади, побывавшие в переделке, отдыхали, а Кальди снова закурила трубку, выпуская дым и с напряжением ожидая его возвращения.

– Так оно ещё и дерётся! – воскликнули черепахи, выслушав рассказ Трама.

– А если ударить сразу в нескольких местах? – подсказал кто-то из толпы.

– Точно, давайте завтра все пойдём и будем бить, бить, бить по этой грязной туче! – обрадовались дети, которые уже давно пожалели, что испугались и не поплыли вместе с Трамом.

Толпа черепах с радостью подхватила идею детей, но мудрая правительница думала иначе:

– Мы не успеем! – бросая вдаль невидящий взгляд, произнесла она. – Клубы дыма возвращаются слишком быстро. Через несколько часов туча будет здесь.

Ох, что тут началось: кто-то захныкал, кто-то завыл, дети испуганно разбежались кто куда – паника охватила черепаший народ. Неприятные события и приближение чего-то странного пугало животных. Но мудрая Кальди предвидела это. Она прожила на свете слишком много, чтобы не уметь разбираться в эмоциях, и потому, подняв вверх лапу, произнесла тихим, но твёрдым голосом:

– Мы не должны тратить попусту драгоценные минуты. Соберитесь, подводные обитатели! Не позорьте звание мудрого и спокойного народа! Нам необходимо рыть норы, чтобы укрыться от приближающегося врага! А нытьём и криком мы не добьёмся ничего и только погибнем!

Да, Кальди – одна из немногих правительниц, которые обладали таким влиянием! Черепахи, услышав знакомый скрипучий голос, успокоились и принялись за работу. Королева разделила своих подданных на три группы – в одну вошли дети и немощные старики, которым предстояло собрать всё самое необходимое, в том числе и пищу, две другие группы состояли из здоровых и трудоспособных черепах. По очереди, сменяя друг друга, чтобы не прерывать важный процесс, животные рыли глубокие ходы. Они старались изо всех сил, отчаянно шевеля толстыми лапками, не отвлекаясь по мелочам и вовсе позабыв свою природную медлительность. Не прошло и часа, как ходы были прорыты, и в них могли укрыться почти все подводные обитатели, носящие на спине панцирь.

Забравшись внутрь рва, черепахи прижались друг к другу и, дрожа от страха, ожидали. Одна только Кальди оставалась невозмутимой. Вдруг послышался шум. Глухой, нарастающий, переходящий то в рычание, то в мяуканье, то в визжание поросёнка. Звуки хаотично сменяли друг друга – вот, кажется, шумит океан, и тут же слышится какое-то странное ржание, а теперь воет ветер или нет, кажется, вьюга. Наши бедные черепахи подпрыгивали и хватались за сердце, а шум всё нарастал и нарастал. С каждой секундой становилось темнее, и если ещё совсем недавно подводные обитатели считали наступившую тьму непроглядной, то теперь они точно не могли ничего увидеть. Они ощущали, как на них что-то движется, и могли без труда сказать – это чёрное облако опускалось на дно.

Мягко и плавно, словно она в небе, а не в воде, туча приблизилась и коснулась песка. Спрятавшиеся черепахи почувствовали это столкновение, ощутив лёгкий, как при небольшом землетрясении, толчок. Подводные жители ничего не видели – ведь они попрятали головы в каменные панцири.

А не увидели они вот что – чёрное извивающееся одеяло, издававшее все эти странные звуки, коснулось дна и растворилось, превратившись в чернила, которые растеклись по всему озеру. На дне образовалось множество пузырьков, больших и маленьких, и они тут же устремились вверх. Вода всколыхнулась, и на поверхности водоёма началась самая настоящая буря. Озеро за одну только минуту так разбушевалось, что теперь совсем не соответствовало своему названию – озеро Забвения. Скорее это было уже озеро Волнения. Впрочем, мой юный друг, о названии его ты думай сам, ведь я ещё не рассказал о самом важном.

И среди всего этого хаоса, мутной бушующей воды вдруг появились странные существа. Подводный мир в одно мгновение стал другим. Там, где ещё недавно были шелковистые водоросли, теперь выросли колючие кустарники, похожие на кактусы, на верхушках которых красовались большие белые цветы. Лепестки их были плотно прижаты друг к другу. Лишь на секунду один из цветков раскрылся, и оттуда показалось страшное зубастое лицо с коварным взглядом. Ничего хорошего не предвещала встреча с такими растениями. А их на дне озера образовалось

Добавить цитату