– Всех убрать! – жестко отдал он приказ. И его люди кинулись хватать мою прислугу и вытаскивать ее из моих апартаментов. Один из солдат герцога схватил Алисию.
– Ты, как смеешь, смерд, – голос мне изменил, я даже охрипла, глядя на одного из солдат герцога, схватившего мою фрейлину. Он остановился, в его глазах был страх.
– Оставь баронессу, – дал команду герцог, – она нам еще пригодиться. Все, пошел вон. – Солдат исчез из поля нашего зрения. Теперь в зале оставались только я, Алисия, герцог, его смазливый сынок, забежавший чуть позже и еще четверо людей герцога.
– Что здесь происходит? Герцог не изволите объясниться? Вы с ума сошли?
– Нет, дорогая принцесса Александра. Не сошел. Сынок, возьми баронессу.
Горио, эта мразь ничтожная, подбежал к моей Алисия и схватил ее за руки.
– Что это значит герцог? – Я старалась сохранить остатки выдержки.
– Власть меняется Ваше Высочество. Теперь королевство будет принадлежать моей семье. Как и Вы, дорогая принцесса.
– Как вы герцог осмелились? Вы знаете, что против вас встанет вся Аквитания?
Лис
– Как вы герцог осмелились? Вы знаете, что против вас встанет вся Аквитания?
– Не встанет Ваше Высочество. Я же не собираюсь Вас убивать. Наоборот. Вас будут теперь охранять намного лучше, чем прежде. Вы станете женой моего сына и родите нам с ним детишек. Сейчас мой брат, добивает со своими людьми Ваших последних гвардейцев во дворце. Потом мы обвиним маршала Терцио в государственной измене, якобы он с гвардейцами попытался устроить переворот и насильно взять вас в жены. И Вы Александра это подтвердите.
– Никогда. Тем более маршала в столице нет. И вам никто не поверит.
– Поверят. Особенно если Вы подтвердите, а Вы подтвердите. Есть методы убеждения, которые даже принцессу заставят согласиться. Поверьте. Вы будете делать то, что мы скажем. Смотрите, как все удачно сложилось, маршал сейчас с верными Вам войсками в Цитадели, это мы так все обыграли, что он туда отправился. Нам мешал только Ваш Верховный Маг. Но сегодня днем его убило оружие чужеземца. Интересный парнишка. Вы его в темницу бросили? Это хорошо, нужно будет с ним пообщаться, глядишь и сгодиться на что-нибудь. А нет, так и сгниет там.
Эмиль рвался в комнату, но я его удержал.
– А, что бы Вы не сомневались Ваше Высочество, – с издевкой проговорил мужчина, – Вам сейчас продемонстрируют то, что с Вами будет. Сынок можешь взять баронессу прямо сейчас, тем более она тебе отказала как-то раз.
Баронесса попыталась вырваться, но державший ее молодой мужчина засмеялся и ударил кулаком в лицо. Девушка упала.
– Давай становись на колени сама, или я тебя забью до смерти сука. – Проговорил он, расстегивая пояс.
– Эмиль, – тихо сказал я гвардейцу, – сейчас заходим, говорить буду только я, ты молчишь и не отсвечиваешь, понял?
Эмиль кивнул, до хруста в пальцах сжимая алебарду.
– Не испорти мне все парень. – Предупредил я его и открыл обе створки двери. На лице дежурно расплылась наглая ухмылка. В правой руке удобно устроился «Стечкин».
– Здравствуй цыпа! – радостно скалясь, поприветствовал я принцессу. Находившиеся в зале шестеро мужчин резко повернулись ко мне. Глядя в округляющиеся глаза принцессы, я продолжил, – ты еще не соскучилась по мне? Нет? Печально! А я вот наоборот, успел уже соскучиться. Мы с тобой не договорили в прошлый раз, что-то ты так поспешно убежала. Помнишь, я тебя предупредил, если еще раз попытаешься меня ударить, то я отшлепаю тебя ремнем? Говорил я такое? Говорил. Но ты меня не послушала. Ты не только опять попыталась меня ударить, но даже и ударила. Заметь цыпа, мне было очень больно. Смотри, у меня кровь на голове запеклась. Поэтому я так к тебе спешил, что умыться не успел.
Сцена в покоях принцессы, чем-то напоминала эпизод из известного произведения Гоголя, когда всему аристократическому кагалу в самом конце объявили, что прибыл ревизор! У одного заметил арбалет с наложенным болтом. Грохнул выстрел и арбалетчик завалился на роскошный ковер. Все находившиеся в помещении вздрогнули. Удовлетворенно кивнув, я продолжил воспитательную беседу.
– И так дорогая, на чем мы остановились?.. А, насчет умыться и привести себя в порядок. Надеюсь, ты не откажешься полить мне, собственноручно? В конце концов, это по твоей вине, я сейчас нахожусь в непрезентабельно виде. Тем более, я предпочел бы продолжить нашу беседу в более интимной обстановке. И вообще цыпа, что у тебя за дворец? Грязно, в коридорах люди валяются, ну совсем дохлые. Это какой-то театр абсурда! Или вернее цирк абсурда! Вот скажи мне, кто все эти клоуны?
Александра, сжав кулачки, расширенными от удивления глазами, смотрела на меня. Глянул на лежавшую баронессу. Уродец с расстегнутым поясом стоял рядом, отпустив девушку.
– Мадемуазель! Вы опять? Вы что, так постоянно и будете меня встречать то сидя, то лежа на полу? Но это же, сударыня, моветон! И что у вас на милом личике? – спросил я, глядя на опухшую щеку и стекающую с губ струйку крови.
– Эмиль, помоги девушке встать, – сказал я гвардейцу. Он прошел, помог баронессе. Подняв девушку, свирепо глянул на насильника. Одна рука потянулась к шпаге.
– Эмиль, я сказал помочь девушке, а не в гляделки с разной шушерой играться.
Гвардеец подчинился и вдвоем с баронессой, отошли к принцессе, встав за ее спиной.
– Дорогая, – обратился я опять к Александре, – ты не ответила на вопрос, кто все эти клоуны?
– Ты кто? – наконец выдохнул, мужчина в блестящих доспехах. На вид – более старая копия молодого насильника. Наверное, папаша, – подумал я.
– Цыпа, – игнорируя вопрос, сказал, обращаясь к Александре, – у тебя реально проблемы со слухом. Я тебе два раза уже задал вопрос насчет этих циркачей.
Наконец принцесса справилась с собой и чуть улыбнулась, мне даже показалось злорадно:
– Это, Лис, герцог Эрст Маликорн. Вон тот с расстегнутым ремнем, его сынок Горио, остальные – их люди.
– Боже мой, цельный герцог?! – Я подошел к нему, при этом удерживая в поле зрения остальных четверых, – тебе, насекомое, кто разрешил говорить? А? Я разговариваю с принцессой, а ты будешь варежку разевать, когда тебе разрешат. Понял?
Герцог был в бешенстве, с ним никто и никогда так не разговаривал. Но я добивался именно этого. Лезвие шпаги не успело выдвинуться из ножен до половины, как я ударил его носком ботинка по голени. Герцог начал складываться. Схватив его за голову, резко нагибая, подпрыгнул и ударил в лицо коленом. Его светлость завалился на пол, звеня железом.
– Убейте его, – заорал младший Маликорн, пытаясь застегнуть ремень. Грохнуло подряд два