28 страница из 62
Тема
что высыпалось из-под подкладки бурки.

– А вдруг танки?! – взвизгнул Васька.

– Угу, а в них мыши. Откуда тут танки, балда?

– А я думал: что такой бурка тяжэлый? – Вано почесал в затылке.– На моль грэшил.

– В котомку не мог засунуть? – попенял коту Елисей.

– Там больше места нет.

– В бэзаразмэрный котомка? – изумился Вано.

– Нашел безразмерную! – сердито буркнул Васька.– Последний мешок яблок с трудом впихнул…

– Чего?..– Алексей выпучил глаза.– Ты что, и впрямь туда танки затолкал?

– Я что, дурак экипаж своей сметаной кормить?! – возмутился Васька.– Пара бэтээров – и все! Ты ж хвастался, что умеешь их водить…

Брови Алеши поползли вверх.

– Шут с ними, с бэтээрами. А вот насчет остального надо разобраться. Я так понимаю, пока мы тут тухлыми лепешками давились, ты, сволочь, в одну хавку сметану жрал?

– Почему только сметану? – искренне удивился кот и начал перечислять: – Осетринку, сырок, колбаску, ветчинки фунтов триста, ну короче, все, что на складах санэпидемстанции осталось, все там, в холодильниках. Даже шашлык есть.

– Вах! – в два голоса рявкнули джигиты, хватаясь за кинжалы.

– Эй, горячие горные парни, кажется, наша очередь подходит,– остудил их Елисей.

Действительно, таможня уже распотрошила тюки на верблюдах каравана, в хвост которому команда Алеши пристроилась, и принялась прощупывать цепкими взглядами следующие жертвы.

– Странно,– удивился Алеша,– ничего не взяли. Что они ищут?

Глаза пожилого стражника в пестром халате, перехваченном алым кушаком, остановились на Вано. Чем-то ему его грузинская физиономия не понравилась.

– Ты,– стражник ткнул в его сторону пальцем,– бурку распахни!

Вано послушно распахнул.

Стражник разочарованно махнул рукой:

– Проходите.

– А чего ищете? – заинтересовался Алеша.– Наркотики, запрещенное оружие?

– Да хоть караванами провозите,– отмахнулся стражник.– Проходите, не задерживайте.

Друзья двинулись в створ ворот. Алеша, не удержавшись, оглянулся. Таможенники облепили телегу зеленщика и азартно принялись рыться в корзинах. Во все стороны летели персики, финики, капуста. Торговец овощами и фруктами при виде такого разора схватился за тюрбан.

– Вай ме!

– Чудны дела твои, Господи,– пробормотал Алеша,– однако нам повезло. Таможенный досмотр прошли на редкость быстро и удачно.

Юноша посмотрел вперед и понял, что погорячился. То был лишь первый этап досмотра. Второй ждал их в створе ворот.

Охранники смерили подозрительными взглядами странную команду, стоящую у входа.

– Кто такие? – сурово спросил начальник охраны.– Наемники, купцы, бродячие актеры или просто лихие люди? – Взгляд его задержался на дубинках в руках оборотней.

– Да что вы такое говорите,– ласково зажурчал вкрадчивый голос Алеши,– мы торговцы редкостями, дикостями и прочим антиквариатом. Хотим на вашем базаре котика говорящего показать. Он у нас забавный, песенки поет, танцует.

– Точно танцует? – заинтересовался начальник охраны.

– Еще как! Васька, пляши!

– А почему сразу Васька?! – закипел кот.– Чуть что – так сразу Васька! Сам пляши!

У охранников отпали челюсти.

– Где это вы такое диво раскопали?

– Так мы ж народ трудовой. Сами, вот этими ручками, в лесу отлавливали,– Алеша продемонстрировал стражникам увесистые пудовые кулаки,– а потом воспитывали, тренировали.– Кулак Алеши переместился к усатой морде Васьки.

– Я это тебе припомню! – посулил кот.

– Привередливый он у нас,– вздохнул Алеша,– сами понимаете, звезда больших и малых театров. Только, по-моему, зажрался. Пора его со сметанки на сухой паек переводить. Птичка еще есть,– переключился он на другой объект,– тоже говорящая. Правда, лексикон небогатый. Кроме как: «Всех перережу, всем кровя пущу!» – ничего больше выговорить не может.

– Это я нэ могу?! – возмутился Ара, выдергивая кинжал.– Сэйчас всэх парэжу! Всэм кровя пущу!

Стража на всякий случай отодвинулась, а начальник охраны даже схватился за рукоять своего шамшира[2].

– Вот видите,– Алеша развел руками,– нет, продавать мы его не будем. Опасен.

– Вот и я о том,– буркнул начальник охраны.– И вообще, не нравитесь вы мне.

– Давлет,– подал голос один из охранников. Начальник охраны повернулся в его сторону.– Ты на ручки этих работяг посмотри. Они ж тяжелей меча и дубинки никогда ничего не поднимали.

– И то верно,– согласился Давлет.– В город их пускать не стоит.

– Да хватит тебе перед чернью распинаться! – рассердился Елисей на побратима.– Эй, жених, дай сюда котомку!

Пошарив в бездонной котомке, царевич выдернул оттуда увесистый кошель и кинул к ногам стражников. Из-под распустившихся завязок в дорожную пыль выкатилось несколько золотых монет.

– Ну ты и гад, братишка,– расстроился Алеша,– я только-только вдохновение поймал. Ладно. Этого хватит?

При виде золота все претензии таможни к подозрительным личностям испарились как по волшебству. Теперь уже голос начальника охраны журчал льстиво, истекая патокой:

– Да благословит Аллах вашу щедрость! Позвольте только занести имена достойных господ и указать цель прибытия в славный город Исфарган.

– Наплети ему чего-нибудь,– попросил царе-вича Алексей,– и за мной. А я пока осмотрюсь.

Не дожидаясь согласия, юноша двинулся вперед, переступив невидимую черту, отделяющую славный город Исфарган от всего остального мира.

– Угу,– не стал возражать Елисей.

Царевич еще раз запустил руку в котомку, пошарил там, выдернул на белый свет спелое наливное яблочко, с хрустом надкусил.

– Пиши,– прошамкал он.– Царевич Елисей, царевич Алексей, азнаур Вано со своими нукерами,– кивнул он в сторону оборотней, смущенно тискавших дубинки в руках,– киса, говорящая всякие гадости, и жених.– Юноша продемонстрировал охране попугая, сидевшего на плече азнаура.– Едем к великому шаху Горбасу аль-Баиндуру невесту нашему жениху искать. У него, говорят, такой гарем…

Кошель, только что поднятый начальником охраны, со звоном рухнул обратно на землю.

– Чую, что-то не то наплел,– озаботился Елисей.– Миль пардон, я имел в виду его птичек…

И тут до царевича дошло, что застывшие в ступоре стражники смотрят не на него, а на огрызок, которым он дирижировал в такт своей речи.

– Яблочка хотите? – удивился царевич.– Мне не жалко.

Юноша покопался в котомке и кинул одно яблоко начальнику охраны. Тот автоматически поймал его, свел глаза в кучку и молча рухнул в обморок. Несколько мгновений стражники стояли как изваяния, а потом дружно бросились на своего начальника, пытаясь вырвать из его судорожно сжатых рук подарок царевича. Тот, не покидая обморока, начал брыкаться. Затрещали челюсти. Смачные удары оживили унылую обстановку в створе ворот. Кошель с золотом отлетел в сторону, отброшенный ногами бушующей таможни. На него никто не обращал внимания.

– Пошли отсюда,– сказал Елисей, бросая на землю огрызок,– ребята явно не в себе.

И тут он увидел, как один из сидевших у ворот нищих, явно забыв, что он безногий, сделал гигантский прыжок и покатился в пыли, прижимая к груди огрызок. На него тут же навалилась толпа коллег по нищенскому бизнесу. Завязалась еще одна драка.

– Да это заразно! – испугался Елисей, поднимая с земли кошель.– Варварская страна. Золото, оказывается, тут не в ходу. Много мы его с собой

Добавить цитату