10 страница из 22
Тема
скучная практика… Неделю просидели в порту Хейвилля. Держали хорошую погоду для учений флота и ловили водную нечисть по ближайшим рекам.

— И успели нажить себе неприятности… — в голосе Тэссы прозвучала ирония.

— Какие? — спросила Райга.

Юноша только отмахнулся:

— А, это мелочи…Нарвался на немагическую дуэль с одним из местных задавак. Оказалось, этот белобрысый гад из Серого замка отлично фехтует, свели вничью.

Барру осторожно заметил:

— Говорят, с магией у юного Сида тоже все в порядке.

— Да какая там магия, — возмутился Акато. — Он ищейка. В том, что он хорошо чует заклинания, я не сомневаюсь. А в стихийной магии у них обычно способности ниже среднего.

— По-моему, ваша практика тоже была нескучной, — подвела итог Райга. — И в отличие от нашей — с нормальными столовыми приборами. И с кроватью не на полу.

Младший Райс легко рассмеялся и устремил на нее заинтересованный взгляд.

— Тебе не понравилось есть палочками?

— Нет. Прошло больше недели, а я до сих пор радуюсь каждый раз, когда вижу ложку или вилку, — доверительно сообщила она.

— Эрига предлагала тебе взять в обратный путь фамильное столовое серебро, — напомнил Ллавен.

Она покачала головой и сказала:

— Отнимать то немногое, что у нее осталось, жестоко.

— Эрига? Эрига Хебито? — переспросил Акато.

Райга, наконец, подняла голову и повернулась в сторону но-хинца.

— Ты ее знаешь?

Тот утвердительно кивнул и ответил:

— Хебито — род видящих. Ее пасынок — глава личной гвардии моего отца. Если тебе будет нужно что-то передать ей, можно это сделать через меня.

Магистр Лин обещал ей отправлять письма для Эриги по магпочте, но отказывать искренне желающему помочь но-хинцу не хотелось. Поэтому она сказала:

— Спасибо. Буду иметь ввиду.

И снова опустила голову на руки. Ллавен начертил око целителя и предложил:

— Заклинание от головной боли? Первым уроком артефакты.

— Что, у вас теперь неделя с Ичби начинается? — округлил глаза Роддо. — Не повезло!

— Не то слово, — пробормотала Райга. — Давай свое заклинание. Только без ментальной магии эльфов, пожалуйста.

Ллавен кивнул. Зелёные росчерки опустились на лоб девушки и боль начала понемногу затихать. Они распрощались с отрядом магистра Чеку и вслед за одноклассниками побрели на первый урок.

Ичби встретил адептов хищной улыбкой. Отряд принца привычно занял первые парты. Сначала герцог четверть часа вещал о важности своего предмета. Райга скучала и старалась держать спину прямо. Головная боль отступила, но сила в источнике держалась на очень низком уровне. Вчера она три раза его разматывала. Магистр заставлял ее атаковать и защищаться на пределе, давал три часа на восстановление и повторял все снова. В комнату она приползла глубоко за полночь, тут же упала на постель и потеряла сознание до утра. Какого результата хочет добиться наставник, она так и не поняла. Но мысль о том, что сегодня ей не придется проделывать это еще раз, обнадёживала.

Магистр Ичби остановился прямо перед ней и прервал ее размышления. Герцог просверлил девушку взглядом и резко сменил тему.

— Говорят, вы начертили самонаводящееся заклинание на практическом экзамене по магии, леди Манкьери, — медленно начал он. — Похвально… Надеюсь, на экзамене по моей дисциплине вы продемонстрируете не менее впечатляющие успехи. И поверьте, я не допущу никаких фокусов. То, что вы делали на экзамене по оружному бою — возмутительно. На зимнем экзамене по артефактам вам придется потрудиться.

— Она до него не доживет, — мстительно сказал у нее за спиной Фортео.

Райтон бросил на него через плечо убийственный взгляд. Ичби улыбнулся и не стал одергивать адепта даже для вида. Только отвернулся к доске и начал объяснять тему урока. Рейлин продолжил сверлить взглядом ее затылок. А уже на выходе из учебного класса снова прошипел ей в ухо:

— Ты покойница, Манкьери.

И ушел вперед прежде, чем Райга или кто-нибудь из ее друзей успели ему ответить.

Следующим уроком был эльфийский. Она с ужасом смотрела на новые руны, которые им предстояло изучать в этом полугодии. Айю также начала урок с лекции о том, каким сложным будет экзамен по эльфийскому зимой. И недвусмысленно дала понять, кому в первую очередь нужно подналечь на ее предмет. Из класса Райга вышла в дурном расположении духа и с пачкой новых прописей. Следующей в расписании стояла история.

Миран шел к кабинету истории, как на казнь. Перед дверью он замер и неестественно выпрямил спину. После практического экзамена ему предстояло первый раз столкнуться лицом к лицу с Хаято Райсом.

— Не волнуйся, — сказала Райга. — Не убьет же он тебя в самом деле. Магистр Лин ему дал понять, что в обиду тебя не даст.

Тот в ответ лишь хмуро зыркнул на нее исподлобья и ничего не сказал. Девушка решительно отворила дверь и вошла первой. Райтон двинулся за ней, Ллавен подтолкнул его следом.

В классе воцарилась полная тишина. Три с лишним десятка пар глаз наблюдали, как отряд принца в молчании занимает свои места. Хаято Райс повернулся к ним и устремил тяжёлый взгляд на Мирана. Тот на учителя не смотрел, но и головы не опустил.

Магистр встал и начал урок, не отрывая глаз от неугодного ему юноши. Тот стойко смотрел в стену. Райга поглядывала на часы над доской и считала минуты до звонка.

Но стоило адептам направиться к выходу из класса, как им в спину прилетел холодный голос учителя:

— Адепты Солкинс, Манкьери, Ар-Раллеори — задержитесь!

Райтона он ни о чем не просил, но принц и не подумал уходить. Только встал рядом с другом, недвусмысленно показывая, что и он готов заступиться за опального темного мага. Когда класс опустел, Райга исподлобья посмотрела на учителя и начала:

— Магистр Райс…

Однако тот, казалось, видел только Мирана. Глядя ему в глаза, он проговорил:

— Ты жив только благодаря тому, что ты в отряде Линдереллио, паршивый щенок! — его голос переливался всеми оттенками ярости. — Он мой друг и друг моей семьи. И его я подставлять не хочу. Он поклялся у Хаассолирена защищать тебя. В любом другом случае, я бы убил тебя здесь и сейчас как бешеную собаку. И не сомневайся, что как только ты выйдешь из этой школы, я это сделаю!

— Держите себя в руках, магистр, — спокойно проговорил принц. — Вам следует помнить, что этот юноша является частью моей личной гвардии. Угрожать одному из "бордовых" — неразумно.

Хаято усмехнулся:

— Смею вам напомнить, Ваше Высочество, что мой младший брат носит бордовый мундир и является капитаном. И он сильнее меня.

— Дуэли в гвардии запрещены, — парировал Райтон. — Иночи благоразумный

Добавить цитату