11 страница из 15
Тема
стоимость авиабилетов и каждый месяц перечислять агентству пятьдесят процентов своей итальянской получки. Валентина заполнила и подписала всё, не задумываясь. «Италия!» – колоколом звучало у неё в ушах. Фантазия рисовала древний Колизей, горячее солнце, гондолы и яркие цветы, вьющиеся по стенам домов…

– Мы вам позвоним. – Парень забрал заполненные листы и прочёл в анкете: – Валентина Ивановна Андреева… Так вы не из Москвы?

– Нет, там же написано – посёлок Зареченск.

– Это даже не Московская область. Так-так… Не знаю, как быть с оформлением. Подождите минуту. – Он вышел в коридор.

«Ну вот, меня ведь предупреждали! А главное, я уже пятьсот рублей успела отдать. А мне ещё назад ехать», – обожгла её неприятная мысль.

Парень вернулся минут через пять.

– С оформлением оказалось решаемо. В графе «Образование» у вас значится Московский инженерно-строительный институт. Насколько я знаю, итальянскому там не учат.

– Я сама, по собственной инициативе… – пролепетала женщина.

– В общем, так, – перебил он её, – раньше чем через месяц всё равно ничего ясно не будет. Вы можете за это время отучиться на короткосрочных языковых курсах, которых сейчас пруд пруди. От вас нам нужна будет любая подтверждающая бумажка. С корочек, которые вам выдадут, сделаете ксерокопию и вышлете нам по факсу.

Валентина поняла – она была далеко не первой, кто пытался изображать, что владеет итальянским языком. Только легче ей от этого не стало. Неприятное ощущение, что поймали на лжи, заставило содрогнуться её правдолюбивую натуру, но колокол продолжал отбивать прежний ритм: «И-та-ли-я! И-та-ли-я!» Наперекор всем страхам, она вдруг осознала, что сделает всё, чтобы попасть в эту страну.

Курсы иностранного языка, к счастью, нашлись в Серпухове, и она отдала за них последние деньги. Реклама обещала научить её разговаривать по-итальянски за две недели. Пройдя обучение и получив заветную бумажку, Валентина приступила ко второму этапу.

Упоминание ксерокса и факса ещё в первый раз привело её в лёгкое изумление, но она предусмотрительно промолчала. Где же искать эту мудрёную аппаратуру? На её работе ничего подобного не было. Однако секретарша с курсов подсказала, что в Серпухове такую технику устанавливают во всех офисах вновь открывающихся фирм. При желании можно было найти и то и другое и за деньги провести необходимые манипуляции.

Ей повезло сразу же: выйдя на центральную улицу, она наткнулась на свежевыкрашенный подъезд с солидной дверью. Раньше здесь, кажется, был приём стеклотары. Надпись на блестящей табличке гласила: «Томен Корпорейшн». Так это иностранная организация! Она остановилась в нерешительности. Совдеповское начало брало своё: «Не пустят меня туда, выгонят с позором… Хотя здесь наверняка есть всё необходимое оборудование…» Мировоззрение, выработавшееся годами постоянного унижения в магазинах, больницах и жилищных конторах, вылепило из Валентины тип испуганной, усталой от жизни женщины, которая вечно боялась помешать кому-нибудь своим вопросом. И только заветное слово «Италия» решительно толкнуло её к двери, а бумажка с записью об окончании краткосрочных курсов придала силы.

– Добрый день!

– Я вас слушаю. – За белым полукруглым столом сидела миловидная девушка.

– Понимаю, что не совсем по адресу… – сразу же начала оправдываться Валентина, – но мне очень нужно.

– Да?

Девушка выглядела приветливо, и это успокоило женщину.

– Мне нужно сделать копию на ксероксе и отправить её по факсу. Я вам заплачу.

О том, что слово «ксерокс» означает «копирование документов на аппарате марки «Xerox»», ей уже рассказали; но как отправлять факс – она не имела ни малейшего представления.

– Дело не в деньгах. Ксерокопию я вам сейчас сделаю, это быстро. Но отправить факсом не смогу: у меня начальник на месте. Если заметит, что я не делом занимаюсь, мне попадёт. Давайте, что там у вас.

Валентина протянула листок.

– Сколько копий?

– Одну… наверное.

– Сделаю две на всякий случай.

Девушка была красивая, но не высокомерная от осознания собственной неотразимости. Просто живая, улыбчивая и, видимо, довольная своей работой. Она подошла к серому аппарату у стенки, помигивавшему зелёной точкой, открыла крышку, аккуратно положила документ и понажимала какие-то кнопки. Ксерокс заурчал и медленно выпустил из узкого отверстия сначала один листок, потом второй. Валентина смотрела заворожённо на развернувшееся действо.

– Вот, пожалуйста. – Секретарь протянула ей две ещё тёплые бумажки. – Курсы итальянского? – взглянула она на напечатанный текст. – Для работы или в Италию уезжаете?

– Да, уезжаю, – неожиданно для себя ответила Валентина.

В глазах девушки вспыхнул неподдельный интерес.

– Работать или к знакомым?

Валентина не успела ничего сказать, как из двери напротив с озабоченным видом вышел высокий мужчина.

– Что здесь такое?..

Девушка, не запнувшись ни на секунду, выпалила:

– Женщина пришла на работу устраиваться. Но ведь нам не нужны люди со знанием итальянского, только с английским?

Удивлённая Валентина, как пуганая лошадь, шарахнулась к выходу, но девушка остановила её вопросом:

– У вас только один язык или знаете ещё и английский?

– Только один. – Валентина сжимала драгоценные копии.

– Не забудь Сазонову позвонить! А я отъеду на полчаса, – проговорил начальник, окинув посетительницу строгим взглядом, и удалился.

– Вот так – и никаких проблем! Стала бы объяснять реальное положение дел, замечание получила бы и ворчание на целый день. Знаете что, давайте я вам и факс отправлю! Надеюсь, пройдёт с первого раза. – Она взглянула в окно: мужчина садился в машину. – Как раз начальник уехал.

– Вот спасибо! – Валентина даже не ожидала такой удачи.

– Называйте ваш номер.

Она достала из дерматиновой папки документы агентства.

– Вот здесь, факс и номер.

– Это Москва, надо код набирать. Будем надеяться, что не застрянет.

Она сняла трубку с аппарата, стоящего рядом с обычным телефоном, и положила листок на подставку, частично углубив его внутрь щели.

«Сложная у неё работа! А как быстро справляется… Все эти действия ещё запомнить надо», – отметила про себя Валентина, наблюдая, как девушка набирает номер.

– Примите факс, пожалуйста, – проговорила она и, подождав секунду, добавила: – Стартую.

Было заметно, что девушка с удовольствием проделывает эти операции. Она нажала верхнюю кнопку и положила трубку. Листок медленно заехал внутрь, и вскоре его начало показалось с противоположной стороны аппарата.

– Вот. – Секретарь оторвала тонкую полоску бумаги с какими-то цифрами и вручила ей. – Не потеряйте. Это подтверждение, что вы отправили факс. Видите, здесь дата и время?

«Просто иллюзионное представление!» – с восхищением констатировала Валентина.

Это сейчас она, пусть и человек другого поколения, каким она себя считала, научилась элементарным компьютерным операциям: печатала переводы, отправляла их на нужный электронный адрес, что экономило целую уйму времени. Но в начале девяностых, в глубинке… Валентина тихо усмехнулась, вспомнив, как зачарованно наблюдала за действиями молодой секретарши, поражённая достижениями технического прогресса.

Домой женщина летела как на крыльях: всё было выполнено как надо; а то, что она плоховато понимала и ещё хуже разговаривала на итальянском, почему-то её совсем не волновало. Главное – связать хотя бы пару слов, а дальше можно продолжить изучение языка на месте. «Куплю недостающие книги… В конце концов, я же не лекции еду туда читать!» – рассуждала она.

И действительно, засев за учебники, Валентина потихоньку начала разбираться в сложностях произношения и грамматики, проговаривая ночами вслух иностранные слова и пугая бормотанием пожилую маму. Та была против новой

Добавить цитату