Помощник кузнеца раздувал меха. Мастер надел плотные кожаные рукавицы, дабы не обжечься, раскалил клинок до красна, затем быстрым профессиональным движением перенёс его на наковальню принялся за работу.
Андле с удовольствием наблюдал за движениями кузнеца. Вскоре он получил меч. И действительно выглядел он лучше прежнего.
– Чем расплатишься? – поинтересовался кузнец.
У Андле не было напоясного кошелька, а кумалов[15] и подавно. Он снял пояс и оторвал от него серебряную бляху.
– Вот. Это тебя устроит?
Кузнец покрутил в руках предложенную бляшку, внимательно рассматривая её.
– Чистое серебро. Сразу видно – добыто в горах Макгиппикадис.
Андле и его спутник вернулись в кранног. Великан тотчас поспешил с докладом к лэрду Фергусу. Тот же весьма удивился, когда узнал, что юноши, которым он дал приют и приказал проверить на воинскую доблесть – внуки самого оллама.
Лэрд пожелал увидеть братьев. Он очень уважал оллама и преклонялся перед его силой характера и магическими знаниями.
И вот юные братья Мак Аморген предстали перед взором повелителя Дундалка. Лэрд восседал на кресле с высокой резной спинкой, богато отделанной накладками из золота и серебра с замысловатыми вставками миллефьори[16]. Его голову украшал обруч со множеством драгоценных камней. Такому символу власти мог бы позавидовать сам король.
Юноши преклонили колени. Лэрд махнул рукой, что означало: они могут подняться, все светские формальности окончены.
– До меня дошли печальные вести о нападении на Онейл. – Сказал лэрд. – Сколько раз я предлагал помощь королю Малингару. Но он не внял моим словам и едва остался жив.
– Позвольте заметить лэрд Фергус: король Малингар ещё молод, ему недавно минуло семнадцать лет. – Андле попытался реабилитировать своего короля.
– Я знаю. Но молодость не является оправданием гордыни и беспечности. Королевство Фера-Морк – коварный и сильный враг. Малингару следовало укрепить границы королевства отрядами наёмников, хотя бы из тех же гезатов-копьеносцев или пиктов[17], которые живут только для того, чтобы сражаться.
Юноши стояли, опустив взоры в долу. В душе они были согласны с лэрдом: беспечность Малингара виной огромным потерям в Онейл. Лэрд Фергус умолк и какое-то время пристально смотрел на братьев.
– Вы очень похожи на оллама. Кровь не обманешь. Я рассчитывал увидеть неопытных юнцов, но предо мной – воины, сражавшиеся с Бешеными псами. Поэтому, испытание на воинскую доблесть излишняя формальность. Никто не усомниться в вашей храбрости. – Братья поклонились. – Через несколько дней я отправлюсь с небольшой дружиной в Эмайн-Маху к королю Конхобару. – Продолжил лэрд. – Вот уже много лет подряд в это время Дундалк отправляет королевские дары. Думаю, вам надлежит присоединиться к моей дружине.
Юноши переглянулись: такого поворота событий они не ожидали.
– Благодарим тебя, лэрд Фергус.
Глава 2
Дорога из Дундалка в Эмайн-Маху, столицу королевства Ульстер-Улада, заняла три дня. Отряд Лэрда Фергуса, сопровождавший караван повозок, гружённый традиционными дарами, передвигался достаточно медленно. Возницы, уже не первый год участвующие в поездке, поговаривали, что нынешний год выдался самым урожайным и богатым за последние десять, а то и все двадцать лет. Невольно Андле и Найси вспомнили родной Уснехт, сердце сжалось от боли: хороших урожаев на выжженных полях в королевстве Онейл увидят явно не скоро.
Лэрд Фергус открыто благоволил к своим новым дружинникам. Он приставил к братьям Великана из Донегола, дабы тот приглядывал за внуками Катбада. Тем самым лэрд надеялся получить от оллама гейс[18] на удачу и богатство.
Владения лэрда, кранног Дундалк и плодородная долина Муиртемне, славились не только в Ульстер-Уладе, но в Онейле, Донеголе и Брифнэ, дружественных королевствах. Коннахт же, расположенный к западу от полноводной реки Шенон, давно мечтал завладеть Ульстером, а если и повезёт – Уладой.
Правителя Коннахта, впрочем, также как и королей Фера-Морк, останавливало лишь одно – могущество оллама Катбада. Все в Ульстер-Уладе знали об этом. Но равнина Муиртемне первой бы оказалась под ударами неприятеля, если всё-таки те отважились на вторжение. Поэтому лэрд Фергус, несмотря на видимое затишье в приграничных районах с Коннахтом, надеялся заручиться гейсом от самого всесильного друида.
И вот по истечении трёх дней, отряд лэрда вошёл в переделы Эмайн-Махи. Братьев поразил размах, с которым были отстроены городские стены и дозорные брохи, таких высоких башен юноши ещё никогда не видели. Караван из множества повозок пересёк городскую торговую площадь, на которой полным ходом кипела торговля и жизнь била ключом. Братья невольно поддались торговому азарту: все знали – в Уладе самые искусные украшения, ткани, расшитые серебром и золотом туники; доспехи из металла, добываемого в горах Морн, который по прочности может посоперничать с самим иберийским.
Всё это произвело впечатление на братьев. Им показалось, что они попали в Страну юности[19], где царит вечное богатство, любовь и благополучие. Караван повозок приблизился к королевскому замку. Невольно братья испытали волнение, ибо кранног короля Малингара по сравнению с ним был просто скромен.
Из земли ввысь вздымались четыре огромные круглые башни, тесно прижавшие друг к другу, настолько высокие, что юноши вынуждены были задрать головы, дабы рассмотреть королевские штандарты, развивавшиеся на остроконечных крышах.
Ворота замка распахнулись, и караван проследовал во внутренний двор. К нему тотчас поспешил королевский управляющий, отдавая чёткие краткие приказы по поводу того, где именно разместить прибывшие дары.
Лэрд Фергус скрылся в замке. Король Конхобар всегда встречал сводного брата радушно, ибо между ними царили полное взаимопонимание. Фергус, хоть и был старшим, но никогда не проявлял интереса к короне Ульстер-Улады, довольствуясь Дундалком и Муиртемне, некогда принадлежавшим матери.
У Найси и Андле выдалась возможность оглядеться. Что они и сделали, не скрывая своего любопытства и восхищения.
– Что, нравится Эмайн-Маха? – поинтересовался Великан, братья только кивнули в ответ. – Город был построен ещё прадедом нашего короля Конхобара на том месте, где потеряли булавку прекрасной Махи.
– Булавку? – удивился Найси.
– Да, на древнем языке уладов «эмайн» означает: булавка. Поэтому, если быть точным: резиденция короля Конхобара – ничто иного, как «Булавка Махи». – Великан рассмеялся. – Так-то вот!
– Мы ничего не знали об этом. – Признались братья.
– Есть легенда, которая рассказывает, что у короля Уладов была наложница Маха. Она родила двух сыновей близнецов. Верховный друид предсказал, что правитель примет смерть от одного из своих сыновей. И тогда король приказал схватить младенцев и утопить в море Эрин. Но по дороге булавка на одеяле одного из малышей расстегнулась, он выскользнул из своих пелёнок и упал на то самое место, где сейчас стоит королевский замок[20].
Управляющий и королевские слуги быстро разгружали повозки, вскоре они опустели. Дружинники лэрда изрядно проголодались и не знали чем заняться. Посещение Эмайн-Махи им было не впервой, поэтому они не выказывали восторгов, подобно Найси и Андле, слышавших о столице Улады только из песен бардов.
Дружинники жаждали покинуть стены замка и